# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Дмитрий Ошкало , 2019 # Kашицин Роман , 2019 # Олег o1hk , 2019 # AlexL , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-28 09:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n" "Last-Translator: AlexL , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: app/examples/Misc/Notepad/.project:21 msgid "A little text editor" msgstr "Небольшой текстовый редактор" #: app/examples/Misc/Notepad/.project:22 app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:20 msgid "This is a little notepad sample program." msgstr "Это небольшой пример программы-блокнота." #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:5 msgid "About..." msgstr "О программе..." #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:14 msgid "OK" msgstr "ОК" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:27 msgid "(New document)" msgstr "(Новый документ)" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63 msgid "" "\n" "\n" "File has been modified. Do you want to save it ?" msgstr "" "\n" "\n" "Файл был изменён. Вы хотите сохранить его?" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63 msgid "Yes" msgstr "Да" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63 msgid "No" msgstr "Нет" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:94 msgid "" "\n" "Unable to load file.\n" msgstr "" "\n" "Невозможно загрузить файл.\n" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115 msgid "C/C++ files" msgstr "Файлы C/C++" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115 msgid "Text files" msgstr "Текстовые файлы" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115 msgid "Desktop files" msgstr "Файлы Рабочего стола" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:5 msgid "Little notepad" msgstr "Маленький блокнот" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:9 msgid "File" msgstr "Файл" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:11 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:16 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:23 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:28 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:34 msgid "Quit" msgstr "Выход" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:40 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:42 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:47 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:52 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:59 msgid "Undo" msgstr "Откатить" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:64 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:71 msgid "Choose Font" msgstr "Выбор шрифта" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:74 msgid "Wrap text" msgstr "Переносить текст" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:80 msgid "?" msgstr "?" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:82 msgid "About" msgstr "О программе" #: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:89 msgid "txtNotepad" msgstr "Текстовый блокнот"