#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .project:1 msgid "Some sort of solitaire game" msgstr "Eine Solitär-Variante" #: FBoardSelect.form:11 msgid "Select board" msgstr "Spielfeld auswählen" #: FBoardSelect.form:21 msgid "Board Layout" msgstr "Spielfeld" #: FBoardSelect.form:26 msgid "OK" msgstr "-" #: FBoardSelect.form:31 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: FGameArea.class:259 msgid "Solitaire v0.3\nBy: Grahame White \nWritten for Gambas http://gambas.sf.net" msgstr "Solitaire v0.3\nVon: Grahame White \nGeschrieben für Gambas http://gambas.sf.net" #: FGameArea.form:20 msgid "Solitaire" msgstr "-" #: FGameArea.form:25 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: FGameArea.form:28 msgid "&New Game" msgstr "&Neues Spiel" #: FGameArea.form:32 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" #: FGameArea.form:37 msgid "&Game" msgstr "&Spiel" #: FGameArea.form:40 msgid "&Select Board" msgstr "&Spielfeld auswählen" #: FGameArea.form:45 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #: FGameArea.form:48 msgid "&About" msgstr "&Über" #: FGameArea.form:57 msgid "New Game" msgstr "Neues Spiel" #: FGameArea.form:65 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" #: FGameArea.form:72 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: FGameArea.form:80 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: FGameArea.form:87 msgid "Quit" msgstr "Beenden"