Debugger: Fix buttons of expression windows.
[DEVELOPMENT ENVIRONMENT] * NEW: Update French translation. * BUG: Form editor: Placeholder property is now actually translatable. * NEW: Debugger: Use the Placeholder property for the watch expression field. * NEW: Debugger: Disable watch expression buttons when they should be.
This commit is contained in:
parent
5dcb72bfea
commit
c8ccbb982a
5 changed files with 403 additions and 147 deletions
|
@ -222,6 +222,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gambas3 3.16.90\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 19:30 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 16:01 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Minisini <g4mba5@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -410,7 +411,8 @@ msgstr "Classes"
|
|||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Classe"
|
||||
|
||||
#: CComponent.class:598 FConnectionEditor.class:320 FMakeInstall.form:315 FProjectProperty.form:437 FPublish.form:125 FSoftwareFarm.form:328
|
||||
#: CComponent.class:598 FConnectionEditor.class:320 FMakeInstall.form:315
|
||||
#: FProjectProperty.form:437 FPublish.form:125 FSoftwareFarm.form:328
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +908,8 @@ msgstr "Insérer la date du jour"
|
|||
msgid "<b>&1:</b> &2"
|
||||
msgstr "<b>&1 :</b> &2"
|
||||
|
||||
#: CLibraryInfo.class:207 FDebugInfo.class:53 FMakeExecutable.form:43 FProjectProperty.form:340 LibraryItem.class:54
|
||||
#: CLibraryInfo.class:207 FDebugInfo.class:53 FMakeExecutable.form:43
|
||||
#: FProjectProperty.form:340 LibraryItem.class:54
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
|
@ -918,7 +921,8 @@ msgstr "ATTENTION ! Bibliothèque introuvable."
|
|||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Fournit"
|
||||
|
||||
#: CModule.class:29 FEditor.form:420 FForm.form:472 FMain.form:959 FToolBox.class:26
|
||||
#: CModule.class:29 FEditor.form:420 FForm.form:472 FMain.form:959
|
||||
#: FToolBox.class:26
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
|
@ -998,7 +1002,28 @@ msgstr "ici"
|
|||
msgid "IDE extensions"
|
||||
msgstr "Extension de l'EDI"
|
||||
|
||||
#: CProjectList.class:553 CVersionControlGit.class:448 CWaitingAnimation.class:63 FColorChooser.form:73 FComponentChooser.form:97 FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:100 FCreateFile.form:204 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:475 FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126 FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144 FFileInfoVC.class:88 FFontChooser.form:40 FGotoLine.form:23 FHelpBrowser.form:72 FImageOffsetSelection.form:39 FImageQuality.form:30 FImageResize.form:49 FImageRotate.form:32 FLayout.form:50 FList.form:128 FMain.class:260 FMakeExecutable.form:172 FMakeInstall.class:376 FMenu.form:438 FNewConnection.form:318 FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:21 FOption.class:855 FPasteSpecial.form:86 FPasteTable.form:105 FProjectChooser.form:64 FProjectProperty.form:1088 FProjectVersion.class:211 FProxy.form:57 FPublish.class:273 FReportBorderChooser.form:48 FReportBoxShadowChooser.form:27 FReportBrushChooser.form:36 FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:29 FSaveProjectAs.form:81 FSearch.class:949 FSelectComponent.form:39 FSelectExtraFile.form:43 FSelectIcon.form:99 FSelectLibrary.form:66 FSnippet.form:57 FSoftwareFarm.class:563 FTableChooser.form:68 FTestSuite.class:292 FText.form:40 FTranslate.class:688 FVersionControl.form:130 FWebFontChooser.form:129 Project.module:588 VersionControl.module:432
|
||||
#: CProjectList.class:553 CVersionControlGit.class:448
|
||||
#: CWaitingAnimation.class:63 FColorChooser.form:73 FComponentChooser.form:97
|
||||
#: FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:100
|
||||
#: FCreateFile.form:204 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:476
|
||||
#: FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126
|
||||
#: FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144
|
||||
#: FFileInfoVC.class:88 FFontChooser.form:40 FGotoLine.form:23
|
||||
#: FHelpBrowser.form:72 FImageOffsetSelection.form:39 FImageQuality.form:30
|
||||
#: FImageResize.form:49 FImageRotate.form:32 FLayout.form:50 FList.form:128
|
||||
#: FMain.class:260 FMakeExecutable.form:172 FMakeInstall.class:376
|
||||
#: FMenu.form:438 FNewConnection.form:318 FNewTable.form:86
|
||||
#: FNewTranslation.form:21 FOption.class:855 FPasteSpecial.form:86
|
||||
#: FPasteTable.form:105 FProjectChooser.form:64 FProjectProperty.form:1088
|
||||
#: FProjectVersion.class:211 FProxy.form:57 FPublish.class:273
|
||||
#: FReportBorderChooser.form:48 FReportBoxShadowChooser.form:27
|
||||
#: FReportBrushChooser.form:36 FReportCoordChooser.form:26
|
||||
#: FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:29 FSaveProjectAs.form:81
|
||||
#: FSearch.class:949 FSelectComponent.form:39 FSelectExtraFile.form:43
|
||||
#: FSelectIcon.form:99 FSelectLibrary.form:66 FSnippet.form:57
|
||||
#: FSoftwareFarm.class:563 FTableChooser.form:68 FTestSuite.class:292
|
||||
#: FText.form:40 FTranslate.class:688 FVersionControl.form:130
|
||||
#: FWebFontChooser.form:129 Project.module:588 VersionControl.module:432
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -1022,7 +1047,8 @@ msgstr "Le logiciel a été désinstallé avec succès."
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: CProjectTree.class:370 FHelpShortcut.form:21 FMain.form:437 FSearch.class:128 FSelectIcon.form:32
|
||||
#: CProjectTree.class:370 FHelpShortcut.form:21 FMain.form:437
|
||||
#: FSearch.class:128 FSelectIcon.form:32
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projet"
|
||||
|
||||
|
@ -1194,7 +1220,20 @@ msgstr "URL du référentiel distant"
|
|||
msgid "A new Git repository will be created for this project."
|
||||
msgstr "Un nouveau référentiel Git sera créé pour ce projet."
|
||||
|
||||
#: CVersionControlGit.class:448 FColorChooser.form:67 FConnectionEditor.class:721 FCrash.form:94 FCreateFile.form:210 FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138 FFontChooser.form:34 FGotoLine.form:17 FImageOffsetSelection.form:33 FImageQuality.form:24 FImageResize.form:105 FImageRotate.form:26 FLayout.form:44 FList.form:122 FMakeExecutable.form:166 FMenu.form:433 FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80 FNewTranslation.form:15 FPasteSpecial.form:80 FProjectProperty.form:1082 FProxy.form:63 FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33 FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32 FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34 FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:105 FSelectLibrary.form:60 FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FVersionError.form:53 FWebFontChooser.form:123 Project.module:2671
|
||||
#: CVersionControlGit.class:448 FColorChooser.form:67
|
||||
#: FConnectionEditor.class:721 FCrash.form:94 FCreateFile.form:210
|
||||
#: FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138
|
||||
#: FFontChooser.form:34 FGotoLine.form:17 FImageOffsetSelection.form:33
|
||||
#: FImageQuality.form:24 FImageResize.form:105 FImageRotate.form:26
|
||||
#: FLayout.form:44 FList.form:122 FMakeExecutable.form:166 FMenu.form:433
|
||||
#: FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80 FNewTranslation.form:15
|
||||
#: FPasteSpecial.form:80 FProjectProperty.form:1082 FProxy.form:63
|
||||
#: FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33
|
||||
#: FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32
|
||||
#: FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34
|
||||
#: FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:105 FSelectLibrary.form:60
|
||||
#: FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FVersionError.form:53
|
||||
#: FWebFontChooser.form:123 Project.module:2671
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -1202,7 +1241,8 @@ msgstr "OK"
|
|||
msgid "Solve conflict."
|
||||
msgstr "Résolution du conflit."
|
||||
|
||||
#: CVersionControlGit.class:511 FConnectionEditor.class:842 FProjectVersion.class:290 MConnection.module:141
|
||||
#: CVersionControlGit.class:511 FConnectionEditor.class:842
|
||||
#: FProjectVersion.class:290 MConnection.module:141
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
|
@ -1251,8 +1291,12 @@ msgid "The program has been terminated."
|
|||
msgstr "Le programme a été terminé."
|
||||
|
||||
#: Design.module:473
|
||||
msgid "The program has returned\nthe value: &1"
|
||||
msgstr "Le programme a retourné\nla valeur : &1"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program has returned\n"
|
||||
"the value: &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le programme a retourné\n"
|
||||
"la valeur : &1"
|
||||
|
||||
#: Design.module:745
|
||||
msgid "The project has no test module."
|
||||
|
@ -1282,7 +1326,8 @@ msgstr "Ce programme est un LOGICIEL LIBRE; vous pouvez le redistribuer et/ou le
|
|||
msgid "Run with arguments"
|
||||
msgstr "Démarrer avec des arguments"
|
||||
|
||||
#: FArguments.form:30 FImageProperty.form:712 FProjectProperty.form:1076 FTestSuite.form:161
|
||||
#: FArguments.form:30 FImageProperty.form:712 FProjectProperty.form:1076
|
||||
#: FTestSuite.form:161
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
|
@ -1290,11 +1335,16 @@ msgstr "Réinitialiser"
|
|||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
#: FArguments.form:46 FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306 FDebugInfo.form:482 FEditor.form:378 FFileInfoVC.form:81 FFileProperty.form:46 FForm.form:455 FImageEditor.form:404 FMain.form:412 FPatch.form:88 FProjectVersion.form:322 FSystemInfo.form:44 FTestSuite.form:154 FTextEditor.form:416 FTips.form:87 FTranslate.form:409
|
||||
#: FArguments.form:46 FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306
|
||||
#: FDebugInfo.form:483 FEditor.form:378 FFileInfoVC.form:81
|
||||
#: FFileProperty.form:46 FForm.form:455 FImageEditor.form:404 FMain.form:412
|
||||
#: FPatch.form:88 FProjectVersion.form:322 FSystemInfo.form:44
|
||||
#: FTestSuite.form:154 FTextEditor.form:416 FTips.form:87 FTranslate.form:409
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: FColorChooser.class:85 FImageProperty.form:143 FOption.form:277 FReportBrushChooser.form:49
|
||||
#: FColorChooser.class:85 FImageProperty.form:143 FOption.form:277
|
||||
#: FReportBrushChooser.form:49
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -1354,7 +1404,7 @@ msgstr "Ce composant est requis par :<p>&1"
|
|||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Conserver"
|
||||
|
||||
#: FComponentChooser.class:590 FDebugInfo.form:254
|
||||
#: FComponentChooser.class:590 FDebugInfo.form:255
|
||||
msgid "Remove all"
|
||||
msgstr "Tout supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -1378,15 +1428,21 @@ msgstr "Choisissez un composant"
|
|||
msgid "Show deprecated components"
|
||||
msgstr "Afficher les composants dépréciés"
|
||||
|
||||
#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293 FConnectionEditor.form:120 FEditor.form:362 FForm.form:439 FHelpBrowser.form:78 FImageEditor.form:380 FMain.form:387 FTextEditor.form:393 FTranslate.form:93 Project.module:930
|
||||
#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293
|
||||
#: FConnectionEditor.form:120 FEditor.form:362 FForm.form:439
|
||||
#: FHelpBrowser.form:78 FImageEditor.form:380 FMain.form:387
|
||||
#: FProjectEditor.form:35 FTextEditor.form:393 FTranslate.form:93
|
||||
#: Project.module:930
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recharger"
|
||||
|
||||
#: FComponentChooser.form:114 FHelpBrowser.form:88 FImageEditor.form:338 FTextEditor.form:800
|
||||
#: FComponentChooser.form:114 FHelpBrowser.form:88 FImageEditor.form:338
|
||||
#: FTextEditor.form:800
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom avant"
|
||||
|
||||
#: FComponentChooser.form:120 FHelpBrowser.form:94 FImageEditor.form:346 FTextEditor.form:807
|
||||
#: FComponentChooser.form:120 FHelpBrowser.form:94 FImageEditor.form:346
|
||||
#: FTextEditor.form:807
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom arrière"
|
||||
|
||||
|
@ -1410,13 +1466,18 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier :"
|
|||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: FConflict.class:141 FMain.form:997 FReportBrushChooser.form:49 Project.module:245
|
||||
#: FConflict.class:141 FMain.form:997 FReportBrushChooser.form:49
|
||||
#: Project.module:245
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: FConflict.class:197
|
||||
msgid "The file has been modified.\nDo you really want to close the dialog?"
|
||||
msgstr "Le fichier a été modifié.\nDésirez-vous réellement fermer la boite de dialogue ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file has been modified.\n"
|
||||
"Do you really want to close the dialog?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier a été modifié.\n"
|
||||
"Désirez-vous réellement fermer la boite de dialogue ?"
|
||||
|
||||
#: FConflict.class:225
|
||||
msgid "Some conflicts are not yet resolved."
|
||||
|
@ -1427,8 +1488,12 @@ msgid "Unable to resolve the conflict."
|
|||
msgstr "Impossible de résoudre le conflit."
|
||||
|
||||
#: FConflict.class:259
|
||||
msgid "The file has been modified.\nDo you really want to open another file?"
|
||||
msgstr "Le fichier a été modifié.\nDésirez-vous réellement ouvrir un autre fichier ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file has been modified.\n"
|
||||
"Do you really want to open another file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier a été modifié.\n"
|
||||
"Désirez-vous réellement ouvrir un autre fichier ?"
|
||||
|
||||
#: FConflict.class:267
|
||||
msgid "Conflict files"
|
||||
|
@ -1438,39 +1503,60 @@ msgstr "Fichiers en conflits"
|
|||
msgid "Version conflict"
|
||||
msgstr "Conflit de version"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:70 FConflictEditor.form:114 FConnectionEditor.form:246 FEditor.form:132 FForm.form:165 FImageEditor.form:141 FMain.form:1079 FMenu.form:158 FProjectVersion.form:234 FTextEditor.form:149
|
||||
#: FConflict.form:70 FConflictEditor.form:114 FConnectionEditor.form:246
|
||||
#: FEditor.form:132 FForm.form:165 FImageEditor.form:141 FMain.form:1079
|
||||
#: FMenu.form:158 FProjectEditor.form:113 FProjectVersion.form:234
|
||||
#: FTextEditor.form:149
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:76 FConflictEditor.form:121 FConnectionEditor.form:152 FEditor.form:139 FForm.form:172 FImageEditor.form:149 FList.form:99 FMain.form:1086 FMakeInstall.form:921 FMenu.form:165 FOutput.form:40 FProjectVersion.form:240 FSystemInfo.form:38 FTextEditor.form:156 FTranslate.form:114
|
||||
#: FConflict.form:76 FConflictEditor.form:121 FConnectionEditor.form:152
|
||||
#: FEditor.form:139 FForm.form:172 FImageEditor.form:149 FList.form:99
|
||||
#: FMain.form:1086 FMakeInstall.form:921 FMenu.form:165 FOutput.form:40
|
||||
#: FProjectEditor.form:106 FProjectVersion.form:240 FSystemInfo.form:38
|
||||
#: FTextEditor.form:156 FTranslate.form:114
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:82 FConflictEditor.form:128 FConnectionEditor.form:161 FEditor.form:146 FForm.form:185 FImageEditor.form:156 FList.form:105 FMain.form:1093 FMenu.form:172 FOutput.form:47 FPasteTable.form:99 FProjectVersion.form:246 FTextEditor.form:163
|
||||
#: FConflict.form:82 FConflictEditor.form:128 FConnectionEditor.form:161
|
||||
#: FEditor.form:146 FForm.form:185 FImageEditor.form:156 FList.form:105
|
||||
#: FMain.form:1093 FMenu.form:172 FOutput.form:47 FPasteTable.form:99
|
||||
#: FProjectEditor.form:120 FProjectVersion.form:246 FTextEditor.form:163
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:88 FConflictEditor.form:97 FConnectionEditor.form:267 FEditor.form:115 FFieldChooser.form:127 FForm.form:148 FImageEditor.form:122 FList.form:111 FOption.form:1741 FProjectVersion.form:252 FTextEditor.form:132
|
||||
#: FConflict.form:88 FConflictEditor.form:97 FConnectionEditor.form:267
|
||||
#: FEditor.form:115 FFieldChooser.form:127 FForm.form:148 FImageEditor.form:122
|
||||
#: FList.form:111 FOption.form:1741 FProjectVersion.form:252
|
||||
#: FTextEditor.form:132
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:94 FConflictEditor.form:104 FConnectionEditor.form:274 FEditor.form:122 FForm.form:155 FImageEditor.form:130 FProjectVersion.form:258 FTextEditor.form:139
|
||||
#: FConflict.form:94 FConflictEditor.form:104 FConnectionEditor.form:274
|
||||
#: FEditor.form:122 FForm.form:155 FImageEditor.form:130
|
||||
#: FProjectVersion.form:258 FTextEditor.form:139
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Rétablir"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:100 FConflictEditor.form:441 FEditor.form:586 FMenu.form:126 FProjectVersion.form:264 FTextEditor.form:616
|
||||
#: FConflict.form:100 FConflictEditor.form:441 FEditor.form:586 FMenu.form:126
|
||||
#: FProjectVersion.form:264 FTextEditor.form:616
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Indenter"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:106 FConflictEditor.form:449 FEditor.form:594 FMenu.form:133 FProjectVersion.form:270 FTextEditor.form:624
|
||||
#: FConflict.form:106 FConflictEditor.form:449 FEditor.form:594 FMenu.form:133
|
||||
#: FProjectVersion.form:270 FTextEditor.form:624
|
||||
msgid "Unindent"
|
||||
msgstr "Désindenter"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:141 FMain.form:380 FOpenProject.form:35 FProjectChooser.form:70
|
||||
#: FConflict.form:141 FMain.form:380 FOpenProject.form:35
|
||||
#: FProjectChooser.form:70
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: FConflict.form:149 FConflictEditor.form:299 FConnectionEditor.form:112 FEditor.form:368 FForm.form:445 FImageEditor.form:387 FMain.form:396 FMenu.class:99 FOption.form:1406 FSaveProjectAs.form:87 FTextEditor.form:399 FTranslate.form:232
|
||||
#: FConflict.form:149 FConflictEditor.form:299 FConnectionEditor.form:112
|
||||
#: FEditor.form:368 FForm.form:445 FImageEditor.form:387 FMain.form:396
|
||||
#: FMenu.class:99 FOption.form:1406 FSaveProjectAs.form:87 FTextEditor.form:399
|
||||
#: FTranslate.form:232
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,15 +1592,18 @@ msgstr "Mettre en commentaire"
|
|||
msgid "Uncomment"
|
||||
msgstr "Retirer les commentaires"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:172 FEditor.form:190 FPasteSpecial.form:19 FTextEditor.form:222
|
||||
#: FConflictEditor.form:172 FEditor.form:190 FPasteSpecial.form:19
|
||||
#: FTextEditor.form:222
|
||||
msgid "Paste special"
|
||||
msgstr "Collage spécial"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:183 FEditor.form:224 FImageEditor.form:225 FTextEditor.form:257
|
||||
#: FConflictEditor.form:183 FEditor.form:224 FImageEditor.form:225
|
||||
#: FTextEditor.form:257
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Tout sélectionner"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:193 FEditor.form:239 FGotoLine.form:12 FTextEditor.form:267
|
||||
#: FConflictEditor.form:193 FEditor.form:239 FGotoLine.form:12
|
||||
#: FTextEditor.form:267
|
||||
msgid "Go to line"
|
||||
msgstr "Aller à la ligne"
|
||||
|
||||
|
@ -1530,7 +1619,8 @@ msgstr "Poursuivre la recherche"
|
|||
msgid "Find previous"
|
||||
msgstr "Recherche en arrière"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:222 FEditor.form:275 FImageEditor.form:333 FMain.form:776 FTextEditor.form:296 FToolBox.class:26
|
||||
#: FConflictEditor.form:222 FEditor.form:275 FImageEditor.form:333
|
||||
#: FMain.form:776 FTextEditor.form:296 FToolBox.class:26
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
|
@ -1577,15 +1667,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open code"
|
||||
msgstr "Ouvrir le code"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:316 FEditor.form:388 FPasteSpecial.form:60 FTextEditor.form:426
|
||||
#: FConflictEditor.form:316 FEditor.form:388 FPasteSpecial.form:60
|
||||
#: FTextEditor.form:426
|
||||
msgid "Paste as string"
|
||||
msgstr "Coller comme chaîne"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:321 FEditor.form:393 FPasteSpecial.form:65 FTextEditor.form:431
|
||||
#: FConflictEditor.form:321 FEditor.form:393 FPasteSpecial.form:65
|
||||
#: FTextEditor.form:431
|
||||
msgid "Paste as multi-line string"
|
||||
msgstr "Coller comme chaîne sur plusieurs lignes"
|
||||
|
||||
#: FConflictEditor.form:326 FEditor.form:398 FPasteSpecial.form:50 FTextEditor.form:436
|
||||
#: FConflictEditor.form:326 FEditor.form:398 FPasteSpecial.form:50
|
||||
#: FTextEditor.form:436
|
||||
msgid "Paste as comments"
|
||||
msgstr "Coller comme commentaires"
|
||||
|
||||
|
@ -1625,11 +1718,15 @@ msgstr "Conserver tous mes changements"
|
|||
msgid "Take all their changes"
|
||||
msgstr "Prendre tous leurs changements"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.class:51 FCreateFile.form:62 FMakeInstall.form:265 FNewConnection.form:70 FNewTable.form:33 FOption.form:323 FProjectProperty.form:328
|
||||
#: FConnectionEditor.class:51 FCreateFile.form:62 FMakeInstall.form:265
|
||||
#: FNewConnection.form:70 FNewTable.form:33 FOption.form:323
|
||||
#: FProjectProperty.form:328
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.class:56 FCreateFile.form:113 FDebugInfo.class:60 FNewConnection.form:84 FNewTable.form:48 FProjectProperty.form:364 FProxy.form:27
|
||||
#: FConnectionEditor.class:56 FCreateFile.form:113 FDebugInfo.class:60
|
||||
#: FNewConnection.form:84 FNewTable.form:48 FProjectProperty.form:364
|
||||
#: FProxy.form:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -1797,7 +1894,9 @@ msgstr "Nouvelle table"
|
|||
msgid "Delete table"
|
||||
msgstr "Supprimer la table"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:134 FDebugInfo.form:230 FMain.form:1273 FMakeInstall.form:762 FOption.form:1225 FProjectProperty.form:658 FPublish.form:268 FSoftwareFarm.form:427 FTestSuite.class:292
|
||||
#: FConnectionEditor.form:134 FDebugInfo.form:231 FMain.form:1273
|
||||
#: FMakeInstall.form:762 FOption.form:1225 FProjectProperty.form:658
|
||||
#: FPublish.form:268 FSoftwareFarm.form:427 FTestSuite.class:292
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -1821,7 +1920,8 @@ msgstr "Copier la table"
|
|||
msgid "Import text file"
|
||||
msgstr "Importer un fichier texte"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:170 FImportTable.form:48 FMain.form:1032 FOption.form:1204 FTranslate.form:429
|
||||
#: FConnectionEditor.form:170 FImportTable.form:48 FMain.form:1032
|
||||
#: FOption.form:1204 FTranslate.form:429
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
|
@ -1833,7 +1933,8 @@ msgstr "Exécuter la requête"
|
|||
msgid "New query"
|
||||
msgstr "Nouvelle requête"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:225 FMain.form:921 FOption.form:1211 FTranslate.form:88
|
||||
#: FConnectionEditor.form:225 FMain.form:921 FOption.form:1211
|
||||
#: FTranslate.form:88
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,7 +1942,9 @@ msgstr "Nouveau"
|
|||
msgid "Remove query"
|
||||
msgstr "Supprimer la requête"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:239 FDebugInfo.class:1720 FImageProperty.form:380 FList.form:93 FMakeInstall.form:780 FOption.class:855 FOutput.form:54 FPublish.form:170
|
||||
#: FConnectionEditor.form:239 FDebugInfo.class:1720 FImageProperty.form:380
|
||||
#: FList.form:93 FMakeInstall.form:780 FOption.class:855 FOutput.form:54
|
||||
#: FPublish.form:170
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
|
@ -1849,15 +1952,18 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Champs"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:325 FMain.class:2227 FMakeInstall.form:756 FProjectProperty.form:730 FPublish.form:158
|
||||
#: FConnectionEditor.form:325 FMain.class:2227 FMakeInstall.form:756
|
||||
#: FProjectProperty.form:730 FPublish.form:158
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:339 FList.form:77 FMakeInstall.form:774 FPublish.form:280
|
||||
#: FConnectionEditor.form:339 FList.form:77 FMakeInstall.form:774
|
||||
#: FPublish.form:280
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:346 FList.form:71 FMakeInstall.form:768 FPublish.form:274
|
||||
#: FConnectionEditor.form:346 FList.form:71 FMakeInstall.form:768
|
||||
#: FPublish.form:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1979,8 @@ msgstr "Index"
|
|||
msgid "New index"
|
||||
msgstr "Nouvel index"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:455 FDebugExpr.form:28 FMain.form:428 FOption.form:1218
|
||||
#: FConnectionEditor.form:455 FDebugExpr.form:28 FMain.form:428
|
||||
#: FOption.form:1218
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editer"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1992,9 @@ msgstr "Exporter vers un fichier CSV"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: FConnectionEditor.form:492 FForm.form:192 FList.form:65 FMain.form:1113 FMenu.form:116 FNewConnection.class:402 FOption.form:1413 FSoftwareFarm.class:665 FTranslate.form:98
|
||||
#: FConnectionEditor.form:492 FForm.form:192 FList.form:65 FMain.form:1113
|
||||
#: FMenu.form:116 FNewConnection.class:402 FOption.form:1413
|
||||
#: FProjectEditor.form:127 FSoftwareFarm.class:665 FTranslate.form:98
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -1941,7 +2050,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le fichier."
|
|||
msgid "New file"
|
||||
msgstr "Nouveau fichier"
|
||||
|
||||
#: FCreateFile.form:72 FImportTable.form:58 FMakeExecutable.form:51 FMakePatch.form:65 FProjectProperty.form:827 FSearch.form:107
|
||||
#: FCreateFile.form:72 FImportTable.form:58 FMakeExecutable.form:51
|
||||
#: FMakePatch.form:65 FProjectProperty.form:827 FSearch.form:107
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
|
@ -2001,7 +2111,7 @@ msgstr "Nouveau projet"
|
|||
msgid "Project type"
|
||||
msgstr "Type de projet"
|
||||
|
||||
#: FCreateProject.form:82
|
||||
#: FCreateProject.form:82 FProjectEditor.form:43
|
||||
msgid "Parent directory"
|
||||
msgstr "Répertoire parent"
|
||||
|
||||
|
@ -2049,15 +2159,15 @@ msgstr "Le référentiel du projet est directement envoyé à la commande 'svn c
|
|||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Débogage"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:42 FDebugInfo.form:213 FMain.form:798 FOption.form:1534
|
||||
#: FDebugButton.form:42 FDebugInfo.form:214 FMain.form:798 FOption.form:1534
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:51 FDebugInfo.form:221 MTheme.module:6
|
||||
#: FDebugButton.form:51 FDebugInfo.form:222 MTheme.module:6
|
||||
msgid "Breakpoints"
|
||||
msgstr "Points d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:60 FDebugInfo.form:283
|
||||
#: FDebugButton.form:60 FDebugInfo.form:284
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
|
@ -2065,15 +2175,16 @@ msgstr "Avertissements"
|
|||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:78 FDebugInfo.form:324
|
||||
#: FDebugButton.form:78 FDebugInfo.form:325
|
||||
msgid "Unit tests"
|
||||
msgstr "Tests unitaires"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:87 FDebugInfo.form:384 FMain.form:508 FProjectProperty.form:1025 FVersionControl.class:95
|
||||
#: FDebugButton.form:87 FDebugInfo.form:385 FMain.form:508
|
||||
#: FProjectProperty.form:1025 FVersionControl.class:95
|
||||
msgid "Version control"
|
||||
msgstr "Suivi de version"
|
||||
|
||||
#: FDebugButton.form:96 FDebugInfo.form:465
|
||||
#: FDebugButton.form:96 FDebugInfo.form:466
|
||||
msgid "Search result"
|
||||
msgstr "Résultat de la recherche"
|
||||
|
||||
|
@ -2118,7 +2229,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No element"
|
||||
msgstr "Aucun élément"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.class:47 FEditor.class:416 FImageEditor.form:601 FImportTable.class:66
|
||||
#: FDebugInfo.class:47 FEditor.class:416 FImageEditor.form:601
|
||||
#: FImportTable.class:66
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Ligne"
|
||||
|
||||
|
@ -2174,10 +2286,6 @@ msgstr "Le test a réussi."
|
|||
msgid "Do you want to clear the expression list ?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous effacer la liste des expressions ?"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.class:1783
|
||||
msgid "Enter an expression"
|
||||
msgstr "Saisissez une expression"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:83 FMain.form:587
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Débogage"
|
||||
|
@ -2198,80 +2306,86 @@ msgstr "Supprimer l'expression sélectionnée"
|
|||
msgid "Remove all expressions"
|
||||
msgstr "Supprimer toutes les expressions"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:173
|
||||
#: FDebugInfo.form:162
|
||||
msgid "Enter an expression"
|
||||
msgstr "Saisissez une expression"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:174
|
||||
msgid "Display ME"
|
||||
msgstr "Afficher ME"
|
||||
|
||||
# gb-ignore
|
||||
#: FDebugInfo.form:174
|
||||
#: FDebugInfo.form:175
|
||||
msgid "ME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:228
|
||||
#: FDebugInfo.form:229
|
||||
msgid "Remove breakpoint"
|
||||
msgstr "Supprimer le point d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:236
|
||||
#: FDebugInfo.form:237
|
||||
msgid "Disable breakpoint"
|
||||
msgstr "Désactiver le point d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:238
|
||||
#: FDebugInfo.form:239
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Désactiver"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:244
|
||||
#: FDebugInfo.form:245
|
||||
msgid "Enable breakpoint"
|
||||
msgstr "Activer le point d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:246
|
||||
#: FDebugInfo.form:247
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:252
|
||||
#: FDebugInfo.form:253
|
||||
msgid "Remove all breakpoints"
|
||||
msgstr "Supprimer tous les points d'arrêts"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:302
|
||||
#: FDebugInfo.form:303
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:331 FOutput.form:78
|
||||
#: FDebugInfo.form:332 FOutput.form:78
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr "Effacer la console"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:339
|
||||
#: FDebugInfo.form:340
|
||||
msgid "Run test"
|
||||
msgstr "Démarrer le test"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:398 FMain.form:513 FProjectVersion.form:89 FVersionControl.form:110
|
||||
#: FDebugInfo.form:399 FMain.form:513 FProjectVersion.form:89
|
||||
#: FVersionControl.form:110
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Publier"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:405 FMain.form:519 FReportBorderChooser.form:60 FReportPaddingChooser.form:64
|
||||
#: FDebugInfo.form:406 FMain.form:519 FReportBorderChooser.form:60
|
||||
#: FReportPaddingChooser.form:64
|
||||
msgid "Synchronize"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:412 FMain.form:532
|
||||
#: FDebugInfo.form:413 FMain.form:532
|
||||
msgid "Revert all changes"
|
||||
msgstr "Annuler tous les changements"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:419 FMain.form:538
|
||||
#: FDebugInfo.form:420 FMain.form:538
|
||||
msgid "Add everything to repository"
|
||||
msgstr "Tout ajouter au référentiel"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:473
|
||||
#: FDebugInfo.form:474
|
||||
msgid "Cancel current search"
|
||||
msgstr "Annuler la recherche en cours"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:489
|
||||
#: FDebugInfo.form:490
|
||||
msgid "Show search window"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:496
|
||||
#: FDebugInfo.form:497
|
||||
msgid "Search again"
|
||||
msgstr "Rechercher de nouveau"
|
||||
|
||||
#: FDebugInfo.form:546 FSearch.class:527 FTranslate.class:650
|
||||
#: FDebugInfo.form:547 FSearch.class:527 FTranslate.class:650
|
||||
msgid "Search string cannot be found."
|
||||
msgstr "La chaîne recherchée est introuvable."
|
||||
|
||||
|
@ -2368,8 +2482,14 @@ msgid "&Overwrite"
|
|||
msgstr "&Remplacer"
|
||||
|
||||
#: FExportData.class:126
|
||||
msgid "This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ce fichier existe déjà.\n\nDésirez-vous le remplacer ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file already exists.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce fichier existe déjà.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Désirez-vous le remplacer ?"
|
||||
|
||||
#: FExportData.form:31 FImportTable.form:101
|
||||
msgid "Delimiter character"
|
||||
|
@ -2403,11 +2523,13 @@ msgstr "S'identifier"
|
|||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: FFarmLogin.form:59 FFarmRegister.form:61 FNewConnection.form:144 FProjectVersion.form:127 FProxy.form:42
|
||||
#: FFarmLogin.form:59 FFarmRegister.form:61 FNewConnection.form:144
|
||||
#: FProjectVersion.form:127 FProxy.form:42
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: FFarmLogin.form:74 FFarmRegister.form:76 FNewConnection.form:164 FProjectVersion.form:142 FProxy.form:47
|
||||
#: FFarmLogin.form:74 FFarmRegister.form:76 FNewConnection.form:164
|
||||
#: FProjectVersion.form:142 FProxy.form:47
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -2432,8 +2554,14 @@ msgid "Unable to register user."
|
|||
msgstr "Impossible d'enregistrer l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: FFarmRegister.class:40
|
||||
msgid "You have been successfully registered.\n\nYou will receive a confirmation e-mail soon."
|
||||
msgstr "Vous avez été enregistré avec succès.\n\nVous recevrez un courriel de confirmation bientôt."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been successfully registered.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will receive a confirmation e-mail soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez été enregistré avec succès.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous recevrez un courriel de confirmation bientôt."
|
||||
|
||||
#: FFarmRegister.form:28 FPublish.form:319 FSoftwareFarm.form:115
|
||||
msgid "Register"
|
||||
|
@ -2448,8 +2576,14 @@ msgid "E-mail"
|
|||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: FFarmRegister.form:121
|
||||
msgid "A confirmation mail will be sent to the specified e-mail address. Click on the link included in that mail to activate your account.\n<p>\n<b>Your e-mail will not be stored on the publishing server.</b>"
|
||||
msgstr "Un mail de confirmation sera envoyé à l'adresse spécifiée. Cliquez sur le lien contenu dans ce mail pour activer votre compte.\n<p>\n<b>Votre e-mail ne sera pas stocké sur le serveur de publication.</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A confirmation mail will be sent to the specified e-mail address. Click on the link included in that mail to activate your account.\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
"<b>Your e-mail will not be stored on the publishing server.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un mail de confirmation sera envoyé à l'adresse spécifiée. Cliquez sur le lien contenu dans ce mail pour activer votre compte.\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
"<b>Votre e-mail ne sera pas stocké sur le serveur de publication.</b>"
|
||||
|
||||
#: FFieldChooser.class:54 FTableChooser.class:66
|
||||
msgid "Unable to open connection."
|
||||
|
@ -2491,7 +2625,9 @@ msgstr "Le fichier n'est pas versionné, et doit être ajouté au référentiel.
|
|||
msgid "This file has not been modified since the last commit."
|
||||
msgstr "Ce fichier est inchangé depuis la dernière publication."
|
||||
|
||||
#: FFileInfoVC.class:88 FMain.class:1252 FMakeInstall.class:376 FProjectVersion.class:211 FSave.form:22 Project.module:620 VersionControl.module:432
|
||||
#: FFileInfoVC.class:88 FMain.class:1252 FMakeInstall.class:376
|
||||
#: FProjectVersion.class:211 FSave.form:22 Project.module:620
|
||||
#: VersionControl.module:432
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
|
@ -2787,7 +2923,8 @@ msgstr "Raccourcis claviers de l'EDI"
|
|||
msgid "Debugger"
|
||||
msgstr "Débogueur"
|
||||
|
||||
#: FHelpShortcut.form:27 FOption.form:604 FProjectProperty.form:242 FTranslate.form:154
|
||||
#: FHelpShortcut.form:27 FOption.form:604 FProjectProperty.form:242
|
||||
#: FTranslate.form:154
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Traduction"
|
||||
|
||||
|
@ -2871,7 +3008,8 @@ msgstr "Zoom normal"
|
|||
msgid "Zoom fit"
|
||||
msgstr "Zoom ajusté"
|
||||
|
||||
#: FImageEditor.form:394 FMain.form:402 FTextEditor.form:406 Project.module:7068
|
||||
#: FImageEditor.form:394 FMain.form:402 FTextEditor.form:406
|
||||
#: Project.module:7068
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||||
|
||||
|
@ -3394,8 +3532,14 @@ msgid "New folder"
|
|||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||||
|
||||
#: FMain.class:1042
|
||||
msgid "The GNU translation tools are not installed on your system.\n\nPlease install them to be able to do the translation."
|
||||
msgstr "Les outils de traduction GNU ne sont pas installés sur votre système.\n\nVeuillez les installer pour pouvoir effectuer la traduction."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GNU translation tools are not installed on your system.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please install them to be able to do the translation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les outils de traduction GNU ne sont pas installés sur votre système.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Veuillez les installer pour pouvoir effectuer la traduction."
|
||||
|
||||
#: FMain.class:1781
|
||||
msgid "Unable to drop file into the project."
|
||||
|
@ -3430,8 +3574,14 @@ msgid "This file is located inside the project."
|
|||
msgstr "Le fichier est situé à l'intérieur du projet."
|
||||
|
||||
#: FMain.class:2787 Project.module:930
|
||||
msgid "The file has been modified.\n\nAll your changes will be lost."
|
||||
msgstr "Le fichier a été modifié.\n\nToutes les modifications seront perdues."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file has been modified.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"All your changes will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier a été modifié.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Toutes les modifications seront perdues."
|
||||
|
||||
#: FMain.form:307 FWelcome.class:70
|
||||
msgid "Open project"
|
||||
|
@ -3922,8 +4072,24 @@ msgid "Run this shell command after"
|
|||
msgstr "Exécuter cette commande « shell » ensuite"
|
||||
|
||||
#: FMakeExecutable.form:149
|
||||
msgid "The following patterns will be substituted in the command :<br>\n• <b><tt>$(FILE)</tt></b> will be replaced by the executable path.<br>\n• <b><tt>$(DIR)</tt></b> by the project directory.<br>\n• <b><tt>$(NAME)</tt></b> by the project name.<br>\n• <b><tt>$(TITLE)</tt></b> by the project title.<br>\n• <b><tt>$(VERSION)</tt></b> by the project version.<br>\n<br>\n<i>Note : all substitutions will be quoted.</i>"
|
||||
msgstr "Les motifs suivants seront substitués dans la commande :<br>\n• <b><tt>$(FILE)</tt></b> sera remplacé par le chemin de l'exécutable.<br>\n• <b><tt>$(DIR)</tt></b> par le répertoire du projet.<br>\n• <b><tt>$(NAME)</tt></b> par le nom du projet.<br>\n• <b><tt>$(TITLE)</tt></b> par le titre du projet.<br>\n• <b><tt>$(VERSION)</tt></b> par la version du projet.<br>\n<br>\n<i>Note : toutes les substitutions seront « échappées ».</i>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following patterns will be substituted in the command :<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(FILE)</tt></b> will be replaced by the executable path.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(DIR)</tt></b> by the project directory.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(NAME)</tt></b> by the project name.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(TITLE)</tt></b> by the project title.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(VERSION)</tt></b> by the project version.<br>\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<i>Note : all substitutions will be quoted.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les motifs suivants seront substitués dans la commande :<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(FILE)</tt></b> sera remplacé par le chemin de l'exécutable.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(DIR)</tt></b> par le répertoire du projet.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(NAME)</tt></b> par le nom du projet.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(TITLE)</tt></b> par le titre du projet.<br>\n"
|
||||
"• <b><tt>$(VERSION)</tt></b> par la version du projet.<br>\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<i>Note : toutes les substitutions seront « échappées ».</i>"
|
||||
|
||||
#: FMakeInstall.class:136
|
||||
msgid "Package"
|
||||
|
@ -4110,8 +4276,12 @@ msgid "Mimetypes"
|
|||
msgstr "Types MIME"
|
||||
|
||||
#: FMakeInstall.form:677
|
||||
msgid "Enter the mimetypes handled by your application there.\nPlease enter one mimetype by line.\n"
|
||||
msgstr "Saisissez les types MIME gérés par votre application.\nVeuillez saisir un type MIME par ligne.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the mimetypes handled by your application there.\n"
|
||||
"Please enter one mimetype by line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisissez les types MIME gérés par votre application.\n"
|
||||
"Veuillez saisir un type MIME par ligne.\n"
|
||||
|
||||
#: FMakeInstall.form:689
|
||||
msgid "Additional configuration"
|
||||
|
@ -4150,8 +4320,12 @@ msgid "Extra autoconf tests"
|
|||
msgstr "Tests autoconf supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: FMakeInstall.form:867
|
||||
msgid "Add extra tests for the configuration process.\n<p><b>Leave this blank if you don't need it, or if you don't know anything about <i>autoconf</i> scripts.</b>"
|
||||
msgstr "Ajout de tests supplémentaires au processus de configuration.\n<p><b>Laissez ce champ vide si vous n'en avez pas besoin, ou si vous ne connaissez rien aux scripts <i>autoconf</i>.</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add extra tests for the configuration process.\n"
|
||||
"<p><b>Leave this blank if you don't need it, or if you don't know anything about <i>autoconf</i> scripts.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout de tests supplémentaires au processus de configuration.\n"
|
||||
"<p><b>Laissez ce champ vide si vous n'en avez pas besoin, ou si vous ne connaissez rien aux scripts <i>autoconf</i>.</b>"
|
||||
|
||||
#: FMakeInstall.form:875
|
||||
msgid "Destination directory"
|
||||
|
@ -4501,7 +4675,9 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fragment ?"
|
|||
|
||||
#: FOption.class:1225
|
||||
msgid "Do you really want to install the Gambas font into your personal font directory?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment installer la police « Gambas »\ndans votre répertoire personnel de polices ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment installer la police « Gambas »\n"
|
||||
"dans votre répertoire personnel de polices ?"
|
||||
|
||||
#: FOption.class:1225 FSoftwareFarm.class:604
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
@ -4999,6 +5175,25 @@ msgstr "Fonctions appelées"
|
|||
msgid "Callers"
|
||||
msgstr "Fonctions appelantes"
|
||||
|
||||
#: FProjectEditor.form:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project browser"
|
||||
msgstr "Propriétés du projet"
|
||||
|
||||
#: FProjectEditor.form:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image preview"
|
||||
msgstr "Basculer l'affichage de l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: FProjectEditor.form:86
|
||||
msgid "Detailed view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FProjectEditor.form:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File properties"
|
||||
msgstr "Propriétés statiques"
|
||||
|
||||
#: FProjectProperty.class:55
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
@ -7808,8 +8003,14 @@ msgid "This project does not exist."
|
|||
msgstr "Ce projet n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: Project.module:563
|
||||
msgid "Unable to find Gambas IDE executable in directory:\n\n&1"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l'exécutable de l'EDI Gambas dans le répertoire :\n\n&1"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find Gambas IDE executable in directory:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"&1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver l'exécutable de l'EDI Gambas dans le répertoire :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"&1"
|
||||
|
||||
#: Project.module:582
|
||||
msgid "This is not a Gambas project."
|
||||
|
@ -7824,8 +8025,14 @@ msgid "Convert"
|
|||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#: Project.module:588
|
||||
msgid "This is a Gambas 2.0 project.\n\nDo you want to convert it?"
|
||||
msgstr "Ceci est un projet Gambas 2.0.\n\nDésirez-vous le convertir ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a Gambas 2.0 project.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to convert it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est un projet Gambas 2.0.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Désirez-vous le convertir ?"
|
||||
|
||||
#: Project.module:606
|
||||
msgid "Do not open"
|
||||
|
@ -7836,8 +8043,14 @@ msgid "Open after all"
|
|||
msgstr "Ouvrir malgré tout"
|
||||
|
||||
#: Project.module:606
|
||||
msgid "This project seems to be already opened.\n\nOpening the same project twice can lead to data loss."
|
||||
msgstr "Il semble que ce projet soit déjà ouvert.\n\nOuvrir le même projet deux fois peut provoquer des pertes de données."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project seems to be already opened.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opening the same project twice can lead to data loss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il semble que ce projet soit déjà ouvert.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ouvrir le même projet deux fois peut provoquer des pertes de données."
|
||||
|
||||
#: Project.module:612
|
||||
msgid "It cannot be converted."
|
||||
|
@ -7916,16 +8129,32 @@ msgid "in form definition"
|
|||
msgstr "dans la définition du formulaire"
|
||||
|
||||
#: Project.module:2601
|
||||
msgid "Some project source files are in conflict.\nPlease solve them if you want to compile the project."
|
||||
msgstr "Certains fichiers sources du projet sont en conflit.\nVeuillez résoudre ces conflits pour pouvoir compiler le projet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some project source files are in conflict.\n"
|
||||
"Please solve them if you want to compile the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains fichiers sources du projet sont en conflit.\n"
|
||||
"Veuillez résoudre ces conflits pour pouvoir compiler le projet."
|
||||
|
||||
#: Project.module:2605
|
||||
msgid "Compiling project"
|
||||
msgstr "Compilation du projet"
|
||||
|
||||
#: Project.module:2630
|
||||
msgid "<h3>The compiler has crashed!</h3>\nPlease report it to the Gambas bugtracker at:\n\n<u>https://gambaswiki.org/bugtracker</u>\n\nDo not forget to provide the full project so that the crash can be reproduced."
|
||||
msgstr "<h3>Le compilateur a planté !</h3>\nVeuillez le signaler sur le bugtracker de Gambas à l'adresse:\n\n<u>https://gambaswiki.org/bugtracker</u>\n\nN'oubliez-pas de fournir la projet complet afin de pouvoir reproduire le plantage."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>The compiler has crashed!</h3>\n"
|
||||
"Please report it to the Gambas bugtracker at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<u>https://gambaswiki.org/bugtracker</u>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do not forget to provide the full project so that the crash can be reproduced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h3>Le compilateur a planté !</h3>\n"
|
||||
"Veuillez le signaler sur le bugtracker de Gambas à l'adresse:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<u>https://gambaswiki.org/bugtracker</u>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"N'oubliez-pas de fournir la projet complet afin de pouvoir reproduire le plantage."
|
||||
|
||||
#: Project.module:2874
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
|
@ -8202,4 +8431,3 @@ msgstr "Cette classe n'existe pas."
|
|||
#: WikiMarkdown.class:187
|
||||
msgid "This symbol does not exist."
|
||||
msgstr "Ce symbole n'existe pas."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ Component=gb.signal
|
|||
Description="Integrated Development Environment for Gambas"
|
||||
Authors="Benoît Minisini\nFabien Bodard\nCharlie Reinl\nJosé Luis Redrejo\nRobert Rowe\nTobias Boege"
|
||||
Arguments=[["-L"],["-t","/home/benoit/gambas/git/master/app/src/gambas3"],["--help"]]
|
||||
Environment="GB_GUI=gb.gtk3\n GTK_DEBUG=interactive"
|
||||
Environment="GB_GUI=gb.qt5\n GTK_DEBUG=interactive"
|
||||
TabSize=2
|
||||
Translate=1
|
||||
Language=en
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ Static Public Sub _init()
|
|||
$cRedirect["Connection"] = True
|
||||
|
||||
$cTranslate["Text"] = True
|
||||
$cTranslate["PlaceHolder"] = True
|
||||
$cTranslate["Placeholder"] = True
|
||||
$cTranslate["Title"] = True
|
||||
$cTranslate["List"] = True
|
||||
$cTranslate["FileChooser.Filter"] = True
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,9 @@ Private Sub UpdateWatch(sExpr As String, Optional sVal As String)
|
|||
.Picture = Null
|
||||
Endif
|
||||
End With
|
||||
|
||||
|
||||
UpdateWatchButtons
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Public Sub AddResultWatch(sCmd As String, Optional sRes As String, Optional bInstant As Boolean)
|
||||
|
@ -273,7 +275,7 @@ End
|
|||
|
||||
Private Sub GetWatchExpression() As String
|
||||
|
||||
If cmbWatch.Foreground = Color.Default Then Return Trim(cmbWatch.Text)
|
||||
Return Trim(cmbWatch.Text)
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
|
@ -308,11 +310,12 @@ Public Sub btnKillWatch_Click()
|
|||
If cvwVariable["@"].Children = 0 Then cvwVariable.Remove("@")
|
||||
Endif
|
||||
|
||||
UpdateWatchButtons
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Public Sub cmbWatch_Click()
|
||||
|
||||
cmbWatch.Foreground = Color.Default
|
||||
cmbWatch_Activate
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
@ -1555,9 +1558,19 @@ Public Sub btnVcClear_Click()
|
|||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Private Sub UpdateWatchButtons()
|
||||
|
||||
btnAddWatch.Enabled = cmbWatch.Length > 0
|
||||
btnKillWatch.Enabled = cvwVariable.Key Like "@?*"
|
||||
btnAddTrack.Enabled = btnAddWatch.Enabled Or btnKillWatch.Enabled
|
||||
btnKillAllWatch.Enabled = cvwVariable.Exist("@")
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Public Sub cvwVariable_Select()
|
||||
|
||||
Balloon.Hide(Last)
|
||||
UpdateWatchButtons
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
|
@ -1724,6 +1737,7 @@ Public Sub btnKillAllWatch_Click()
|
|||
If $cTrack.Key Begins "@" Then Continue
|
||||
Design.Command("w" & $cTrack.Key)
|
||||
Next
|
||||
UpdateWatchButtons
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
|
@ -1772,37 +1786,50 @@ End
|
|||
'
|
||||
' End
|
||||
|
||||
' Public Sub cmbWatch_Change()
|
||||
'
|
||||
' If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then Return
|
||||
'
|
||||
' If Not cmbWatch.Text Then
|
||||
' cmbWatch.Foreground = Color.LightForeground
|
||||
' Project.SetSmallFont(cmbWatch)
|
||||
' cmbWatch.Font.Italic = True
|
||||
' cmbWatch.Text = ("Enter an expression")
|
||||
' Endif
|
||||
'
|
||||
' End
|
||||
'
|
||||
' Public Sub cmbWatch_KeyPress()
|
||||
'
|
||||
' If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then
|
||||
' If Key.Text And If Asc(Key.Text) >= 32 And If Asc(Key.Text) <> 127 Then
|
||||
' cmbWatch.Text = ""
|
||||
' cmbWatch.Font = cvwVariable.Font
|
||||
' cmbWatch.Foreground = Color.Default
|
||||
' Return
|
||||
' Endif
|
||||
' Stop Event
|
||||
' Endif
|
||||
'
|
||||
' End
|
||||
'
|
||||
' Public Sub cmbWatch_Cursor()
|
||||
'
|
||||
' If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then
|
||||
' cmbWatch.Pos = 0
|
||||
' Endif
|
||||
'
|
||||
' End
|
||||
|
||||
Public Sub cmbWatch_Change()
|
||||
|
||||
If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then Return
|
||||
|
||||
If Not cmbWatch.Text Then
|
||||
cmbWatch.Foreground = Color.LightForeground
|
||||
If cmbWatch.Length = 0 Then
|
||||
Project.SetSmallFont(cmbWatch)
|
||||
cmbWatch.Font.Italic = True
|
||||
cmbWatch.Text = ("Enter an expression")
|
||||
Endif
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Public Sub cmbWatch_KeyPress()
|
||||
|
||||
If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then
|
||||
If Key.Text And If Asc(Key.Text) >= 32 And If Asc(Key.Text) <> 127 Then
|
||||
cmbWatch.Text = ""
|
||||
cmbWatch.Font = cvwVariable.Font
|
||||
cmbWatch.Foreground = Color.Default
|
||||
Return
|
||||
Endif
|
||||
Stop Event
|
||||
Endif
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
||||
Public Sub cmbWatch_Cursor()
|
||||
|
||||
If cmbWatch.Foreground <> Color.Default Then
|
||||
cmbWatch.Pos = 0
|
||||
Else
|
||||
cmbWatch.Font = cvwVariable.Font
|
||||
Endif
|
||||
|
||||
UpdateWatchButtons
|
||||
|
||||
End
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,9 @@
|
|||
MoveScaled(13,0,1,3)
|
||||
}
|
||||
{ cmbWatch ComboBox
|
||||
MoveScaled(15,0,22,3)
|
||||
MoveScaled(16,0,22,3)
|
||||
Expand = True
|
||||
Placeholder = ("Enter an expression")
|
||||
Border = False
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@
|
|||
}
|
||||
{ cvwObject ColumnView cvwVariable
|
||||
Name = "cvwObject"
|
||||
MoveScaled(34,2,24,14)
|
||||
MoveScaled(33,2,24,14)
|
||||
Expand = True
|
||||
Header = False
|
||||
Border = False
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue