#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GameOfLife 3.18.90\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 17:08 UTC\n" "Last-Translator: benoit \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: FMain.form:167 msgid "0 Neighbour" msgstr "0 voisins" #: FMain.form:160 msgid "1 Neighbour" msgstr "1 voisin" #: FMain.form:153 msgid "2 Neighbours" msgstr "2 voisins" #: FMain.form:147 msgid "3 Neighbours" msgstr "3 voisins" #: FMain.form:140 msgid "4 Neighbours" msgstr "4 voisins" #: FMain.form:133 msgid "5 Neighbours" msgstr "5 voisins" #: FMain.form:126 msgid "6 Neighbours" msgstr "6 voisins" #: FMain.form:119 msgid "7 Neighbours" msgstr "7 voisins" #: FMain.form:112 msgid "8 Neighbours" msgstr "8 voisins" #: FMain.form:193 msgid "Alive" msgstr "Vivant" #: FMain.form:199 msgid "Dead" msgstr "Mort" #: FMain.form:204 msgid "Draw cell borders" msgstr "Dessiner les bords des cellules" #: FMain.class:72 msgid "Evolution Delay: " msgstr "Période d'évolution : " #: FMain.form:101 msgid "Evolution Delay: 20ms" msgstr "Période d'évolution : 20 ms" #: .project:1 msgid "Game of Life" msgstr "Le jeu de la vie" #: FMain.form:48 msgid "GameOfLife" msgstr "" #: FMain.form:219 msgid "Horizontal symmetry" msgstr "Symétrie horizontale" #: FMain.class:72 msgid "ms" msgstr "ms" #: FMain.form:178 msgid "Options" msgstr "Options" #: FMain.form:174 msgid "Select the Count of Neighbours where a cell will die or keep its state." msgstr "Sélectionnez le nombre de voisins pour lequel la cellule mourra ou vivra." #: FMain.form:182 msgid "Set here the probability that a Cell will be born or not when you spawn the first Generation." msgstr "Sélectionnez la probabilité qu'une cellule naisse à la première génération." #: FMain.form:209 msgid "Small generation" msgstr "Petite génération" #: FMain.form:78 msgid "Spawn First Generation" msgstr "Créer la première génération" #: FMain.form:96 msgid "Start Evolution" msgstr "Démarrer l'évolution" #: FMain.form:108 msgid "Survival" msgstr "Survie" #: FMain.form:37 msgid "The Game of Life" msgstr "Le jeu de la vie" #: .project:2 msgid "The Game Of Life.\n\nThis example runs the Game Of Life cellular automaton. It allows to define many parameters of the automaton." msgstr "" #: FMain.form:214 msgid "Vertical symmetry" msgstr "Symétrie verticale" #: FMain.form:65 msgid "Written in Gambas
\nby Iman Karim
\nand Benoît Minisini\n

\nThanks to the Gambas team!" msgstr "Réalisé en Gambas
\npar Iman Karim
\n et Benoît Minisini\n

\nMerci à toute l'équipe de Gambas !"