Packager: Remove support for Mandriva and deprecated Mageia SPEC entries.

[DEVELOPMENT ENVIRONMENT]
* BUG: Help browser: The loading spinner is now always correctly centered.
* NEW: Packager: Remove support for mandriva.
* BUG: Packager: Remove deprecated entries in SPEC file for mageia.
* NEW: Farm client: ESC key now closes the window.
* NEW: Add cyrillic and greek character in the SDL default font generation function.
* BUG: Update French translation so that top-level menu does not use characters with diacritics for shortcuts.
This commit is contained in:
gambas 2019-05-25 22:28:47 +02:00
parent 0ab84aa34a
commit ea31dd7763
13 changed files with 222 additions and 424 deletions

View file

@ -222,8 +222,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gambas3 3.13.90\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-18 17:02 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:42 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-25 16:00 UTC\n"
"Last-Translator: benoit <benoit@benoit-kubuntu>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -406,8 +405,7 @@ msgstr "Classes"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
#: CComponent.class:1640 FConnectionEditor.class:320 FMakeInstall.form:291
#: FProjectProperty.form:367 FPublish.form:126 FSoftwareFarm.form:324
#: CComponent.class:1640 FConnectionEditor.class:320 FMakeInstall.form:288 FProjectProperty.form:367 FPublish.form:126 FSoftwareFarm.form:324
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -963,27 +961,7 @@ msgstr "ici"
msgid "IDE extensions"
msgstr "Extension de l'EDI"
#: CProjectList.class:544 CVersionControlGit.class:373
#: CWaitingAnimation.class:63 FColorChooser.form:68 FComponentChooser.form:97
#: FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:97
#: FCreateFile.form:204 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:289
#: FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126
#: FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144
#: FFileProperty.class:144 FFontChooser.form:40 FGotoLine.form:23
#: FHelpBrowser.form:60 FImageOffsetSelection.form:33 FImageQuality.form:30
#: FImageResize.form:49 FImageRotate.form:32 FList.form:128 FMain.class:245
#: FMakeInstall.class:345 FMenu.form:414 FNewConnection.form:318
#: FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:21 FOption.class:863
#: FPasteSpecial.form:86 FPasteTable.form:105 FProjectChooser.form:73
#: FProjectProperty.form:932 FProjectVersion.class:211 FProxy.form:57
#: FPublish.class:273 FReportBorderChooser.form:48
#: FReportBoxShadowChooser.form:27 FReportBrushChooser.form:36
#: FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:28
#: FSaveProjectAs.form:81 FSearch.class:946 FSelectComponent.form:39
#: FSelectExtraFile.form:43 FSelectIcon.form:87 FSelectLibrary.form:66
#: FSnippet.form:57 FSoftwareFarm.class:545 FTableChooser.form:68 FText.form:40
#: FTranslate.class:670 FVersionControl.form:78 FWebFontChooser.form:129
#: Project.module:555 VersionControl.module:383
#: CProjectList.class:544 CVersionControlGit.class:373 CWaitingAnimation.class:63 FColorChooser.form:68 FComponentChooser.form:97 FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:97 FCreateFile.form:204 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:289 FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126 FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144 FFileProperty.class:144 FFontChooser.form:40 FGotoLine.form:23 FHelpBrowser.form:73 FImageOffsetSelection.form:33 FImageQuality.form:30 FImageResize.form:49 FImageRotate.form:32 FList.form:128 FMain.class:245 FMakeInstall.class:345 FMenu.form:414 FNewConnection.form:318 FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:21 FOption.class:863 FPasteSpecial.form:86 FPasteTable.form:105 FProjectChooser.form:73 FProjectProperty.form:932 FProjectVersion.class:211 FProxy.form:57 FPublish.class:273 FReportBorderChooser.form:48 FReportBoxShadowChooser.form:27 FReportBrushChooser.form:36 FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:28 FSaveProjectAs.form:81 FSearch.class:946 FSelectComponent.form:39 FSelectExtraFile.form:43 FSelectIcon.form:87 FSelectLibrary.form:66 FSnippet.form:57 FSoftwareFarm.class:545 FTableChooser.form:68 FText.form:40 FTranslate.class:670 FVersionControl.form:78 FWebFontChooser.form:129 Project.module:555 VersionControl.module:383
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -1007,8 +985,7 @@ msgstr "Le logiciel a été désinstallé avec succès."
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: CProjectTree.class:343 FHelpShortcut.form:22 FMain.form:413
#: FSearch.class:111 FSelectIcon.form:31
#: CProjectTree.class:343 FHelpShortcut.form:22 FMain.form:413 FSearch.class:111 FSelectIcon.form:31
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@ -1180,19 +1157,7 @@ msgstr "URL du référentiel distant"
msgid "A new Git repository will be created for this project."
msgstr "Un nouveau référentiel Git sera créé pour ce projet."
#: CVersionControlGit.class:373 Design.module:508 FColorChooser.form:62
#: FConnectionEditor.class:700 FCrash.form:91 FCreateFile.form:210
#: FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138
#: FFontChooser.form:34 FGotoLine.form:17 FImageOffsetSelection.form:27
#: FImageQuality.form:24 FImageResize.form:103 FImageRotate.form:26
#: FList.form:122 FMenu.form:409 FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80
#: FNewTranslation.form:15 FPasteSpecial.form:80 FProjectProperty.form:926
#: FProxy.form:63 FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33
#: FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32
#: FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34
#: FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:82 FSelectLibrary.form:60
#: FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FVersionError.form:69
#: FWebFontChooser.form:123
#: CVersionControlGit.class:373 Design.module:508 FColorChooser.form:62 FConnectionEditor.class:700 FCrash.form:91 FCreateFile.form:210 FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138 FFontChooser.form:34 FGotoLine.form:17 FImageOffsetSelection.form:27 FImageQuality.form:24 FImageResize.form:103 FImageRotate.form:26 FList.form:122 FMenu.form:409 FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80 FNewTranslation.form:15 FPasteSpecial.form:80 FProjectProperty.form:926 FProxy.form:63 FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33 FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32 FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34 FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:82 FSelectLibrary.form:60 FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FVersionError.form:69 FWebFontChooser.form:123
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1216,11 +1181,11 @@ msgstr "Auteur de la dernière publication distante"
msgid "Remote last commit date"
msgstr "Date de la dernière publication distante"
#: CWelcome.class:114
#: CWelcome.class:116
msgid "The Gambas font is published under the SIL Open Font License."
msgstr "La police Gambas est publiée sous licence « SIL Open Font License »."
#: CWelcome.class:114
#: CWelcome.class:116
msgid "This program is published under the GNU General Public License."
msgstr "Ce programme est publié sous la « Licence Publique Générale GNU »."
@ -1249,12 +1214,8 @@ msgid "The program has been terminated."
msgstr "Le programme a été terminé."
#: Design.module:442
msgid ""
"The program has returned\n"
"the value: &1"
msgstr ""
"Le programme a retourné\n"
"la valeur : &1"
msgid "The program has returned\nthe value: &1"
msgstr "Le programme a retourné\nla valeur : &1"
#: Design.module:968
msgid "Output terminal"
@ -1273,14 +1234,8 @@ msgid "About Gambas"
msgstr "À propos de Gambas"
#: FAbout.form:25
#, fuzzy
msgid ""
"<h2 align=center>LICENCE</h2>\n"
"\n"
"<p align=center>This program is FREE SOFTWARE; you can redistribute it AND/OR modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version 2, or (at your option) any later version.</p>\n"
"\n"
"<p align=center>This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p>\n"
msgstr "<h2 align=center>Licence</h2><p align=center>Ce programme est un LOGICIEL LIBRE. Vous pouvez le redistribuer ET/OU le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2, ou bien n'importe quelle version ultérieure de votre choix.</p><p align=center>Ce programme est distribué en espérant qu'il soit utile MAIS SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE ; y compris les garanties implicites de COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Se reporter à la Licence Publique Générale GNU pour plus d'information.</p>\n"
msgid "<h2 align=center>LICENCE</h2>\n\n<p align=center>This program is FREE SOFTWARE; you can redistribute it AND/OR modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version 2, or (at your option) any later version.</p>\n\n<p align=center>This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p>\n"
msgstr ""
#: FColorChooser.form:15
msgid "Select a color"
@ -1350,28 +1305,25 @@ msgstr "Choisissez un composant"
msgid "Show deprecated components"
msgstr "Afficher les composants dépréciés"
#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293
#: FConnectionEditor.form:120 FEditor.form:354 FForm.form:439
#: FHelpBrowser.form:66 FImageEditor.form:377 FMain.form:363
#: FTextEditor.form:351 FTranslate.form:92 Project.module:846
#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293 FConnectionEditor.form:120 FEditor.form:354 FForm.form:439 FHelpBrowser.form:79 FImageEditor.form:377 FMain.form:363 FTextEditor.form:351 FTranslate.form:92 Project.module:846
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: FComponentChooser.form:114 FHelpBrowser.form:84 FImageEditor.form:335
#: FComponentChooser.form:114 FHelpBrowser.form:89 FImageEditor.form:335
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
#: FComponentChooser.form:120 FHelpBrowser.form:90 FImageEditor.form:343
#: FComponentChooser.form:120 FHelpBrowser.form:95 FImageEditor.form:343
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
#: FComponentChooser.form:126 FHelpBrowser.form:96
#: FComponentChooser.form:126 FHelpBrowser.form:101
msgid "No zoom"
msgstr "Taille normale"
#: FConflict.class:14 FMain.form:1594
msgid "&Edit"
msgstr "&Éditer"
msgstr "&Editer"
#: FConflict.class:14
msgid "This file is in conflict. You must resolve the conflict in order to use the file again."
@ -1385,18 +1337,13 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier :"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: FConflict.class:141 FMain.form:920 FReportBrushChooser.form:49
#: Project.module:232
#: FConflict.class:141 FMain.form:920 FReportBrushChooser.form:49 Project.module:232
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: FConflict.class:197
msgid ""
"The file has been modified.\n"
"Do you really want to close the dialog?"
msgstr ""
"Le fichier a été modifié.\n"
"Désirez-vous réellement fermer la boite de dialogue ?"
msgid "The file has been modified.\nDo you really want to close the dialog?"
msgstr "Le fichier a été modifié.\nDésirez-vous réellement fermer la boite de dialogue ?"
#: FConflict.class:225
msgid "Some conflicts are not yet resolved."
@ -1407,12 +1354,8 @@ msgid "Unable to resolve the conflict."
msgstr "Impossible de résoudre le conflit."
#: FConflict.class:259
msgid ""
"The file has been modified.\n"
"Do you really want to open another file?"
msgstr ""
"Le fichier a été modifié.\n"
"Désirez-vous réellement ouvrir un autre fichier ?"
msgid "The file has been modified.\nDo you really want to open another file?"
msgstr "Le fichier a été modifié.\nDésirez-vous réellement ouvrir un autre fichier ?"
#: FConflict.class:267
msgid "Conflict files"
@ -1422,59 +1365,39 @@ msgstr "Fichiers en conflits"
msgid "Version conflict"
msgstr "Conflit de version"
#: FConflict.form:70 FConflictEditor.form:114 FConnectionEditor.form:382
#: FEditor.form:124 FForm.form:158 FImageEditor.form:138 FMain.form:1013
#: FMenu.form:120 FProjectVersion.form:234 FTextEditor.form:125
#: FConflict.form:70 FConflictEditor.form:114 FConnectionEditor.form:382 FEditor.form:124 FForm.form:158 FImageEditor.form:138 FMain.form:1013 FMenu.form:120 FProjectVersion.form:234 FTextEditor.form:125
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: FConflict.form:76 FConflictEditor.form:121 FConnectionEditor.form:152
#: FEditor.form:131 FForm.form:165 FImageEditor.form:146 FList.form:99
#: FMain.form:1020 FMakeInstall.form:902 FMenu.form:126 FOutput.form:40
#: FProjectVersion.form:240 FSystemInfo.form:62 FTextEditor.form:132
#: FTranslate.form:113
#: FConflict.form:76 FConflictEditor.form:121 FConnectionEditor.form:152 FEditor.form:131 FForm.form:165 FImageEditor.form:146 FList.form:99 FMain.form:1020 FMakeInstall.form:873 FMenu.form:126 FOutput.form:40 FProjectVersion.form:240 FSystemInfo.form:62 FTextEditor.form:132 FTranslate.form:113
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: FConflict.form:82 FConflictEditor.form:128 FConnectionEditor.form:161
#: FEditor.form:138 FForm.form:178 FImageEditor.form:153 FList.form:105
#: FMain.form:1027 FMenu.form:132 FOutput.form:47 FPasteTable.form:99
#: FProjectVersion.form:246 FTextEditor.form:139
#: FConflict.form:82 FConflictEditor.form:128 FConnectionEditor.form:161 FEditor.form:138 FForm.form:178 FImageEditor.form:153 FList.form:105 FMain.form:1027 FMenu.form:132 FOutput.form:47 FPasteTable.form:99 FProjectVersion.form:246 FTextEditor.form:139
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: FConflict.form:88 FConflictEditor.form:97 FConnectionEditor.form:403
#: FEditor.form:107 FFieldChooser.form:127 FForm.form:141 FImageEditor.form:119
#: FList.form:111 FOption.form:1129 FProjectVersion.form:252
#: FTextEditor.form:108
#: FConflict.form:88 FConflictEditor.form:97 FConnectionEditor.form:403 FEditor.form:107 FFieldChooser.form:127 FForm.form:141 FImageEditor.form:119 FList.form:111 FOption.form:1129 FProjectVersion.form:252 FTextEditor.form:108
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: FConflict.form:94 FConflictEditor.form:104 FConnectionEditor.form:410
#: FEditor.form:114 FForm.form:148 FImageEditor.form:127
#: FProjectVersion.form:258 FTextEditor.form:115
#: FConflict.form:94 FConflictEditor.form:104 FConnectionEditor.form:410 FEditor.form:114 FForm.form:148 FImageEditor.form:127 FProjectVersion.form:258 FTextEditor.form:115
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
#: FConflict.form:100 FConflictEditor.form:441 FEditor.form:533 FMenu.form:142
#: FProjectVersion.form:264 FTextEditor.form:517
#: FConflict.form:100 FConflictEditor.form:441 FEditor.form:533 FMenu.form:142 FProjectVersion.form:264 FTextEditor.form:517
msgid "Indent"
msgstr "Indenter"
#: FConflict.form:106 FConflictEditor.form:449 FEditor.form:541 FMenu.form:148
#: FProjectVersion.form:270 FTextEditor.form:525
#: FConflict.form:106 FConflictEditor.form:449 FEditor.form:541 FMenu.form:148 FProjectVersion.form:270 FTextEditor.form:525
msgid "Unindent"
msgstr "Désindenter"
#: FConflict.form:141 FMain.form:356 FOpenProject.form:35
#: FProjectChooser.form:85
#: FConflict.form:141 FMain.form:356 FOpenProject.form:35 FProjectChooser.form:85
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: FConflict.form:149 FConflictEditor.form:299 FConnectionEditor.form:112
#: FEditor.form:360 FForm.form:445 FImageEditor.form:384 FMain.form:372
#: FMenu.class:74 FSaveProjectAs.form:87 FTextEditor.form:357
#: FTranslate.form:226
#: FConflict.form:149 FConflictEditor.form:299 FConnectionEditor.form:112 FEditor.form:360 FForm.form:445 FImageEditor.form:384 FMain.form:372 FMenu.class:74 FSaveProjectAs.form:87 FTextEditor.form:357 FTranslate.form:226
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -1482,10 +1405,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Solve"
msgstr "Résoudre"
#: FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306 FDebugInfo.form:296
#: FEditor.form:347 FFileProperty.form:76 FForm.form:432 FImageEditor.form:391
#: FMain.form:388 FPatch.form:88 FProjectVersion.form:322 FSystemInfo.form:68
#: FTextEditor.form:364 FTips.form:83 FTranslate.form:403
#: FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306 FDebugInfo.form:296 FEditor.form:347 FFileProperty.form:76 FForm.form:432 FImageEditor.form:391 FMain.form:388 FPatch.form:88 FProjectVersion.form:322 FSystemInfo.form:68 FTextEditor.form:364 FTips.form:83 FTranslate.form:403
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -1517,18 +1437,15 @@ msgstr "Mettre en commentaire"
msgid "Uncomment"
msgstr "Retirer les commentaires"
#: FConflictEditor.form:172 FEditor.form:182 FPasteSpecial.form:19
#: FTextEditor.form:198
#: FConflictEditor.form:172 FEditor.form:182 FPasteSpecial.form:19 FTextEditor.form:198
msgid "Paste special"
msgstr "Collage spécial"
#: FConflictEditor.form:183 FEditor.form:215 FImageEditor.form:222
#: FTextEditor.form:234
#: FConflictEditor.form:183 FEditor.form:215 FImageEditor.form:222 FTextEditor.form:234
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: FConflictEditor.form:193 FEditor.form:230 FGotoLine.form:12
#: FTextEditor.form:244
#: FConflictEditor.form:193 FEditor.form:230 FGotoLine.form:12 FTextEditor.form:244
msgid "Go to line"
msgstr "Aller à la ligne"
@ -1544,8 +1461,7 @@ msgstr "Poursuivre la recherche"
msgid "Find previous"
msgstr "Recherche en arrière"
#: FConflictEditor.form:222 FEditor.form:266 FImageEditor.form:330
#: FMain.form:705 FTextEditor.form:273
#: FConflictEditor.form:222 FEditor.form:266 FImageEditor.form:330 FMain.form:705 FTextEditor.form:273
msgid "View"
msgstr "Affichage"
@ -1589,18 +1505,15 @@ msgstr "-"
msgid "Open code"
msgstr "Ouvrir le code"
#: FConflictEditor.form:316 FEditor.form:370 FPasteSpecial.form:60
#: FTextEditor.form:374
#: FConflictEditor.form:316 FEditor.form:370 FPasteSpecial.form:60 FTextEditor.form:374
msgid "Paste as string"
msgstr "Coller comme chaîne"
#: FConflictEditor.form:321 FEditor.form:375 FPasteSpecial.form:65
#: FTextEditor.form:379
#: FConflictEditor.form:321 FEditor.form:375 FPasteSpecial.form:65 FTextEditor.form:379
msgid "Paste as multi-line string"
msgstr "Coller comme chaîne sur plusieurs lignes"
#: FConflictEditor.form:326 FEditor.form:380 FPasteSpecial.form:50
#: FTextEditor.form:384
#: FConflictEditor.form:326 FEditor.form:380 FPasteSpecial.form:50 FTextEditor.form:384
msgid "Paste as comments"
msgstr "Coller comme commentaires"
@ -1640,13 +1553,11 @@ msgstr "Conserver tous mes changements"
msgid "Take all their changes"
msgstr "Prendre tous leurs changements"
#: FConnectionEditor.class:51 FCreateFile.form:62 FMakeInstall.form:241
#: FNewConnection.form:70 FNewTable.form:33 FOption.form:325
#: FConnectionEditor.class:51 FCreateFile.form:62 FMakeInstall.form:238 FNewConnection.form:70 FNewTable.form:33 FOption.form:325
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: FConnectionEditor.class:56 FCreateFile.form:113 FDebugInfo.class:60
#: FNewConnection.form:84 FNewTable.form:48 FProxy.form:27
#: FConnectionEditor.class:56 FCreateFile.form:113 FDebugInfo.class:60 FNewConnection.form:84 FNewTable.form:48 FProxy.form:27
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1662,7 +1573,7 @@ msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Collation"
msgstr "Collation"
#: FConnectionEditor.class:82 FDebugExpr.class:502 FHelpBrowser.form:52
#: FConnectionEditor.class:82 FDebugExpr.class:502 FHelpBrowser.form:49
msgid "Index"
msgstr "Index"
@ -1814,9 +1725,7 @@ msgstr "Nouvelle table"
msgid "Delete table"
msgstr "Supprimer la table"
#: FConnectionEditor.form:134 FDebugInfo.form:185 FMain.form:1157
#: FMakeInstall.form:743 FOption.form:1563 FProjectProperty.form:573
#: FPublish.form:269 FSoftwareFarm.form:423
#: FConnectionEditor.form:134 FDebugInfo.form:185 FMain.form:1157 FMakeInstall.form:714 FOption.form:1563 FProjectProperty.form:573 FPublish.form:269 FSoftwareFarm.form:423
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@ -1840,8 +1749,7 @@ msgstr "Copier la table"
msgid "Import text file"
msgstr "Importer un fichier texte"
#: FConnectionEditor.form:170 FImportTable.form:48 FMain.form:956
#: FOption.form:1549 FTranslate.form:423
#: FConnectionEditor.form:170 FImportTable.form:48 FMain.form:956 FOption.form:1549 FTranslate.form:423
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@ -1849,18 +1757,15 @@ msgstr "Importer"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#: FConnectionEditor.form:229 FMain.class:2164 FMakeInstall.form:737
#: FProjectProperty.form:628 FPublish.form:159
#: FConnectionEditor.form:229 FMain.class:2164 FMakeInstall.form:708 FProjectProperty.form:628 FPublish.form:159
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: FConnectionEditor.form:243 FList.form:77 FMakeInstall.form:755
#: FPublish.form:281
#: FConnectionEditor.form:243 FList.form:77 FMakeInstall.form:726 FPublish.form:281
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
#: FConnectionEditor.form:250 FList.form:71 FMakeInstall.form:749
#: FPublish.form:275
#: FConnectionEditor.form:250 FList.form:71 FMakeInstall.form:720 FPublish.form:275
msgid "Up"
msgstr "Monter"
@ -1884,8 +1789,7 @@ msgstr "Exécuter la requête"
msgid "New query"
msgstr "Nouvelle requête"
#: FConnectionEditor.form:361 FMain.form:851 FOption.form:1541
#: FTranslate.form:87
#: FConnectionEditor.form:361 FMain.form:851 FOption.form:1541 FTranslate.form:87
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@ -1893,16 +1797,13 @@ msgstr "Nouveau"
msgid "Remove query"
msgstr "Supprimer la requête"
#: FConnectionEditor.form:375 FDebugInfo.class:270 FImageProperty.form:379
#: FList.form:93 FMakeInstall.form:761 FOption.class:863 FOutput.form:54
#: FPublish.form:171
#: FConnectionEditor.form:375 FDebugInfo.class:270 FImageProperty.form:379 FList.form:93 FMakeInstall.form:732 FOption.class:863 FOutput.form:54 FPublish.form:171
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: FConnectionEditor.form:455 FDebugExpr.form:28 FMain.form:404
#: FOption.form:1556
#: FConnectionEditor.form:455 FDebugExpr.form:28 FMain.form:404 FOption.form:1556
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
msgstr "Editer"
#: FConnectionEditor.form:462 FExportData.form:15
msgid "Export to CSV file"
@ -1912,9 +1813,7 @@ msgstr "Exporter vers un fichier CSV"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: FConnectionEditor.form:492 FForm.form:185 FList.form:65 FMain.form:1041
#: FMenu.form:110 FNewConnection.class:402 FOption.class:1032
#: FSoftwareFarm.class:647 FTranslate.form:97
#: FConnectionEditor.form:492 FForm.form:185 FList.form:65 FMain.form:1041 FMenu.form:110 FNewConnection.class:402 FOption.class:1032 FSoftwareFarm.class:647 FTranslate.form:97
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1970,8 +1869,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le fichier."
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
#: FCreateFile.form:72 FImportTable.form:59 FMakePatch.form:66
#: FProjectProperty.form:736 FSearch.form:98
#: FCreateFile.form:72 FImportTable.form:59 FMakePatch.form:66 FProjectProperty.form:736 FSearch.form:98
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -2099,8 +1997,7 @@ msgstr "Tâches"
msgid "Search result"
msgstr "Résultat de la recherche"
#: FDebugButton.form:74 FDebugInfo.form:357 FMain.form:484
#: FProjectProperty.form:897
#: FDebugButton.form:74 FDebugInfo.form:357 FMain.form:484 FProjectProperty.form:897
msgid "Version control"
msgstr "Contrôle de version"
@ -2185,9 +2082,8 @@ msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#: FDebugInfo.form:72
#, fuzzy
msgid "Menu1"
msgstr "Menus"
msgstr ""
#: FDebugInfo.form:118
msgid "Remove current expression"
@ -2237,20 +2133,17 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
msgid "Search string cannot be found."
msgstr "La chaîne recherchée est introuvable."
#: FDebugInfo.form:365 FMain.form:489 FProjectVersion.form:89
#: FVersionControl.form:16
#: FDebugInfo.form:365 FMain.form:489 FProjectVersion.form:89 FVersionControl.form:16
msgid "Commit"
msgstr "Publier"
#: FDebugInfo.form:372 FMain.form:495 FReportBorderChooser.form:60
#: FReportPaddingChooser.form:64
#: FDebugInfo.form:372 FMain.form:495 FReportBorderChooser.form:60 FReportPaddingChooser.form:64
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#: FDebugInfo.form:379 FMain.form:508
#, fuzzy
msgid "Revert all changes"
msgstr "Conserver tous mes changements"
msgstr ""
#: FDebugInfo.form:386 FMain.form:514
msgid "Add everything to repository"
@ -2329,14 +2222,8 @@ msgid "&Overwrite"
msgstr "&Remplacer"
#: FExportData.class:126
msgid ""
"This file already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Ce fichier existe déjà.\n"
"\n"
"Désirez-vous le remplacer ?"
msgid "This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?"
msgstr "Ce fichier existe déjà.\n\nDésirez-vous le remplacer ?"
#: FExportData.form:31 FImportTable.form:102
msgid "Delimiter character"
@ -2370,13 +2257,11 @@ msgstr "S'identifier"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: FFarmLogin.form:59 FFarmRegister.form:61 FNewConnection.form:144
#: FProjectVersion.form:127 FProxy.form:42
#: FFarmLogin.form:59 FFarmRegister.form:61 FNewConnection.form:144 FProjectVersion.form:127 FProxy.form:42
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: FFarmLogin.form:74 FFarmRegister.form:76 FNewConnection.form:164
#: FProjectVersion.form:142 FProxy.form:47
#: FFarmLogin.form:74 FFarmRegister.form:76 FNewConnection.form:164 FProjectVersion.form:142 FProxy.form:47
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -2401,14 +2286,8 @@ msgid "Unable to register user."
msgstr "Impossible d'enregistrer l'utilisateur."
#: FFarmRegister.class:40
msgid ""
"You have been successfully registered.\n"
"\n"
"You will receive a confirmation e-mail soon."
msgstr ""
"Vous avez été enregistré avec succès.\n"
"\n"
"Vous recevrez un courriel de confirmation bientôt."
msgid "You have been successfully registered.\n\nYou will receive a confirmation e-mail soon."
msgstr "Vous avez été enregistré avec succès.\n\nVous recevrez un courriel de confirmation bientôt."
#: FFarmRegister.form:28 FPublish.form:320 FSoftwareFarm.form:115
msgid "Register"
@ -2418,19 +2297,13 @@ msgstr "S'enregistrer"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: FFarmRegister.form:108 FMakeInstall.form:256 FOption.form:341
#: FFarmRegister.form:108 FMakeInstall.form:253 FOption.form:341
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: FFarmRegister.form:121
msgid ""
"A confirmation mail will be sent to the specified e-mail address. Click on the link included in that mail to activate your account.\n"
"<p>\n"
"<b>Your e-mail will not be stored on the publishing server.</b>"
msgstr ""
"Un mail de confirmation sera envoyé à l'adresse spécifiée. Cliquez sur le lien contenu dans ce mail pour activer votre compte.\n"
"<p>\n"
"<b>Votre e-mail ne sera pas stocké sur le serveur de publication.</b>"
msgid "A confirmation mail will be sent to the specified e-mail address. Click on the link included in that mail to activate your account.\n<p>\n<b>Your e-mail will not be stored on the publishing server.</b>"
msgstr "Un mail de confirmation sera envoyé à l'adresse spécifiée. Cliquez sur le lien contenu dans ce mail pour activer votre compte.\n<p>\n<b>Votre e-mail ne sera pas stocké sur le serveur de publication.</b>"
#: FFieldChooser.class:54 FTableChooser.class:66
msgid "Unable to open connection."
@ -2492,8 +2365,7 @@ msgstr "Le fichier n'est pas versionné, et doit être ajouté au référentiel.
msgid "This file has not been modified since the last commit."
msgstr "Ce fichier est inchangé depuis la dernière publication."
#: FFileProperty.class:144 FMakeInstall.class:345 FProjectVersion.class:211
#: FSave.form:21 Project.module:3528 VersionControl.module:383
#: FFileProperty.class:144 FMakeInstall.class:345 FProjectVersion.class:211 FSave.form:21 Project.module:3528 VersionControl.module:383
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@ -2717,7 +2589,7 @@ msgstr "Avant-plan"
msgid "Lock / unlock form"
msgstr "Vérrouiller / déverrouiller le formulaire"
#: FFormStack.form:14 FMain.form:1812
#: FFormStack.form:14 FMain.form:1818
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie"
@ -2741,23 +2613,23 @@ msgstr "Déplacer tout en bas"
msgid "Default language"
msgstr "Langage par défaut"
#: FHelpBrowser.form:29 FMain.form:1221
#: FHelpBrowser.form:30 FMain.form:1221
msgid "Help browser"
msgstr "Navigateur d'aide"
#: FHelpBrowser.form:40 FMain.form:755 FProfile.form:48
msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière"
#: FHelpBrowser.form:46 FMain.form:762 FProfile.form:54
msgid "Go forward"
msgstr "Aller en avant"
#: FHelpBrowser.form:73
#: FHelpBrowser.form:42
msgid "Show help tree"
msgstr "Afficher l'arborescence de l'aide"
#: FHelpBrowser.form:115
#: FHelpBrowser.form:61 FMain.form:755 FProfile.form:48
msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière"
#: FHelpBrowser.form:67 FMain.form:762 FProfile.form:54
msgid "Go forward"
msgstr "Aller en avant"
#: FHelpBrowser.form:120
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
@ -2769,8 +2641,7 @@ msgstr "Raccourcis claviers de l'EDI"
msgid "Debugger"
msgstr "Débogueur"
#: FHelpShortcut.form:28 FOption.form:604 FProjectProperty.form:849
#: FTranslate.form:153
#: FHelpShortcut.form:28 FOption.form:604 FProjectProperty.form:849 FTranslate.form:153
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
@ -3343,14 +3214,8 @@ msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: FMain.class:1006
msgid ""
"The GNU translation tools are not installed on your system.\n"
"\n"
"Please install them to be able to do the translation."
msgstr ""
"Les outils de traduction GNU ne sont pas installés sur votre système.\n"
"\n"
"Veuillez les installer pour pouvoir effectuer la traduction."
msgid "The GNU translation tools are not installed on your system.\n\nPlease install them to be able to do the translation."
msgstr "Les outils de traduction GNU ne sont pas installés sur votre système.\n\nVeuillez les installer pour pouvoir effectuer la traduction."
#: FMain.class:1722
msgid "Unable to drop file into the project."
@ -3385,14 +3250,8 @@ msgid "This file is located inside the project."
msgstr "Le fichier est situé à l'intérieur du projet."
#: FMain.class:2710 Project.module:846
msgid ""
"The file has been modified.\n"
"\n"
"All your changes will be lost."
msgstr ""
"Le fichier a été modifié.\n"
"\n"
"Toutes les modifications seront perdues."
msgid "The file has been modified.\n\nAll your changes will be lost."
msgstr "Le fichier a été modifié.\n\nToutes les modifications seront perdues."
#: FMain.class:2821
msgid "Edit arguments"
@ -3746,7 +3605,7 @@ msgstr "Générer l'exécutable"
msgid "Make source archive"
msgstr "Générer une archive des sources"
#: FMain.form:1361 FMakeInstall.form:133
#: FMain.form:1361 FMakeInstall.form:129
msgid "Make installation package"
msgstr "Créer un paquet d'installation"
@ -3782,23 +3641,23 @@ msgstr "Publier un logiciel"
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: FMain.form:1605
#: FMain.form:1606
msgid "&Project"
msgstr "&Projet"
#: FMain.form:1616
#: FMain.form:1618
msgid "&Debug"
msgstr "&Débogage"
#: FMain.form:1627
#: FMain.form:1630
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
#: FMain.form:1638
#: FMain.form:1642
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
#: FMain.form:1649
#: FMain.form:1654
msgid "&?"
msgstr "&?"
@ -3934,139 +3793,131 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment retirer tous les fichiers supplémentaires ?"
msgid "Select the destination directory"
msgstr "Sélectionnez le répertoire destination"
#: FMakeInstall.form:147
#: FMakeInstall.form:143
msgid "Create package"
msgstr "Créer le paquet"
#: FMakeInstall.form:150
#: FMakeInstall.form:146
msgid "Package information"
msgstr "Information sur le paquet"
#: FMakeInstall.form:156
#: FMakeInstall.form:152
msgid "Package name"
msgstr "Nom du paquet"
#: FMakeInstall.form:177 FOption.form:431
#: FMakeInstall.form:173 FOption.form:431
msgid "Add vendor prefix or name to package names"
msgstr "Ajouter le préfixe ou le nom du vendeur aux noms des paquets"
#: FMakeInstall.form:184
#: FMakeInstall.form:180
msgid "Package version"
msgstr "Version du paquet"
#: FMakeInstall.form:201 FOption.form:363 FPublish.form:84
#: FMakeInstall.form:198 FOption.form:363 FPublish.form:84
msgid "Vendor name"
msgstr "Nom du fournisseur"
#: FMakeInstall.form:217 FOption.form:380
#: FMakeInstall.form:214 FOption.form:380
msgid "Vendor prefix"
msgstr "Prefixe du fournisseur"
#: FMakeInstall.form:231
#: FMakeInstall.form:228
msgid "Maintainer information"
msgstr "Informations sur le mainteneur"
#: FMakeInstall.form:271 FOption.form:415
#: FMakeInstall.form:268 FOption.form:415
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: FMakeInstall.form:309
#: FMakeInstall.form:306
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: FMakeInstall.form:320
#: FMakeInstall.form:317
msgid "Changelog"
msgstr "Liste des changements"
#: FMakeInstall.form:340
#: FMakeInstall.form:337
msgid "Target distribution"
msgstr "Distribution cible"
#: FMakeInstall.form:609
#: FMakeInstall.form:580
msgid "Self-extractible"
msgstr "Auto-extractible"
#: FMakeInstall.form:614
#: FMakeInstall.form:585
msgid "Package group"
msgstr "Groupe de paquet"
#: FMakeInstall.form:634
#: FMakeInstall.form:605
msgid "Menu entry"
msgstr "Entrée de menu"
#: FMakeInstall.form:656
#: FMakeInstall.form:627
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: FMakeInstall.form:665
#: FMakeInstall.form:636
msgid "Desktop configuration file"
msgstr "Fichier de configuration du bureau"
#: FMakeInstall.form:671
#: FMakeInstall.form:642
msgid "Mimetypes"
msgstr "Types MIME"
#: FMakeInstall.form:679
msgid ""
"Enter the mimetypes handled by your application there.\n"
"Please enter one mimetype by line.\n"
msgstr ""
"Saisissez les types MIME gérés par votre application.\n"
"Veuillez saisir un type MIME par ligne.\n"
#: FMakeInstall.form:650
msgid "Enter the mimetypes handled by your application there.\nPlease enter one mimetype by line.\n"
msgstr "Saisissez les types MIME gérés par votre application.\nVeuillez saisir un type MIME par ligne.\n"
#: FMakeInstall.form:691
#: FMakeInstall.form:662
msgid "Additional configuration"
msgstr "Configuration additionnelle"
#: FMakeInstall.form:699
#: FMakeInstall.form:670
msgid "The following will be added to the end of the desktop configuration file."
msgstr "Le texte suivant sera ajouté à la fin du fichier de configuration du bureau."
#: FMakeInstall.form:707
#: FMakeInstall.form:678
msgid "Extra dependencies"
msgstr "Dépendances supplémentaires"
#: FMakeInstall.form:711
#: FMakeInstall.form:682
msgid "Same dependencies for all targets"
msgstr "Mêmes dépendances pour toutes les cibles"
#: FMakeInstall.form:767
#: FMakeInstall.form:738
msgid "Extra files"
msgstr "Fichiers supplémentaires"
#: FMakeInstall.form:771
#: FMakeInstall.form:742
msgid "Same files for all targets"
msgstr "Mêmes fichiers pour toutes les cibles"
#: FMakeInstall.form:784
#: FMakeInstall.form:755
msgid "Extra files must be located in the <b>Project</b> folder of the current project, i.e. the <tt>.hidden</tt> directory of the project on the disk."
msgstr "Les fichiers supplémentaires doivent être situés dans le dossier <b>Projet</b> du projet en cours, correspondant au répertoire <tt>.hidden</tt> du projet sur le disque."
#: FMakeInstall.form:842
#: FMakeInstall.form:813
msgid "Extra autoconf tests"
msgstr "Tests autoconf supplémentaires"
#: FMakeInstall.form:848
msgid ""
"Add extra tests for the configuration process.\n"
"<p><b>Leave this blank if you don't need it, or if you don't know anything about <i>autoconf</i> scripts.</b>"
msgstr ""
"Ajout de tests supplémentaires au processus de configuration.\n"
"<p><b>Laissez ce champ vide si vous n'en avez pas besoin, ou si vous ne connaissez rien aux scripts <i>autoconf</i>.</b>"
#: FMakeInstall.form:819
msgid "Add extra tests for the configuration process.\n<p><b>Leave this blank if you don't need it, or if you don't know anything about <i>autoconf</i> scripts.</b>"
msgstr "Ajout de tests supplémentaires au processus de configuration.\n<p><b>Laissez ce champ vide si vous n'en avez pas besoin, ou si vous ne connaissez rien aux scripts <i>autoconf</i>.</b>"
#: FMakeInstall.form:856
#: FMakeInstall.form:827
msgid "Destination directory"
msgstr "Répertoire de destination"
#: FMakeInstall.form:865
#: FMakeInstall.form:836
msgid "Create directories for each distribution"
msgstr "Créer des répertoires pour chaque distribution"
#: FMakeInstall.form:896
#: FMakeInstall.form:867
msgid "Commands output"
msgstr "Sortie des commandes"
#: FMakeInstall.form:942
#: FMakeInstall.form:913
msgid "Create package now"
msgstr "Créer le paquet maintenant"
@ -5480,7 +5331,7 @@ msgstr "Cette chaîne de déclenchement est déjà utilisée."
#: FSnippet.class:64
msgid "Edit code snippet"
msgstr "Edition d'un fragment de code"
msgstr "Édition d'un fragment de code"
#: FSnippet.class:67
msgid "New code snippet"
@ -7430,23 +7281,23 @@ msgstr "Création du paquet..."
msgid "'dpkg-buildpackage' has failed."
msgstr "'dpkg-buildpackage' a échoué."
#: Package.module:1368
#: Package.module:1363
msgid "Initializing ~/RPM directory."
msgstr "Initialisation du répertoire ~/RPM."
#: Package.module:1388
#: Package.module:1383
msgid "Creating source package."
msgstr "Création du paquet des sources."
#: Package.module:1412
#: Package.module:1407
msgid "Creating .spec file."
msgstr "Creation du fichier .spec."
#: Package.module:1671
#: Package.module:1645
msgid "'rpmbuild' has returned the following error code:"
msgstr "'rpmbuild' a retourné le code d'erreur suivant :"
#: Package.module:2091
#: Package.module:2060
msgid "'tar' has returned the following error code:"
msgstr "'tar' a retourné le code d'erreur suivant:"
@ -7515,14 +7366,8 @@ msgid "This project does not exist."
msgstr "Ce projet n'existe pas."
#: Project.module:530
msgid ""
"Unable to find Gambas IDE executable in directory:\n"
"\n"
"&1"
msgstr ""
"Impossible de trouver l'exécutable de l'EDI Gambas dans le répertoire :\n"
"\n"
"&1"
msgid "Unable to find Gambas IDE executable in directory:\n\n&1"
msgstr "Impossible de trouver l'exécutable de l'EDI Gambas dans le répertoire :\n\n&1"
#: Project.module:549
msgid "This is not a Gambas project."
@ -7537,14 +7382,8 @@ msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#: Project.module:555
msgid ""
"This is a Gambas 2.0 project.\n"
"\n"
"Do you want to convert it?"
msgstr ""
"Ceci est un projet Gambas 2.0.\n"
"\n"
"Désirez-vous le convertir ?"
msgid "This is a Gambas 2.0 project.\n\nDo you want to convert it?"
msgstr "Ceci est un projet Gambas 2.0.\n\nDésirez-vous le convertir ?"
#: Project.module:573
msgid "Do not open"
@ -7555,14 +7394,8 @@ msgid "Open after all"
msgstr "Ouvrir malgré tout"
#: Project.module:573
msgid ""
"This project seems to be already opened.\n"
"\n"
"Opening the same project twice can lead to data loss."
msgstr ""
"Il semble que ce projet soit déjà ouvert.\n"
"\n"
"Ouvrir le même projet deux fois peut provoquer des pertes de données."
msgid "This project seems to be already opened.\n\nOpening the same project twice can lead to data loss."
msgstr "Il semble que ce projet soit déjà ouvert.\n\nOuvrir le même projet deux fois peut provoquer des pertes de données."
#: Project.module:579
msgid "It cannot be converted."
@ -7633,12 +7466,8 @@ msgid "in &1."
msgstr "dans &1."
#: Project.module:2460
msgid ""
"Some project source files are in conflict.\n"
"Please solve them if you want to compile the project."
msgstr ""
"Certains fichiers sources du projet sont en conflit.\n"
"Veuillez résoudre ces conflits pour pouvoir compiler le projet."
msgid "Some project source files are in conflict.\nPlease solve them if you want to compile the project."
msgstr "Certains fichiers sources du projet sont en conflit.\nVeuillez résoudre ces conflits pour pouvoir compiler le projet."
#: Project.module:2464
msgid "Compiling project"
@ -7892,5 +7721,3 @@ msgstr "Cette classe n'existe pas."
msgid "This symbol does not exist."
msgstr "Ce symbole n'existe pas."
#~ msgid "Undo all changes"
#~ msgstr "Annuler tous les changements"

View file

@ -39,8 +39,9 @@ SourcePath=/tmp
Maintainer=gambas
Vendor=gambas
Address=gambas@users.sourceforge.net
Url=www.endoftheinternet.com
License=General Public License
PackageName=gambas3-3.10.90
PackageName=gambas3-3.13.90
CreateEachDirectory=1
Packager=1
Systems=debian

View file

@ -1108,9 +1108,10 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuEdit"
MenuOnly = True
}
{ btnMnuProject MenuButton
MoveScaled(43,4,7,4)
MoveScaled(41,4,9,4)
Visible = False
Action = "menu-project"
AutoResize = True
@ -1118,9 +1119,10 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuProject"
MenuOnly = True
}
{ btnMnuDebug MenuButton
MoveScaled(50,4,7,4)
MoveScaled(50,4,8,4)
Visible = False
Action = "menu-debug"
AutoResize = True
@ -1128,6 +1130,7 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuDebug"
MenuOnly = True
}
{ btnMnuView MenuButton
MoveScaled(58,4,7,4)
@ -1138,6 +1141,7 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuView"
MenuOnly = True
}
{ btnMnuTool MenuButton
MoveScaled(65,4,7,4)
@ -1148,6 +1152,7 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuTool"
MenuOnly = True
}
{ btnMnuHelp MenuButton
MoveScaled(73,4,4,4)
@ -1158,6 +1163,7 @@
Arrow = False
Border = False
Menu = "mnuHelp"
MenuOnly = True
}
{ btnVersionControl MenuButton
MoveScaled(84,4,8,4)

View file

@ -11,40 +11,43 @@
Arrangement = Arrange.Vertical
{ panToolbar HBox
MoveScaled(0,0,107,4)
{ btnBack ToolButton
MoveScaled(0,0,4,4)
ToolTip = ("Go back")
Picture = Picture["icon:/small/left"]
}
{ btnForward ToolButton
MoveScaled(4,0,4,4)
ToolTip = ("Go forward")
Picture = Picture["icon:/small/right"]
{ btnShowPanel ToolButton
MoveScaled(1,0,4,4)
Tracking = True
ToolTip = ("Show help tree")
Picture = Picture["icon:/small/view-split-h"]
Toggle = True
}
{ btnHome MenuButton
MoveScaled(6,0,16,4)
MoveScaled(5,0,11,4)
ToolTip = ("Index")
AutoResize = True
Picture = Picture["icon:/small/home"]
Border = False
}
{ Separator3 Separator
MoveScaled(17,0,1,4)
}
{ btnBack ToolButton
MoveScaled(21,0,4,4)
ToolTip = ("Go back")
Picture = Picture["icon:/small/left"]
}
{ btnForward ToolButton
MoveScaled(25,0,4,4)
ToolTip = ("Go forward")
Picture = Picture["icon:/small/right"]
}
{ btnStop ToolButton
MoveScaled(23,0,4,4)
MoveScaled(29,0,4,4)
ToolTip = ("Cancel")
Picture = Picture["icon:/small/delete"]
}
{ btnReload ToolButton
MoveScaled(27,0,4,4)
MoveScaled(33,0,4,4)
ToolTip = ("Reload")
Picture = Picture["icon:/small/refresh"]
}
{ btnShowPanel ToolButton
MoveScaled(32,0,4,4)
Tracking = True
ToolTip = ("Show help tree")
Picture = Picture["icon:/small/view-split-h"]
Toggle = True
}
{ Separator1 Separator
MoveScaled(37,0,1,4)
}
@ -109,7 +112,7 @@
Alignment = Align.Center
}
{ Printer1 #Printer
#MoveScaled(4,2)
#MoveScaled(90,13)
}
}

View file

@ -10,7 +10,7 @@ Inherits WebView
Property NoHeader As Boolean
Private $hObs As Observer
Private $hObsForm As Observer
Private $hWatcher As Watcher
Private $hSpinner As Spinner
Private $sLastUrl As String
Private $bNoHeader As Boolean
@ -18,12 +18,12 @@ Private $bNoHeader As Boolean
Public Sub _new()
$hObs = New Observer(Me) As "WebView"
$hObsForm = New Observer(Me.Parent) As "Container"
$hWatcher = New Watcher(Me) As "WebView"
$hSpinner = New Spinner(Me.Window)
$hSpinner.Hide
$hSpinner.Ignore = True
$hSpinner.ResizeScaled(4, 4)
$hSpinner.ResizeScaled(8, 8)
End
@ -72,7 +72,7 @@ Public Sub WebView_Error()
End
Public Sub Container_Arrange()
Public Sub WebView_Move()
Dim hWin As Window
@ -85,6 +85,12 @@ Public Sub Container_Arrange()
End
Public Sub WebView_Resize()
WebView_Move
End
Public Sub WebView_Load()
ShowWaiting(False)

View file

@ -54,6 +54,7 @@
MoveScaled(72,0,8,4)
MinValue = 1
MaxValue = 999
Value = 1
}
}
{ HBox8 HBox
@ -305,29 +306,6 @@
Text = "Mageia"
}
}
{ HBox17 HBox panDistro
Name = "HBox17"
MoveScaled(43,20,42,9)
Visible = False
Tag = "mandriva"
Padding = 4
{ PictureBox8 PictureBox
MoveScaled(1,1,6,6)
Picture = Picture["img/logo/mandriva.png"]
Stretch = True
Alignment = Align.Center
}
{ Panel14 Panel
MoveScaled(9,1,3,6)
}
{ chkMandriva CheckBox chkDistro
Name = "chkMandriva"
MoveScaled(15,1,24,4)
#Translate = False
Expand = True
Text = "Mandriva"
}
}
{ HBox7 HBox panDistro
Name = "HBox7"
MoveScaled(0,30,42,9)

View file

@ -75,7 +75,7 @@ Public Sub CheckSystem(sSys As String) As String
Select Case sSys
Case "mageia", "mandriva", "fedora", "suse"
Case "mageia", "fedora", "suse"
If Not RPMBUILD_PROG Then Return Subst(("'&1' is missing."), "rpmbuild")
Case "debian", "ubuntu"
@ -682,7 +682,7 @@ MAKE_PACKAGE:
Select Case sSys
Case "mageia", "mandriva", "fedora", "suse"
Case "mageia", "fedora", "suse"
MakeRpmSupportPackage(sSys, sSupport, aPackage)
Case "debian", "ubuntu"
@ -716,7 +716,7 @@ Private Function MakePackage(sSys As String) As Boolean
Select Case sSys
Case "mageia", "mandriva", "fedora", "suse"
Case "mageia", "fedora", "suse"
MakeRpmPackage(sSys)
Case "debian", "ubuntu"
@ -1347,11 +1347,6 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
sVendor = "Mageia"
sRelease &= "mga"
Case "mandriva"
sDistribution = "Mandriva"
sVendor = "MandrivaSoft"
sRelease &= "mdv"
Case "fedora"
sDistribution = "Fedora"
sVendor = "Fedora"
@ -1425,7 +1420,9 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Print #hFile, "Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2"
Print #hFile, "License: "; If(Project.License, Project.License, "GPL")
Print #hFile, "Group: " & Project.Groups[sSys]
Print #hFile, "BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-${release}-buildroot"
If sSys <> "mageia" Then
Print #hFile, "BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-${release}-buildroot"
Endif
Print #hFile, "Prefix: %{_prefix}"
'PRINT #hFile, "BuildRequires: gambas2-ide"
Print #hFile, "BuildArch: noarch"
@ -1445,8 +1442,10 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Print #hFile, "\n%description\n" & $sDescription & "\nThis program is written in Gambas, so you will need Gambas to be installed."
Print #hFile, "\n%prep"
Print #hFile, "rm -rf %{buildroot}"
If sSys <> "mageia" Then
Print #hFile, "\n%prep"
Print #hFile, "rm -rf %{buildroot}"
Endif
Print #hFile, "\n%setup -q -n " & Shell$($sName)
@ -1501,27 +1500,6 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Select Case sSys
Case "mandriva"
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_miconsdir}"
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_iconsdir}"
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_liconsdir}"
Print #hFile, "install -p .icon/16.png %{buildroot}/%{_miconsdir}" &/ Shell$(sIcon)
Print #hFile, "install -p .icon/32.png %{buildroot}/%{_iconsdir}" &/ Shell$(sIcon)
Print #hFile, "install -p .icon/48.png %{buildroot}/%{_liconsdir}" &/ Shell$(sIcon)
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_datadir}/applications"
Print #hFile, "cat << EOF > %{buildroot}/%{_datadir}/applications/%{name}.desktop"
PrintDesktopFile(hFile, "%{_bindir}/" & Shell$($sName), sIcon, "X-MandrivaLinux-" & Replace(Replace(Project.Menus[sSys], " ", ""), "/", "-") & ";")
Print #hFile, "EOF"
Print #hFile, "\n%post"
Print #hFile, "%{update_menus}"
Print #hFile, "\n%postun"
Print #hFile, "%{clean_menus}"
Case "mageia"
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_datadir}/icons"
@ -1534,7 +1512,7 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Print #hFile, "install -d %{buildroot}/%{_datadir}/applications"
Print #hFile, "cat << EOF > %{buildroot}/%{_datadir}/applications/%{name}.desktop"
PrintDesktopFile(hFile, "%{_bindir}/" & Shell$($sName), sIcon, "X-MandrivaLinux-" & Replace(Replace(Project.Menus[sSys], " ", ""), "/", "-") & ";")
PrintDesktopFile(hFile, Shell$("%{_bindir}/" & $sName), sIcon) ', "X-MandrivaLinux-" & Replace(Replace(Project.Menus[sSys], " ", ""), "/", "-") & ";")
Print #hFile, "EOF"
@ -1568,11 +1546,15 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Endif
Print #hFile, "\n%clean"
Print #hFile, "rm -rf %{buildroot}"
If sSys <> "mageia" Then
Print #hFile, "\n%files"
Print #hFile, "%defattr(-,root,root)"
Print #hFile, "\n%clean"
Print #hFile, "rm -rf %{buildroot}"
Print #hFile, "\n%files"
Print #hFile, "%defattr(-,root,root)"
Endif
If Project.Type = Project.TYPE_COMPONENT Then
@ -1601,15 +1583,7 @@ Private Function MakeRpmPackage(sSys As String)
Select Case sSys
Case "mandriva"
Print #hFile, FormatFileInList("/%{_miconsdir}" &/ sIcon)
Print #hFile, FormatFileInList("/%{_iconsdir}" &/ sIcon)
Print #hFile, FormatFileInList("/%{_liconsdir}" &/ sIcon)
'PRINT #hFile, "/%{_menudir}" &/ sName
Print #hFile, "/%{_datadir}/applications/%{name}.desktop"
Case "mandriva", "mageia"
Case "mageia"
Print #hFile, FormatFileInList("/%{_datadir}/icons/mini" &/ sIcon)
Print #hFile, FormatFileInList("/%{_datadir}/icons" &/ sIcon)
@ -1727,11 +1701,6 @@ Private Function MakeRpmSupportPackage(sSys As String, sSupport As String, aComp
sVendor = "Mageia"
sRelease = "1mga"
Case "mandriva"
sDistribution = "Mandriva"
sVendor = "MandrivaSoft"
sRelease = "1mdv"
Case "fedora"
sDistribution = "Fedora"
sVendor = "Fedora"

View file

@ -206,7 +206,7 @@ Public HasAdded As Integer
Private $bTesting As Boolean
' All possible packager target systems
Private $aSystems As String[] = ["archlinux", "autotools", "debian", "fedora", "mageia", "mandriva", "slackware", "suse", "ubuntu"]
Private $aSystems As String[] = ["archlinux", "autotools", "debian", "fedora", "mageia", "slackware", "suse", "ubuntu"]
' Pretty background
Public DEFAULT_BACKGROUND As String = "gambas"

View file

@ -220,9 +220,6 @@ Private Sub GetTranslation(sStr As String) As String
Dim sLang As String
Dim sPath As String
Dim aTrans As String[]
Dim iPos As Integer
Dim sTrans As String
sLang = Language.Find(System.Language)
sPath = $sPath &/ ".lang" &/ sLang & ".po"

View file

@ -98,6 +98,13 @@ Public Sub Form_Open()
End
Public Sub Form_KeyPress()
If Key.Code = Key.Esc Then Me.Close
End
' Public Sub SoftwareSeparator_Draw()
'
' Paint.Brush = Paint.LinearGradient(0, 0, 0, Paint.H, [Color.Merge(Color.TextBackground, Color.TextForeground, 0.1), Color.Transparent], [0, 1])

View file

@ -51,14 +51,13 @@
}
}
{ wizFarm Wizard
MoveScaled(1,17,96,64)
MoveScaled(1,17,97,64)
Expand = True
Arrangement = Arrange.Vertical
Count = 3
ShowTitle = False
ShowButton = False
Border = False
Animated = True
Index = 0
Text = ("")
{ panGroup ScrollView

View file

@ -201,9 +201,6 @@ Static Public Sub FindTranslation(sPath As String, sFind As String) As String
Dim sMsgComment As String
Dim iMode As Integer
Dim bFuzzy As Boolean
Dim iPos As Integer
Dim cCache As New Collection
Dim cKey As New Collection
If Not Exist(sPath) Then Return

View file

@ -10,7 +10,7 @@ Public Sub Main()
Dim V As Integer
Dim hFile As File
hFile = Open "~/gambas/3.0/trunk/gb.sdl/src/default_font.h" For Create
hFile = Open "~/gambas/git/master/gb.sdl2/src/default_font_data.h" For Create
Output To #hFile
Print "#define DEFAULT_FONT_WIDTH "; hImage.W
@ -30,6 +30,14 @@ Public Sub Main()
GoSub WRITE_CHAR
Next
Print "};"
Print
Print "const char _default_font_880_1319[] = {"
For C = 880 To 1319
GoSub WRITE_CHAR
Next
Print "};"
' Print
' Print "typedef"