# Catalan translation of Notepad # Copyright (C) 2000-2010 Benoît Minisini. # This file is distributed under the same license as the Notepad package. # Jordi Sayol , 2007-2010. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Notepad\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 01:09+0100\n" "Last-Translator: Jordi Sayol \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #: FNotepad.form:122 msgid "&?" msgstr "-" #: FNotepad.form:125 msgid "&About..." msgstr "&Quant a..." #: FAbout.form:10 msgid "About..." msgstr "Quant a..." #: .project:1 msgid "A little text editor" msgstr "Un petit editor de text" #: FNotepad.class:118 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #: FNotepad.class:66 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" #: FNotepad.class:118 msgid "C/C++ files" msgstr "Fitxers C/C++" #: FNotepad.form:111 msgid "Choose &Font..." msgstr "&Tria el tipus de lletra..." #: FNotepad.form:42 msgid "Close" msgstr "&Tanca" #: FNotepad.form:75 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" #: FNotepad.form:81 msgid "C&ut" msgstr "&Retalla" #: FNotepad.class:118 msgid "Desktop files" msgstr "Fitxers d'escriptori" #: FNotepad.form:72 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" #: FNotepad.form:33 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" #: FNotepad.form:28 msgid "Little notepad" msgstr "Petit bloc de notes" #: FNotepad.class:30 msgid "(New document)" msgstr "(Document nou)" #: FNotepad.class:66 msgid "\n\nFile has been modified. Do you want to save it ?" msgstr "\n\nS'ha modificat el fitxer. El voleu desar?" #: FNotepad.class:66 msgid "No" msgstr "-" #: FNotepad.class:97 msgid "\nUnable to load file.\n" msgstr "\nNo es pot carregar el fitxer.\n" #: FAbout.form:21 msgid "OK" msgstr "D'acord" #: FNotepad.form:36 msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." #: FNotepad.form:87 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" #: FNotepad.form:65 msgid "&Quit" msgstr "&Surt" #: FNotepad.form:102 msgid "&Redo" msgstr "Re&fés" #: FNotepad.form:51 msgid "&Save" msgstr "&Desa" #: FNotepad.form:57 msgid "S&ave As..." msgstr "D&esa com..." #: FNotepad.class:118 msgid "Text files" msgstr "Fitxers de text" #: FAbout.form:28 msgid "This is a little notepad sample program." msgstr "Aquest és un petit programa exemple de bloc de notes." #: FNotepad.form:133 msgid "txtNotepad" msgstr "-" #: FNotepad.form:96 msgid "&Undo" msgstr "&Desfés" #: FNotepad.form:115 msgid "&Wrap text" msgstr "&Ajusta el text" #: FNotepad.class:66 msgid "Yes" msgstr "Sí"