diff --git a/app/src/gambas3/.lang/fr.mo b/app/src/gambas3/.lang/fr.mo index 880b6bf5b..b69b7009d 100644 Binary files a/app/src/gambas3/.lang/fr.mo and b/app/src/gambas3/.lang/fr.mo differ diff --git a/app/src/gambas3/.lang/fr.po b/app/src/gambas3/.lang/fr.po index cebb46c4c..9626a1d5a 100644 --- a/app/src/gambas3/.lang/fr.po +++ b/app/src/gambas3/.lang/fr.po @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gambas3 3.9.90\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-18 18:40 UTC\n" -"Last-Translator: Fabien Bodard \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-31 12:08 UTC\n" +"Last-Translator: Benoît Minisini \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "ici" #: CProjectList.class:231 msgid "IDE extensions" -msgstr "" +msgstr "Extension de l'EDI" #: FTranslate.class:605 FWebFontChooser.form:129 Project.module:515 msgid "Cancel" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Public" msgid "Data" msgstr "Données" -#: CRecentProject.class:68 FMain.class:672 +#: CRecentProject.class:68 FMain.class:673 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Impossible de décompresser l'archive source." msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: CSoftware.class:360 FMain.class:2626 FMenu.class:72 +#: CSoftware.class:360 FMain.class:2627 FMenu.class:72 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Répertoire parent du projet" msgid "Project information" msgstr "Information sur le projet" -#: FDebugButton.form:21 FDebugInfo.form:66 FMain.form:669 FOption.form:637 +#: FDebugButton.form:21 FDebugInfo.form:66 FMain.form:669 FOption.form:655 msgid "Console" msgstr "Console" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Coller comme chaîne sur plusieurs lignes" msgid "Paste as comments" msgstr "Coller comme commentaires" -#: FEditor.form:386 FHelpShortcut.form:24 FOption.form:621 +#: FEditor.form:386 FHelpShortcut.form:24 FOption.form:639 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -2365,10 +2365,6 @@ msgstr "Ouvrir le code" msgid "Run this form" msgstr "Exécuter ce formulaire" -#: FForm.form:449 -msgid "Menu3" -msgstr "" - #: FForm.form:462 FTextEditor.form:360 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -2417,7 +2413,7 @@ msgstr "Police plus grande" msgid "Smaller font" msgstr "Police plus petite" -#: FForm.form:770 FOption.form:561 +#: FForm.form:770 FOption.form:579 msgid "Default font" msgstr "Police par défaut" @@ -3009,87 +3005,87 @@ msgstr "Insérer" msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: FMain.class:227 +#: FMain.class:228 msgid "Do you really want to delete this link ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce lien ?" -#: FMain.class:230 +#: FMain.class:231 msgid "Do you really want to delete this directory ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce répertoire ?" -#: FMain.class:242 +#: FMain.class:243 msgid "Do you really want to delete this file ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?" -#: FMain.class:249 +#: FMain.class:250 msgid "Cannot delete file or directory" msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire" -#: FMain.class:267 +#: FMain.class:268 msgid "File or directory does not exist anymore." msgstr "Le fichier ou le répertoire n'existe plus." -#: FMain.class:693 +#: FMain.class:694 msgid "Sort history" msgstr "Trier l'historique" -#: FMain.class:697 FOpenProject.form:77 FWelcome.form:33 +#: FMain.class:698 FOpenProject.form:77 FWelcome.form:33 msgid "Sort by date" msgstr "Trier par date" -#: FMain.class:697 FOpenProject.form:86 FWelcome.form:41 +#: FMain.class:698 FOpenProject.form:86 FWelcome.form:41 msgid "Sort by name" msgstr "Trier par nom" -#: FMain.class:697 FOpenProject.form:94 FWelcome.form:48 +#: FMain.class:698 FOpenProject.form:94 FWelcome.form:48 msgid "Sort by path" msgstr "Trier dans l'ordre des chemins" -#: FMain.class:709 +#: FMain.class:710 msgid "&Clear history" msgstr "&Effacer l'historique" -#: FMain.class:893 +#: FMain.class:894 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: FMain.class:964 +#: FMain.class:965 msgid "The GNU translation tools are not installed on your system.\n\nPlease install them to be able to do the translation." msgstr "Les outils de traduction GNU ne sont pas installés sur votre système.\n\nVeuillez les installer pour pouvoir effectuer la traduction." -#: FMain.class:1678 +#: FMain.class:1679 msgid "Unable to drop file into the project." msgstr "Impossible de déposer le fichier à l'intérieur du projet." -#: FMain.class:1802 +#: FMain.class:1803 msgid "All backup or generated files will be removed from the project directory." msgstr "Les fichiers de sauvegarde et les fichiers générés du projet vont être supprimés." -#: FMain.class:1802 +#: FMain.class:1803 msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" -#: FMain.class:2118 +#: FMain.class:2119 msgid "Do you really want to add every file to the repository?" msgstr "Voulez-vous vraiment ajouter tous les fichiers au référentiel ?" -#: FMain.class:2240 +#: FMain.class:2241 msgid "Choose a profile" msgstr "Choisissez un profilage" -#: FMain.class:2241 +#: FMain.class:2242 msgid "Profile for &1 project" msgstr "Profilage pour le projet &1" -#: FMain.class:2478 FProperty.class:1037 +#: FMain.class:2479 FProperty.class:1037 msgid "Select a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: FMain.class:2493 +#: FMain.class:2494 msgid "This file is located inside the project." msgstr "Le fichier est situé à l'intérieur du projet." -#: FMain.class:2626 Project.module:792 +#: FMain.class:2627 Project.module:792 msgid "The file has been modified.\n\nAll your changes will be lost." msgstr "Le fichier a été modifié.\n\nToutes les modifications seront perdues." @@ -3297,7 +3293,7 @@ msgstr "Mettre à-jour tous les formulaires" msgid "Software farm" msgstr "Logithèque" -#: FMain.form:774 FOption.form:897 +#: FMain.form:774 FOption.form:547 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" @@ -4161,78 +4157,78 @@ msgstr "Afficher le nom de fichier dans le titre de la fenêtre" msgid "Quiet external commands" msgstr "Commandes externes silencieuses" -#: FOption.form:544 +#: FOption.form:557 +msgid "Configure shortcuts" +msgstr "Configurer les raccourcis..." + +#: FOption.form:562 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: FOption.form:577 +#: FOption.form:595 msgid "Global size" msgstr "Taille globale" -#: FOption.form:599 +#: FOption.form:617 msgid "Title size" msgstr "Taille des titres" -#: FOption.form:653 +#: FOption.form:671 msgid "Install Gambas font for code edition" msgstr "Installer la police Gambas dédiée à l'édition de code" -#: FOption.form:682 +#: FOption.form:700 msgid "Default tab size" msgstr "Tabulation par défaut" -#: FOption.form:699 FProjectProperty.form:810 +#: FOption.form:717 FProjectProperty.form:810 msgid "space(s)" msgstr "espace(s)" -#: FOption.form:712 +#: FOption.form:730 msgid "Procedure separation" msgstr "Séparation des procédures" -#: FOption.form:729 +#: FOption.form:747 msgid "Highlight current line" msgstr "Surligner la ligne courante" -#: FOption.form:746 +#: FOption.form:764 msgid "Highlight modified lines" msgstr "Indiquer les lignes modifiées" -#: FOption.form:763 +#: FOption.form:781 msgid "Show line numbers" msgstr "Afficher les numéros de lignes" -#: FOption.form:780 +#: FOption.form:798 msgid "Procedure folding" msgstr "Repliage des procédures" -#: FOption.form:798 +#: FOption.form:816 msgid "Fold procedures by default" msgstr "Replier les procédures par défaut" -#: FOption.form:815 +#: FOption.form:833 msgid "Automatic word wrap by default" msgstr "Retour à la ligne automatique par défaut" -#: FOption.form:832 +#: FOption.form:850 msgid "Show spaces at end of line with dots" msgstr "Afficher les espaces en fin de ligne avec des points" -#: FOption.form:849 +#: FOption.form:867 msgid "Show tabulations with vertical lines" msgstr "Afficher les tabulations avec des lignes verticales" -#: FOption.form:866 +#: FOption.form:884 msgid "Show Preview" msgstr "Afficher la prévisualisation" -#: FOption.form:884 +#: FOption.form:902 msgid "Keywords in upper case" msgstr "Mots-clefs en majuscule" -#: FOption.form:907 -msgid "Configure shortcuts" -msgstr "Configurer les raccourcis..." - #: FOption.form:912 msgid "Theme" msgstr "Thème" @@ -5139,7 +5135,7 @@ msgstr "Internet" #: FSoftwareFarm.class:59 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #: FSoftwareFarm.class:64 msgid "My software" @@ -7401,6 +7397,10 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de description du composant." msgid "Project templates" msgstr "Modèles de projet" +#: Project.module:6423 +msgid "Unable to run terminal." +msgstr "Impossible de démarrer le terminal." + #: Save.module:39 msgid "Cannot save file !" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier !" diff --git a/app/src/gambas3/.src/Editor/Form/FForm.form b/app/src/gambas3/.src/Editor/Form/FForm.form index 580c781c2..93695651a 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/Editor/Form/FForm.form +++ b/app/src/gambas3/.src/Editor/Form/FForm.form @@ -266,7 +266,8 @@ { mnuFont Menu Visible = False { Menu3 Menu - Text = ("Menu3") + #Translate = False + Text = "Menu3" } } { tlbForm ToolBar diff --git a/app/src/gambas3/.src/FMain.class b/app/src/gambas3/.src/FMain.class index 9c6df8e32..37f730cd6 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/FMain.class +++ b/app/src/gambas3/.src/FMain.class @@ -1510,7 +1510,7 @@ Public Sub Action_Activate((Key) As String) As Boolean Project.UpdateAllForms Case "open-terminal" - Desktop.OpenTerminal(Project.Dir) + Project.OpenTerminal(Project.Dir) Case "browse-project" Desktop.Open(Project.Dir) diff --git a/app/src/gambas3/.src/Project.module b/app/src/gambas3/.src/Project.module index f176846f4..1723d9dfe 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/Project.module +++ b/app/src/gambas3/.src/Project.module @@ -6417,3 +6417,9 @@ Public Sub ArgumentToString(aArg As String[]) As String End +Public Sub OpenTerminal(sDir As String) + + Try Desktop.OpenTerminal(sDir) + If Error Then Message.Error(("Unable to run terminal.") & "\n\n" & Error.Text) + +End