diff --git a/app/src/gambas3/.lang/fr.po b/app/src/gambas3/.lang/fr.po index 70aa22cc6..45ee85d35 100644 --- a/app/src/gambas3/.lang/fr.po +++ b/app/src/gambas3/.lang/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gambas3 3.18.90\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-19 01:02 UTC\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-01 08:04 UTC\n" "Last-Translator: benoit \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "&1 chaînes de caractères. Tout est traduit !" msgid "&1 strings. One is not translated. &3% done." msgstr "&1 chaînes de caractères. Une n'est pas traduite. &3% effectué." -#: Project.module:1965 +#: Project.module:1966 msgid "&1th" msgstr "&1ème" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "'tar' a retourné le code d'erreur suivant:" msgid "(Automatic key)" msgstr "(Clef automatique)" -#: FConflictEditor.class:938 FEditor.class:2767 FTextEditor.class:1062 +#: FConflictEditor.class:939 FEditor.class:2767 FTextEditor.class:1062 msgid "(Declarations)" msgstr "(Déclarations)" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "(Déclarations)" msgid "(Default)" msgstr "(Défaut)" -#: FConnectionEditor.class:723 Project.module:2291 +#: FConnectionEditor.class:723 Project.module:2292 msgid "(in &1 s)" msgstr "(en &1 s)" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "(Interne)" msgid "(No parent)" msgstr "(Aucun parent)" -#: FOption.class:1826 +#: FOption.class:1827 msgid "(System configuration)" msgstr "(Configuration système)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "*.patch;*.diff" msgstr "" -#: CDocumentation.class:124 +#: CDocumentation.class:125 msgid "3D programming with OpenGL" msgstr "Programmation 3D avec OpenGL" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&1 a été désinstallé avec succès." msgid "&1 is already used as a library." msgstr "&1 est déjà utilisé comme bibliothèque." -#: Project.module:2248 +#: Project.module:2249 msgid "

The compiler has crashed!

\nPlease report it to the Gambas bugtracker at:\n\nhttps://gambaswiki.org/bugtracker\n\nDo not forget to provide the full project so that the crash can be reproduced." msgstr "

Le compilateur a planté !

\nVeuillez le signaler sur le bugtracker de Gambas à l'adresse:\n\nhttps://gambaswiki.org/bugtracker\n\nN'oubliez-pas de fournir la projet complet afin de pouvoir reproduire le plantage." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Accès interdit" msgid "Accessories" msgstr "Accessoires" -#: Project.module:4143 +#: Project.module:4144 msgid "A class name must begin with a letter or an underscore, followed by any letter or digit." msgstr "Un nom de classe doit commencer par une lettre ou un caractère '_', et être suivi par des lettres ou des chiffres. " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ajouter la branche au numéro de version" msgid "Add everything to repository" msgstr "Tout ajouter au référentiel" -#: FDebugger.form:211 +#: FDebugger.form:216 msgid "Add expression" msgstr "Ajouter une expression" @@ -481,10 +481,6 @@ msgstr "Aligner sur la droite" msgid "Align to top" msgstr "Aligner sur le haut" -#: FOption.class:212 -msgid "All" -msgstr "Tout" - #: FMain.class:2129 msgid "All backup or generated files will be removed from the project directory." msgstr "Les fichiers de sauvegarde et les fichiers générés du projet vont être supprimés." @@ -501,7 +497,7 @@ msgstr "Tous les logiciels" msgid "All strings" msgstr "Toutes les chaînes" -#: Project.module:1391 +#: Project.module:1392 msgid "ALPHA VERSION, USE AT YOUR OWN RISK!" msgstr "VERSION ALPHA, À UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS !" @@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "Améthiste" msgid "A module cannot raise events" msgstr "Un module ne peut pas émettre d'evènements" -#: FOption.class:1356 +#: FOption.class:1357 msgid "A new documentation is available!" msgstr "Une nouvelle documentation est disponible !" @@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "Anonyme" msgid "Another extern debugging is active." msgstr "Un autre débogage externe est actif." -#: Project.module:7118 +#: Project.module:7119 msgid "any file" msgstr "N'importe quel fichier" @@ -565,7 +561,7 @@ msgstr "Identificateur de l'application" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: CDocumentation.class:149 +#: CDocumentation.class:150 msgid "Application settings management" msgstr "Gestion des fichiers de configuration" @@ -573,7 +569,7 @@ msgstr "Gestion des fichiers de configuration" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Project.module:751 +#: Project.module:752 msgid "Applying conversion..." msgstr "Application de la conversion..." @@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Fichiers audio" msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification a échoué." -#: CComponent.class:635 CVersionControlGit.class:511 +#: CComponent.class:635 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -841,7 +837,7 @@ msgstr "Bordure" msgid "Bottom align" msgstr "Aligner en bas" -#: FDebugger.form:316 +#: FDebugger.form:321 msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" @@ -897,7 +893,7 @@ msgstr "Fonctions appelantes" msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: CLayout.class:60 CProjectList.class:554 CVersionControlGit.class:448 CWaitingAnimation.class:63 Design.module:1945 FColorChooser.form:73 FComponentChooser.form:97 FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:100 FCreateBranch.form:53 FCreateFile.form:206 FCsvOption.form:172 FDebugConfig.form:631 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:387 FDebugger.class:896 FDeleteUnknown.form:61 FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126 FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144 FFileInfoVC.class:102 FFileOverwrite.form:98 FFontChooser.form:40 FHelpBrowser.form:145 FImageOffsetSelection.form:39 FImageQuality.form:24 FImageResize.form:51 FImageRotate.form:32 FLayout.form:50 FList.form:128 FMain.class:283 FMakeExecutable.form:180 FMakeInstall.class:384 FMenu.form:446 FNewConnection.form:318 FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:40 FOpenProject.form:113 FOption.class:871 FPasteSpecial.form:92 FPasteTable.form:105 FProjectBrowser.class:241 FProjectChooser.form:64 FProjectProperty.form:931 FProxy.form:57 FPublish.class:273 FReportBorderChooser.form:48 FReportBoxShadowChooser.form:27 FReportBrushChooser.form:36 FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:29 FSaveProjectAs.form:81 FSearch.class:959 FSelectComponent.form:39 FSelectExtraFile.form:43 FSelectIcon.form:60 FSelectLibrary.form:66 FSnippet.form:57 FSoftwareFarm.class:562 FTableChooser.form:68 FTestSuite.class:263 FText.form:40 FTranslate.class:690 FVersionControl.form:161 FWebFontChooser.form:129 Project.module:632 VersionControl.module:469 +#: CLayout.class:60 CProjectList.class:554 CVersionControlGit.class:448 CWaitingAnimation.class:63 Design.module:1945 FColorChooser.form:73 FComponentChooser.form:97 FConflict.class:197 FConnectionEditor.class:470 FCrash.form:100 FCreateBranch.form:53 FCreateFile.form:206 FCsvOption.form:172 FDebugConfig.form:631 FDebugExpr.form:46 FDebugInfo.form:387 FDebugger.class:896 FDeleteUnknown.form:61 FExportData.class:126 FFarmConfig.form:38 FFarmLogin.form:126 FFarmRegister.form:141 FFarmRequest.form:43 FFieldChooser.form:144 FFileInfoVC.class:104 FFileOverwrite.form:98 FFontChooser.form:40 FHelpBrowser.form:145 FImageOffsetSelection.form:39 FImageQuality.form:24 FImageResize.form:51 FImageRotate.form:32 FLayout.form:50 FList.form:128 FMain.class:283 FMakeExecutable.form:180 FMakeInstall.class:384 FMenu.form:446 FNewConnection.form:318 FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:40 FOpenProject.form:113 FOption.class:872 FPasteSpecial.form:92 FPasteTable.form:105 FProjectBrowser.class:241 FProjectChooser.form:64 FProjectProperty.form:931 FProxy.form:57 FPublish.class:273 FReportBorderChooser.form:48 FReportBoxShadowChooser.form:27 FReportBrushChooser.form:36 FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:29 FSaveProjectAs.form:81 FSearch.class:959 FSelectComponent.form:39 FSelectExtraFile.form:43 FSelectIcon.form:60 FSelectLibrary.form:66 FSnippet.form:57 FSoftwareFarm.class:562 FTableChooser.form:68 FTestSuite.class:263 FText.form:40 FTranslate.class:690 FVersionControl.form:161 FWebFontChooser.form:129 Project.module:633 VersionControl.module:469 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -921,15 +917,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le fichier." msgid "Cannot change current directory to '&1': &2" msgstr "Impossible de changer le répertoire courant vers '&1': &2" -#: Project.module:4917 +#: Project.module:4918 msgid "Cannot copy a directory inside itself." msgstr "Impossible de copier un répertoire à l'intérieur de lui-même." -#: Project.module:4933 +#: Project.module:4934 msgid "Cannot copy file &1." msgstr "Impossible de copier le fichier &1." -#: Project.module:2566 +#: Project.module:2567 msgid "Cannot copy template file." msgstr "Impossible de copier le fichier modèle." @@ -981,7 +977,7 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier: &1" msgid "Cannot create file: &1: &2" msgstr "Impossible de créer le fichier: &1: &2" -#: Project.module:4981 +#: Project.module:4982 msgid "Cannot create link &1." msgstr "Impossible de créer le lien &1." @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire" msgid "Cannot delete table '&1'." msgstr "Impossible de supprimer la table « &1 »." -#: FOption.class:1549 +#: FOption.class:1550 msgid "Cannot download '&1'." msgstr "Impossible de télécharger « &1 »." @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "Impossible d'hériter de soi-même" msgid "cannot initialize pseudo-terminal: " msgstr "impossible d'initialiser le pseudo-terminal: " -#: Project.module:2848 +#: Project.module:2849 msgid "Cannot install library in &1." msgstr "Impossible d'installer la bibliothèque dans &1." @@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "Impossible d'installer la bibliothèque dans &1." msgid "Cannot instantiate native types" msgstr "Impossible d'instancier les types natifs" -#: Project.module:2560 +#: Project.module:2561 msgid "Cannot link template file." msgstr "Impossible de créer le lien vers le fichier modèle." @@ -1085,7 +1081,7 @@ msgstr "Impossible de charger le composant '&1': &2" msgid "Cannot load source file: &1" msgstr "Impossible de charger le fichier source: &1" -#: Project.module:3013 +#: Project.module:3014 msgid "Cannot make executable." msgstr "Impossible de créer l'exécutable." @@ -1101,15 +1097,15 @@ msgstr "Impossible de mélanger NEW et les tableaux incorporés" msgid "Cannot mix NEW and embedded structure" msgstr "Impossible de mélanger NEW et les structures incorporées" -#: Project.module:4996 +#: Project.module:4997 msgid "Cannot move a directory inside itself." msgstr "Impossible de déplacer un répertoire à l'intérieur de lui-même." -#: Project.module:5060 +#: Project.module:5061 msgid "Cannot move file &1." msgstr "Impossible de déplacer le fichier &1." -#: Project.module:1761 +#: Project.module:1762 msgid "Cannot open a binary file." msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier binaire." @@ -1117,7 +1113,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier binaire." msgid "Cannot open file '&1': &2" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '&1': &2" -#: Project.module:1796 +#: Project.module:1797 msgid "Cannot open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." @@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." msgid "Cannot open file: &1" msgstr "Imposible d'ouvrir le fichier: &1" -#: Project.module:802 +#: Project.module:803 msgid "Cannot open project file :" msgstr "Impossible d'ouvrir le projet :" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier de traduction pour la langue « &1 »" msgid "Cannot register class '&1'" msgstr "Impossible d'enregistrer la classe '&1'" -#: Project.module:1002 +#: Project.module:1003 msgid "Cannot reload file." msgstr "Impossible de recharger le fichier." @@ -1205,11 +1201,11 @@ msgstr "Impossible d'utiliser &1 avec &2" msgid "Cannot use NEW operator there" msgstr "Impossible d'utiliser l'opérateur NEW ici" -#: Project.module:6328 +#: Project.module:6329 msgid "Cannot write component description file." msgstr "Impossible d'écrire le fichier de description du composant." -#: Project.module:3728 +#: Project.module:3729 msgid "Cannot write project file." msgstr "Impossible d'écrire le fichier projet." @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "Nom de classe masqué par une déclaration locale : &1" msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" -#: Project.module:7124 +#: Project.module:7125 msgid "Clean the project directory up (i.e. remove temporary, generated, and backup files)." msgstr "Nettoyage du répertoire du projet (c-à-d suppression des fichiers temporaires, des fichiers générés et des fichiers de backup)" @@ -1329,7 +1325,7 @@ msgstr "Nettoyage du répertoire du projet (c-à-d suppression des fichiers temp msgid "Clean up" msgstr "Nettoyer" -#: FConnectionEditor.form:240 FDebugger.class:1000 FImageProperty.form:386 FList.form:93 FMakeInstall.form:912 FOption.class:871 FOutput.form:56 FPublish.form:169 +#: FConnectionEditor.form:240 FDebugger.class:1000 FImageProperty.form:386 FList.form:93 FMakeInstall.form:912 FOption.class:872 FOutput.form:56 FPublish.form:169 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "Presse-papier" msgid "Clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papiers" -#: FCommandError.form:54 FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306 FDebugInfo.form:394 FEditor.form:378 FFileInfoVC.form:102 FFileProperty.form:41 FForm.form:468 FImageEditor.form:419 FMain.form:441 FOption.form:1784 FPatch.form:88 FRepository.form:127 FSystemInfo.form:66 FTestSuite.form:153 FTextEditor.form:417 FTips.form:87 FTranslate.form:452 +#: FCommandError.form:54 FConflict.form:166 FConflictEditor.form:306 FDebugInfo.form:394 FEditor.form:378 FFileInfoVC.form:102 FFileProperty.form:46 FForm.form:468 FImageEditor.form:419 FMain.form:441 FOption.form:1784 FPatch.form:88 FRepository.form:127 FSystemInfo.form:66 FTestSuite.form:153 FTextEditor.form:417 FTips.form:87 FTranslate.form:452 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "Publier" msgid "Commit and push" msgstr "Publier et envoyer" +#: FOption.class:212 +msgid "Common colors" +msgstr "Couleurs communes" + #: CLayout.class:30 msgid "Compact" msgstr "Compacte" @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr "Tout compiler" msgid "Compile all" msgstr "Tout compiler" -#: Project.module:2224 +#: Project.module:2225 msgid "Compiling project" msgstr "Compilation du projet" -#: CDocumentation.class:175 +#: CDocumentation.class:176 msgid "Complex numbers" msgstr "Nombres complexes" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Composants" msgid "Compress all" msgstr "Tout compresser" -#: Project.module:664 +#: Project.module:665 msgid "Compressed files are now generated with the executable. Consequently they will be removed from the project." msgstr "Les fichiers compressés sont maintenant générés avec l'exécutable. Par conséquent ils seront supprimés du projet." @@ -1581,6 +1581,10 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe" msgid "Confirm password does not match." msgstr "Le mot de passe de confirmation ne correspond pas." +#: Project.module:7153 +msgid "Conflict" +msgstr "Conflit" + #: FConflict.class:267 msgid "Conflict files" msgstr "Fichiers en conflits" @@ -1637,7 +1641,7 @@ msgstr "Conteneur" msgid "Contents already declared" msgstr "Contenu déjà déclaré" -#: FFileInfoVC.class:102 FFileOverwrite.form:93 FMain.class:1332 FMakeInstall.class:384 FSave.form:22 Project.module:664 VersionControl.module:469 +#: FFileInfoVC.class:104 FFileOverwrite.form:93 FMain.class:1332 FMakeInstall.class:384 FSave.form:22 Project.module:665 VersionControl.module:469 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1657,11 +1661,11 @@ msgstr "Contrôles" msgid "Control structure completion" msgstr "Compléter les structures de contrôles" -#: Project.module:632 +#: Project.module:633 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Project.module:721 +#: Project.module:722 msgid "Converting project structure..." msgstr "Conversion de la structure du projet..." @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Copier la liste des champs" msgid "Copy file path" msgstr "Copier le chemin du fichier" -#: Project.module:687 +#: Project.module:688 msgid "Copying project inside a temporary directory..." msgstr "Copie du projet dans un répertoire temporaire..." @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "Créer le paquet maintenant" msgid "Create patch" msgstr "Créer un patch" -#: FMakeSourceArchive.form:9 Project.module:4615 +#: FMakeSourceArchive.form:9 Project.module:4616 msgid "Create source package" msgstr "Générer une archive des sources du projet" @@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Fichiers CSV" msgid "CSV format options" msgstr "" -#: FOption.class:1670 +#: FOption.class:1671 msgid "Current" msgstr "Courante" @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgstr "Fonction courante" msgid "Current object" msgstr "Objet courant" -#: FToolBox.class:350 Project.module:568 +#: FToolBox.class:350 Project.module:569 msgid "Current project" msgstr "Projet courant" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "Contrôles liés aux données" msgid "Data files" msgstr "Fichiers de données" -#: CVersionControlGit.class:511 FConnectionEditor.class:843 MConnection.module:141 +#: FConnectionEditor.class:843 MConnection.module:141 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2047,7 +2051,7 @@ msgstr "Composant de gestion de bureau" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: Project.module:4186 +#: Project.module:4187 msgid "Destination already exists." msgstr "La destination existe déjà." @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "Affichage détaillé" msgid "Development" msgstr "Développement" -#: Project.module:1393 +#: Project.module:1394 msgid "DEVELOPMENT VERSION, USE AT YOUR OWN RISK!" msgstr "VERSION DE DÉVELOPPEMENT, À UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS !" @@ -2091,7 +2095,7 @@ msgstr "Différence" msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: Project.module:2548 +#: Project.module:2549 msgid "Directory already exists." msgstr "Le répertoire existe déja." @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "Le répertoire existe déja." msgid "Directory is not empty" msgstr "Le répertoire n'est pas vide" -#: Project.module:4037 +#: Project.module:4038 msgid "Directory must be empty." msgstr "Le répertoire doit être vide." @@ -2115,15 +2119,15 @@ msgstr "Afficher les changements dans l'historique" msgid "Display form class files" msgstr "Afficher les fichiers classes des formulaires" -#: Project.module:7140 +#: Project.module:7141 msgid "Display Gambas license." msgstr "Affichage de la licence de Gambas" -#: Project.module:7136 +#: Project.module:7137 msgid "Display Gambas version." msgstr "Affichage de la version de Gambas" -#: FDebugger.form:252 +#: FDebugger.form:257 msgid "Display ME" msgstr "Afficher ME" @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Afficher ME" msgid "Display metadata" msgstr "Afficher les métadonnées" -#: Project.module:7144 +#: Project.module:7145 msgid "Display this help." msgstr "Affichage de cette aide." @@ -2147,11 +2151,11 @@ msgstr "Division par zéro" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: FOption.class:1361 MHelp.module:998 +#: FOption.class:1362 MHelp.module:998 msgid "Documentation is not available." msgstr "La documentation n'est pas disponible." -#: FOption.class:1351 +#: FOption.class:1352 msgid "Documentation is up to date." msgstr "La documentation est à-jour." @@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "La documentation est à-jour." msgid "Don't join the project to the mail" msgstr "Ne pas joindre le projet au mail" -#: Project.module:650 +#: Project.module:651 msgid "Do not open" msgstr "Ne pas ouvrir" @@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr "Télécharger le logiciel" msgid "Do you really want to add every file to the repository?" msgstr "Voulez-vous vraiment ajouter tous les fichiers au référentiel ?" -#: FOption.class:871 +#: FOption.class:872 msgid "Do you really want to clear the documentation cache?" msgstr "Voulez-vous réellement vider le cache de la documentation ?" @@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer &1 du serveur de publication ?" msgid "Do you really want to delete table '&1'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la table « &1 » ?" -#: FOption.class:1695 +#: FOption.class:1696 msgid "Do you really want to delete that layout?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette disposition ?" @@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?" msgid "Do you really want to delete this link ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce lien ?" -#: FOption.class:1039 +#: FOption.class:1040 msgid "Do you really want to delete this snippet?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fragment ?" @@ -2259,7 +2263,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger &1 ?" msgid "Do you really want to import the translations of this project?" msgstr "Voulez-vous vraiment importer les traductions de ce projet ?" -#: Project.module:2906 +#: Project.module:2907 msgid "Do you really want to increment the project version and make the executable again?" msgstr "Voulez-vous vraiment incrémenter la version du projet et générer de nouveau l'exécutable ?" @@ -2267,11 +2271,11 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment incrémenter la version du projet et générer de n msgid "Do you really want to install &1?" msgstr "Voulez-vous vraiment installer &1 ?" -#: FOption.class:1245 +#: FOption.class:1246 msgid "Do you really want to install the Gambas fonts into your personal font directory?" msgstr "Voulez-vous vraiment installer les polices Gambas dans votre répertoire de polices personnel ?" -#: FOption.class:1740 +#: FOption.class:1741 msgid "Do you really want to install the Gambas icon theme into your personal icon theme directory?" msgstr "Voulez-vous vraiment installer le thème d'icônes Gambas dans votre répertoire de thèmes d'icônes personnel ?" @@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "Ellipse" msgid "Embedded arrays are forbidden here" msgstr "Les tableaux incorporés sont interdits ici" -#: CDocumentation.class:103 +#: CDocumentation.class:104 msgid "Embedded HTTP server" msgstr "Server HTTP embarqué" @@ -2535,7 +2539,7 @@ msgstr "Boîtes de dialogue standard améliorées" msgid "Enter a filter" msgstr "Saisissez un filtre" -#: FDebugger.form:240 +#: FDebugger.form:245 msgid "Enter an expression" msgstr "Saisissez une expression" @@ -2591,7 +2595,7 @@ msgstr "Evènement" msgid "Event loop" msgstr "Boucle d'évènements" -#: CDocumentation.class:172 FProjectProperty.form:430 +#: CDocumentation.class:173 FProjectProperty.form:430 msgid "Event loop management" msgstr "Gestion de la boucle d'évènements" @@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "Fichier" msgid "File already exists" msgstr "Le fichier existe déjà" -#: Project.module:2512 +#: Project.module:2513 msgid "File already exists." msgstr "Ce fichier existe déja." @@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "Le fichier est verrouillé" msgid "File name is too long" msgstr "Le nom de fichier est trop long" -#: Project.module:466 +#: Project.module:467 msgid "File not found!" msgstr "Fichier introuvable !" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "Propriétés du fichier" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: CDocumentation.class:108 +#: CDocumentation.class:109 msgid "Filesystem events monitoring" msgstr "Surveillance des évènements du système de fichier" @@ -2883,7 +2887,7 @@ msgstr "Terminé et stable" msgid "Finnish (Finland)" msgstr "Finlandais (Finlande)" -#: Design.module:287 Project.module:1959 +#: Design.module:287 Project.module:1960 msgid "first" msgstr "premier" @@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr "Drapeaux" msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: CDocumentation.class:110 +#: CDocumentation.class:111 msgid "Flexible logging system" msgstr "Système de log flexible" @@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Le nom du groupe contient des caractères interdits." msgid "Forbidden characters in control name." msgstr "Le nom du contrôle contient des caractères interdits." -#: Project.module:2650 +#: Project.module:2651 msgid "Forbidden directory name." msgstr "Ce nom de répertoire est interdit." @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "&1 Gambas" msgid "Gambas 3" msgstr "" -#: Project.module:7109 +#: Project.module:7110 msgid "Gambas 3 Integrated Development Environment" msgstr "Gambas 3 - Environnement de développement intégré" @@ -3076,7 +3080,7 @@ msgstr "Fichiers thèmes de coloration de Gambas" msgid "Gambas interpreter crash" msgstr "Plantage de l'interpréteur Gambas" -#: CDocumentation.class:112 +#: CDocumentation.class:113 msgid "Gambas Markdown markup syntax" msgstr "Syntaxe de balisage Markdown Gambas" @@ -3164,6 +3168,10 @@ msgstr "Récupérer la configuration du système courant" msgid "Get from 'VERSION' file" msgstr "Obtenir depuis un fichier 'VERSION'" +#: Project.module:7152 +msgid "Git commit" +msgstr "Commit GIT" + #: FOption.form:1433 msgid "Global size" msgstr "Taille globale" @@ -3176,7 +3184,7 @@ msgstr "variable globale masquée par une déclaration locale : &1" msgid "Gnome keyring support for desktop management component" msgstr "Support du coffre-fort Gnome pour le composant de gestion de bureau" -#: CDocumentation.class:129 +#: CDocumentation.class:130 msgid "GNU command option parser" msgstr "Analyseur d'options de ligne de commande GNU" @@ -3208,11 +3216,11 @@ msgstr "Aller à la ligne" msgid "Gradient" msgstr "Dégradé" -#: CDocumentation.class:171 FProjectProperty.form:424 +#: CDocumentation.class:172 FProjectProperty.form:424 msgid "Graphical form management" msgstr "Gestion de formulaires graphiques" -#: CDocumentation.class:152 +#: CDocumentation.class:153 msgid "Graphical terminal applications development" msgstr "Développement d'application graphiques pour terminaux" @@ -3240,7 +3248,7 @@ msgstr "Groupes" msgid "Grow" msgstr "Agrandir" -#: CDocumentation.class:113 +#: CDocumentation.class:114 msgid "GStreamer multimedia component" msgstr "Composant multimedia GStreamer" @@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "Fichier HTML" msgid "HTML files" msgstr "Fichiers HTML" -#: CDocumentation.class:159 +#: CDocumentation.class:160 msgid "HTML generator" msgstr "Générateur HTML" @@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr "Raccourcis claviers de l'EDI" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: Project.module:7116 +#: Project.module:7117 msgid "If no argument is specified, open the IDE with a nice welcome dialog." msgstr "Si aucun argument n'est spécifié, ouvre l'EDI avec une jolie boite de dialogue de bienvenue." @@ -3416,7 +3424,7 @@ msgstr "Si les dimensions du formulaire et des contrôles doivent suivre la tail msgid "If the Text property must be translated." msgstr "Si la propriété Text doit être traduite." -#: CSoftware.class:361 FDebugger.form:377 FMain.class:3041 FMenu.class:101 FProjectBrowser.class:284 +#: CSoftware.class:361 FDebugger.form:382 FMain.class:3041 FMenu.class:101 FProjectBrowser.class:284 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3456,15 +3464,15 @@ msgstr "Editeur d'image" msgid "Image files" msgstr "Fichiers images" -#: CDocumentation.class:105 +#: CDocumentation.class:106 msgid "Image filtering component" msgstr "Composant de filtrage d'images" -#: CDocumentation.class:107 FProjectProperty.form:436 +#: CDocumentation.class:108 FProjectProperty.form:436 msgid "Image loading and saving" msgstr "Chargement et sauvegarde d'images" -#: CDocumentation.class:104 +#: CDocumentation.class:105 msgid "Image management" msgstr "Gestion des images" @@ -3473,7 +3481,7 @@ msgstr "Gestion des images" msgid "Image quality" msgstr "" -#: CDocumentation.class:106 +#: CDocumentation.class:107 msgid "Image routines from the Imlib2 library" msgstr "Gestion des images basée sur la bibliothèque Imlib2" @@ -3605,7 +3613,7 @@ msgstr "Information sur le composant" msgid "Information about library" msgstr "Information sur la bibliothèque" -#: Project.module:2031 +#: Project.module:2032 msgid "in form definition" msgstr "dans la définition du formulaire" @@ -3653,7 +3661,7 @@ msgstr "Insérer un caractère spécial" msgid "Insert today's date" msgstr "Insérer la date du jour" -#: FOption.class:1245 FSoftwareFarm.class:603 +#: FOption.class:1246 FSoftwareFarm.class:603 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -3661,7 +3669,7 @@ msgstr "Installer" msgid "Installed" msgstr "Installés" -#: FOpenProject.form:231 FWelcome.class:78 Project.module:6389 +#: FOpenProject.form:231 FWelcome.class:78 Project.module:6390 msgid "Installed software" msgstr "Logiciels installés" @@ -3769,7 +3777,7 @@ msgstr "Italien (Italie)" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: Project.module:656 +#: Project.module:657 msgid "It cannot be converted." msgstr "Il ne peut être converti." @@ -4078,7 +4086,7 @@ msgstr "Informations sur le mainteneur" msgid "Make code pretty" msgstr "Réindenter le code" -#: FMain.form:488 FMakeExecutable.form:173 Project.module:2906 +#: FMain.form:488 FMakeExecutable.form:173 Project.module:2907 msgid "Make executable" msgstr "Générer l'exécutable" @@ -4102,7 +4110,7 @@ msgstr "Création du paquet de support &1..." msgid "Making build directory." msgstr "Fabrication du répertoire de construction." -#: Project.module:2896 +#: Project.module:2897 msgid "Making executable..." msgstr "Génération de l'exécutable..." @@ -4127,7 +4135,7 @@ msgid "MD5/DES/SHA crypting" msgstr "Chiffrement MD5/DES/SHA" # gb-ignore -#: FDebugger.form:253 +#: FDebugger.form:258 msgid "ME" msgstr "" @@ -4139,7 +4147,7 @@ msgstr "ME ne peut être utilisé au sein d'une fonction statique" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: CDocumentation.class:115 +#: CDocumentation.class:116 msgid "Memcached client" msgstr "Client Memcached" @@ -4175,7 +4183,7 @@ msgstr "Méthodes" msgid "Middle align" msgstr "Aligner au milieu" -#: CDocumentation.class:116 +#: CDocumentation.class:117 msgid "MIME format management based on GMime library" msgstr "Gestion du format MIME basée sur la bibliothèque GMime" @@ -4219,7 +4227,7 @@ msgstr "Parenthèse fermante manquante" msgid "Modifications." msgstr "Modifications." -#: FMenu.class:1203 Project.module:5496 +#: FMenu.class:1203 Project.module:5497 msgid "modified" msgstr "modifié" @@ -4307,7 +4315,7 @@ msgstr "Interface multi-documents" msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: CDocumentation.class:114 +#: CDocumentation.class:115 msgid "Multimedia controls" msgstr "Contrôles multimedia" @@ -4323,7 +4331,7 @@ msgstr "Mes logiciels" msgid "MySQL database driver" msgstr "Pilote de base de données MySQL" -#: CDocumentation.class:117 +#: CDocumentation.class:118 msgid "MySQL specific routines" msgstr "Routines spécifiques pour MySQL" @@ -4335,7 +4343,7 @@ msgstr "Nom" msgid "native code" msgstr "code natif" -#: CDocumentation.class:118 +#: CDocumentation.class:119 msgid "NCurses library" msgstr "Bibliothèque NCurses" @@ -4343,7 +4351,7 @@ msgstr "Bibliothèque NCurses" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: CDocumentation.class:120 +#: CDocumentation.class:121 msgid "Network high-level protocols management" msgstr "Gestion de protocoles réseaux de haut-niveau" @@ -4351,11 +4359,11 @@ msgstr "Gestion de protocoles réseaux de haut-niveau" msgid "Networking" msgstr "Programmation réseau" -#: FOption.class:1346 +#: FOption.class:1347 msgid "Network is not available." msgstr "Le réseau est indisponible." -#: CDocumentation.class:119 +#: CDocumentation.class:120 msgid "Network programming" msgstr "Programmation réseau" @@ -4447,7 +4455,7 @@ msgstr "Aucune réponse." msgid "No arguments" msgstr "Aucun argument" -#: Project.module:2906 +#: Project.module:2907 msgid "No change has been detected." msgstr "Aucun changement n'a été détecté." @@ -4475,7 +4483,7 @@ msgstr "Aucune méthode d'instanciation" msgid "No library has been found on your system." msgstr "Aucune bibliothèque n'a été trouvée sur votre système." -#: Project.module:4477 +#: Project.module:4478 msgid "Non-ASCII characters are forbidden in a project name." msgstr "Un nom de projet ne peut contenir que des caractères ASCII." @@ -4663,7 +4671,7 @@ msgstr "Bureautique" msgid "Offset selection" msgstr "Agrandir ou rétrécir la sélection" -#: CVersionControlGit.class:448 Design.module:1091 FColorChooser.form:67 FConnectionEditor.class:722 FCrash.form:94 FCreateBranch.form:47 FCreateFile.form:212 FCsvOption.form:166 FDebugConfig.form:625 FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138 FFontChooser.form:34 FImageOffsetSelection.form:33 FImageQuality.form:30 FImageResize.form:73 FImageRotate.form:26 FLayout.form:44 FList.form:122 FMenu.form:441 FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80 FNewTranslation.form:34 FPasteSpecial.form:86 FProfile.class:37 FProjectProperty.form:925 FProxy.form:63 FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33 FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32 FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34 FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:66 FSelectLibrary.form:60 FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FWebFontChooser.form:123 Project.module:2289 +#: CVersionControlGit.class:448 Design.module:1091 FColorChooser.form:67 FConnectionEditor.class:722 FCrash.form:94 FCreateBranch.form:47 FCreateFile.form:212 FCsvOption.form:166 FDebugConfig.form:625 FFarmConfig.form:33 FFarmLogin.form:121 FFieldChooser.form:138 FFontChooser.form:34 FImageOffsetSelection.form:33 FImageQuality.form:30 FImageResize.form:73 FImageRotate.form:26 FLayout.form:44 FList.form:122 FMenu.form:441 FNewConnection.form:312 FNewTable.form:80 FNewTranslation.form:34 FPasteSpecial.form:86 FProfile.class:37 FProjectProperty.form:925 FProxy.form:63 FReportBorderChooser.form:54 FReportBoxShadowChooser.form:33 FReportBrushChooser.form:42 FReportCoordChooser.form:32 FReportPaddingChooser.form:69 FSelectComponent.form:34 FSelectExtraFile.form:37 FSelectIcon.form:66 FSelectLibrary.form:60 FSnippet.form:51 FTableChooser.form:62 FText.form:34 FWebFontChooser.form:123 Project.module:2290 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4723,7 +4731,7 @@ msgstr "Un fichier sélectionné" msgid "One translation was picked up." msgstr "Une traduction a été récupérée." -#: CDocumentation.class:111 +#: CDocumentation.class:112 msgid "Online map viewer" msgstr "Afficheur de plans depuis le réseau" @@ -4735,11 +4743,11 @@ msgstr "Opacité" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Project.module:650 +#: Project.module:651 msgid "Open after all" msgstr "Ouvrir malgré tout" -#: CDocumentation.class:123 +#: CDocumentation.class:124 msgid "OpenAL 3D audio library" msgstr "Bibliothèque audio 3D OpenAL" @@ -4755,7 +4763,7 @@ msgstr "Ouvrir le code" msgid "Open contents" msgstr "Ouvrir le contenu" -#: FDebugger.form:129 +#: FDebugger.form:134 msgid "Opened file descriptors count" msgstr "Nombre de descripteurs de fichier ouverts" @@ -4775,15 +4783,15 @@ msgstr "Ouvrir le formulaire" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: CDocumentation.class:174 FProjectProperty.form:447 +#: CDocumentation.class:175 FProjectProperty.form:447 msgid "OpenGL display" msgstr "Affichage OpenGL" -#: CDocumentation.class:126 +#: CDocumentation.class:127 msgid "OpenGL shaders management" msgstr "Gestion des shaders OpenGL" -#: CDocumentation.class:125 +#: CDocumentation.class:126 msgid "OpenGL utility component" msgstr "Composant utilitaire OpenGL" @@ -4799,11 +4807,11 @@ msgstr "OpenGL avec GTK+" msgid "OpenGL with QT/GTK+ switcher component" msgstr "Sélection du composant graphique OpenGL selon le bureau" -#: CDocumentation.class:136 +#: CDocumentation.class:137 msgid "OpenGL with QT4 toolkit" msgstr "OpenGL avec QT4" -#: CDocumentation.class:140 +#: CDocumentation.class:141 msgid "OpenGL with QT5 toolkit" msgstr "OpenGL avec QT5" @@ -4819,7 +4827,7 @@ msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers" msgid "Open in project" msgstr "Ouvir dans le projet" -#: FDebugger.form:85 +#: FDebugger.form:86 msgid "Open process temporary directory" msgstr "Ouvrir le répertoire temporaire du processus" @@ -4835,7 +4843,7 @@ msgstr "Ouvrir un projet" msgid "Open recent" msgstr "Ouvrir un projet récent" -#: CDocumentation.class:128 +#: CDocumentation.class:129 msgid "OpenSSL library routines" msgstr "Routines de la bibliothèque OpenSSL" @@ -4851,11 +4859,11 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire destination" msgid "Open terminal" msgstr "Ouvrir un terminal" -#: Project.module:7120 +#: Project.module:7121 msgid "Open the IDE for editing the specified file if the IDE has an editor for it." msgstr "Ouvre l'EDI pour éditer le fichier spécifié, si celui-ci est capable de le faire." -#: Project.module:7115 +#: Project.module:7116 msgid "Open the IDE with the specified project, optionally opening the specified project files." msgstr "Ouvre l'EDI avec le projet spécifié, en ouvrant optionnellement les fichiers du projet spécifiés." @@ -5035,7 +5043,7 @@ msgstr "Emplacement" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: CDocumentation.class:131 +#: CDocumentation.class:132 msgid "PDF renderer based on Poppler library" msgstr "Lecture de PDF basée sur la bibliothèque Poppler" @@ -5043,7 +5051,7 @@ msgstr "Lecture de PDF basée sur la bibliothèque Poppler" msgid "Pentagon" msgstr "Pentagone" -#: CDocumentation.class:130 +#: CDocumentation.class:131 msgid "Perl-compatible Regular Expression Matching" msgstr "Expression rationnelles compatibles avec Perl" @@ -5179,11 +5187,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le fichier de traduction à importer." msgid "Please set the $EDITOR environment variable with your favorite graphical text editor. Some version control commands need it." msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR avec votre éditeur de texte graphique favori. Les commandes de suivi de version en ont besoin." -#: Project.module:4093 +#: Project.module:4094 msgid "Please type a name." msgstr "Veuillez saisir un nom." -#: Project.module:4466 +#: Project.module:4467 msgid "Please type a project name." msgstr "Veuillez saisir un nom de projet." @@ -5199,7 +5207,7 @@ msgstr "Polonais (Pologne)" msgid "Polygon management based on Clipper library" msgstr "Gestion des polygones basée sur la bibliothèque Clipper" -#: CDocumentation.class:121 +#: CDocumentation.class:122 msgid "POP3 client" msgstr "Client POP3" @@ -5259,7 +5267,7 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: Project.module:7128 +#: Project.module:7129 msgid "Print system information." msgstr "Affichage des informations systèmes." @@ -5279,15 +5287,15 @@ msgstr "Liste des procédures" msgid "Procedure separation" msgstr "Séparation des procédures" -#: FDebugger.form:390 +#: FDebugger.form:395 msgid "processes" msgstr "processus" -#: FDebugger.form:91 +#: FDebugger.form:96 msgid "Process identifier" msgstr "Numéro du processus" -#: FDebugger.form:116 +#: FDebugger.form:121 msgid "Process memory size" msgstr "Taille de la mémoire du processus" @@ -5323,7 +5331,7 @@ msgstr "Projet" msgid "Project browser" msgstr "Explorateur de projet" -#: Project.module:5758 +#: Project.module:5759 msgid "Project cleanup..." msgstr "Nettoyage du projet..." @@ -5335,15 +5343,15 @@ msgstr "Données du projet" msgid "Project directory" msgstr "Répertoire du projet" -#: Project.module:7113 +#: Project.module:7114 msgid "project directory" msgstr "répertoire du projet" -#: Project.module:7113 +#: Project.module:7114 msgid "project file" msgstr "fichier projet" -#: Project.module:5764 +#: Project.module:5765 msgid "Project files conversion..." msgstr "Conversion des fichiers du projet..." @@ -5371,7 +5379,7 @@ msgstr "Propriétés du projet" msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: Project.module:6389 +#: Project.module:6390 msgid "Project templates" msgstr "Modèles de projet" @@ -5467,31 +5475,31 @@ msgstr "Sélection du composant QT4 ou QT5" msgid "QT4/QT5 WebKit switcher component" msgstr "Sélection du composant WebKit QT4 ou QT5" -#: CDocumentation.class:133 +#: CDocumentation.class:134 msgid "QT4 toolkit" msgstr "Bibliothèque QT4" -#: CDocumentation.class:134 +#: CDocumentation.class:135 msgid "QT4 toolkit extension" msgstr "Contrôles supplémentaires pour le composant QT4" -#: CDocumentation.class:135 +#: CDocumentation.class:136 msgid "QT4 WebKit component" msgstr "Composant WebKit de QT4" -#: CDocumentation.class:137 +#: CDocumentation.class:138 msgid "QT5 toolkit" msgstr "Bibliothèque QT5" -#: CDocumentation.class:141 +#: CDocumentation.class:142 msgid "QT5 toolkit extension" msgstr "Contrôles supplémentaires pour le composant QT5" -#: CDocumentation.class:139 +#: CDocumentation.class:140 msgid "QT5 web browser component" msgstr "Composant de navigateur web pour QT5" -#: CDocumentation.class:138 +#: CDocumentation.class:139 msgid "QT5 WebKit component" msgstr "Composant WebKit de QT5" @@ -5527,7 +5535,7 @@ msgstr "Rapport" msgid "read" msgstr "lecture" -#: CClassInfo.class:710 Project.module:1382 +#: CClassInfo.class:710 Project.module:1383 msgid "read-only" msgstr "lecture seule" @@ -5579,7 +5587,7 @@ msgstr "Enregistrer un utilisateur" msgid "Regular expression" msgstr "Expression rationnelle" -#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293 FConnectionEditor.form:120 FCsvEditor.form:37 FEditor.form:362 FForm.form:452 FHelpBrowser.form:151 FImageEditor.form:395 FMain.form:416 FProjectBrowser.form:253 FTextEditor.form:394 FTranslate.form:103 Project.module:988 +#: FComponentChooser.form:103 FConflictEditor.form:293 FConnectionEditor.form:120 FCsvEditor.form:37 FEditor.form:362 FForm.form:452 FHelpBrowser.form:151 FImageEditor.form:395 FMain.form:416 FProjectBrowser.form:253 FTextEditor.form:394 FTranslate.form:103 Project.module:989 msgid "Reload" msgstr "Recharger" @@ -5635,19 +5643,19 @@ msgstr "Tout supprimer" msgid "Remove All" msgstr "Tout supprimer" -#: FDebugger.form:328 +#: FDebugger.form:333 msgid "Remove all breakpoints" msgstr "Supprimer tous les points d'arrêts" -#: FDebugger.form:229 +#: FDebugger.form:234 msgid "Remove all expressions" msgstr "Supprimer toutes les expressions" -#: FDebugger.form:321 +#: FDebugger.form:326 msgid "Remove breakpoint" msgstr "Supprimer le point d'arrêt" -#: FDebugger.form:223 +#: FDebugger.form:228 msgid "Remove current expression" msgstr "Supprimer l'expression sélectionnée" @@ -5711,7 +5719,7 @@ msgstr "Remplacer la source par la destination" msgid "Report" msgstr "État" -#: CDocumentation.class:142 +#: CDocumentation.class:143 msgid "Report designer" msgstr "Générateur d'états" @@ -5719,7 +5727,7 @@ msgstr "Générateur d'états" msgid "Reports" msgstr "États" -#: FDebugInfo.form:334 FMain.form:571 FRepository.form:23 Project.module:569 +#: FDebugInfo.form:334 FMain.form:571 FRepository.form:23 Project.module:570 msgid "Repository" msgstr "Référentiel" @@ -5907,7 +5915,7 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: FImageEditor.form:409 FMain.form:431 FTextEditor.form:407 Project.module:6782 +#: FImageEditor.form:409 FMain.form:431 FTextEditor.form:407 Project.module:6783 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" @@ -5927,7 +5935,7 @@ msgstr "Enregistrer comme PNG" msgid "Save as TIFF" msgstr "Enregistrer comme TIFF" -#: Project.module:6864 +#: Project.module:6865 msgid "Save file as" msgstr "Enregistrer le fichier sous" @@ -5963,7 +5971,7 @@ msgstr "Enregistrer la traduction" msgid "Saving CHANGELOG file." msgstr "Sauvegarde du fichier CHANGELOG." -#: CDocumentation.class:144 +#: CDocumentation.class:145 msgid "Scanner management library based on SANE" msgstr "Bibliothèque de gestion des scanners basée sur SANE" @@ -5975,19 +5983,19 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Screenshot files" msgstr "Fichiers de capture d'écran" -#: CDocumentation.class:148 +#: CDocumentation.class:149 msgid "SDL2 audio component" msgstr "Composant audio SDL2" -#: CDocumentation.class:147 +#: CDocumentation.class:148 msgid "SDL2 component" msgstr "Composant SDL2" -#: CDocumentation.class:145 +#: CDocumentation.class:146 msgid "SDL library" msgstr "Bibliothèque SDL" -#: CDocumentation.class:146 +#: CDocumentation.class:147 msgid "SDL sound & CD-ROM management" msgstr "Gestion du son et du CD-ROM basé sur la bibliothèque SDL" @@ -6023,7 +6031,7 @@ msgstr "La chaîne de caractères a été remplacée &1 fois." msgid "Search string replaced once." msgstr "La chaîne de caractères recherchée à été remplacée une fois." -#: Design.module:289 Project.module:1961 +#: Design.module:289 Project.module:1962 msgid "second" msgstr "deuxième" @@ -6335,7 +6343,7 @@ msgstr "Afficher l'explorateur de projet" msgid "Show project tabs" msgstr "Afficher les onglets du projet" -#: FDebugger.form:75 FMain.form:2111 +#: FDebugger.form:76 FMain.form:2111 msgid "Show project tree" msgstr "Afficher l'arbre du projet" @@ -6391,11 +6399,11 @@ msgstr "Rétrécir" msgid "Shrink view" msgstr "Réduire la vue" -#: CDocumentation.class:150 +#: CDocumentation.class:151 msgid "Signals management" msgstr "Gestion des signaux" -#: CDocumentation.class:127 +#: CDocumentation.class:128 msgid "Simple OpenGL game engine based on MD2 format" msgstr "Moteur OpenGL simplifié basé sur le format MD2" @@ -6427,7 +6435,7 @@ msgstr "Petit" msgid "Smaller font" msgstr "Police plus petite" -#: CDocumentation.class:122 +#: CDocumentation.class:123 msgid "SMTP client" msgstr "Client SMTP" @@ -6455,7 +6463,7 @@ msgstr "Résoudre" msgid "Solve conflict." msgstr "Résolution du conflit." -#: Project.module:3512 +#: Project.module:3513 msgid "Some components are missing: &1" msgstr "Certains composants ne sont pas installés : &1" @@ -6467,11 +6475,11 @@ msgstr "Tous les conflits ne sont pas résolus." msgid "Some controls couldn't be loaded because of missing components." msgstr "Certains contrôles n'ont pu être chargés car leur composant est manquant." -#: Project.module:919 +#: Project.module:920 msgid "Some libraries used by the project are missing." msgstr "Des bibliothèques utilisées par le projet sont manquantes." -#: Project.module:2220 +#: Project.module:2221 msgid "Some project source files are in conflict.\nPlease solve them if you want to compile the project." msgstr "Certains fichiers sources du projet sont en conflit.\nVeuillez résoudre ces conflits pour pouvoir compiler le projet." @@ -6539,11 +6547,11 @@ msgstr "Sources" msgid "Sources are being debianizated." msgstr "\"Debianisation\" des sources..." -#: Project.module:4141 +#: Project.module:4142 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: Project.module:4478 +#: Project.module:4479 msgid "SPACE" msgstr "ESPACE" @@ -6596,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Stable" msgstr "Stable" -#: FDebugger.form:285 +#: FDebugger.form:290 msgid "Stack backtrace" msgstr "Pile d'appels" @@ -6912,7 +6920,7 @@ msgstr "Terminal" msgid "Terminal emulator" msgstr "Emulateur de terminal" -#: CDocumentation.class:151 +#: CDocumentation.class:152 msgid "Terminal management" msgstr "Gestion du terminal" @@ -6960,6 +6968,10 @@ msgstr "Éditeur de texte" msgid "Text editor with syntax highlighting" msgstr "Éditeur de texte avec coloration syntaxique" +#: CDocumentation.class:103 +msgid "Text highlighting component based on description files" +msgstr "Composant de coloration syntaxique basée sur des fichiers de description" + #: FPatch.class:186 msgid "That file does not look like a patch file!" msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à un fichier patch !" @@ -6972,7 +6984,7 @@ msgstr "Le composant &1 nécessite un des composants suivants:
&2." msgid "The &1 component needs the &2 component." msgstr "Le composant &1 nécessite le composant &2." -#: Project.module:6174 +#: Project.module:6175 msgid "The &1 program is not installed on your system." msgstr "Le programme &1 n'est pas installé sur votre système." @@ -6980,7 +6992,7 @@ msgstr "Le programme &1 n'est pas installé sur votre système." msgid "The '!' operator must be followed by an identifier" msgstr "L'opérateur '!' doit être suivi d'un identificateur" -#: FCrash.class:72 FTranslate.class:251 Project.module:4554 +#: FCrash.class:72 FTranslate.class:251 Project.module:4555 msgid "The '&1' command has failed." msgstr "La commande '&1' a échoué." @@ -6996,7 +7008,7 @@ msgstr "le répertoire &1" msgid "The checksum of the downloaded package is invalid." msgstr "La somme de contrôle du paquet téléchargé est invalide." -#: Project.module:2823 +#: Project.module:2824 msgid "The contents of VERSION file is incorrect." msgstr "Le contenu du fichier VERSION est incorrect." @@ -7008,7 +7020,7 @@ msgstr "La branche courante est à-jour." msgid "The directory is not a Gambas project" msgstr "Le répertoire n'est pas un projet Gambas" -#: Project.module:4044 +#: Project.module:4045 msgid "The directory will be removed at the next commit." msgstr "Le répertoire sera supprimé à la prochaine publication." @@ -7016,7 +7028,7 @@ msgstr "Le répertoire sera supprimé à la prochaine publication." msgid "The event group that the control belongs to." msgstr "Le groupe d'évènements auquel le control appartient." -#: FMain.class:3041 Project.module:988 +#: FMain.class:3041 Project.module:989 msgid "The file has been modified.\n\nAll your changes will be lost." msgstr "Le fichier a été modifié.\n\nToutes les modifications seront perdues." @@ -7032,7 +7044,7 @@ msgstr "Le fichier a été modifié.\nDésirez-vous réellement ouvrir un autre msgid "The first line contains field names" msgstr "La première ligne contient les noms des champs" -#: Project.module:4478 +#: Project.module:4479 msgid "The following characters are forbidden in a project name:" msgstr "Les caractères suivants sont interdits dans un nom de projet :" @@ -7044,7 +7056,7 @@ msgstr "Les composants suivants sont nécessaires :" msgid "The following controls will be removed." msgstr "Les contrôles suivants vont être supprimés." -#: Project.module:5273 +#: Project.module:5274 msgid "The following files couldn't be removed:" msgstr "Les fichiers suivants n'ont pu être supprimés :" @@ -7056,7 +7068,7 @@ msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Désirez-vous les enregistrer msgid "The following patterns will be substituted in the command :
\n• $(FILE) will be replaced by the executable path.
\n• $(DIR) by the project directory.
\n• $(NAME) by the project name.
\n• $(TITLE) by the project title.
\n• $(VERSION) by the project version.
\n
\nNote : all substitutions will be quoted." msgstr "Les motifs suivants seront substitués dans la commande :
\n• $(FILE) sera remplacé par le chemin de l'exécutable.
\n• $(DIR) par le répertoire du projet.
\n• $(NAME) par le nom du projet.
\n• $(TITLE) par le titre du projet.
\n• $(VERSION) par la version du projet.
\n
\nNote : toutes les substitutions seront « échappées »." -#: Project.module:6176 +#: Project.module:6177 msgid "The following programs are not installed on your system: &1." msgstr "Les programmes suivants ne sont pas installés sur votre système : &1." @@ -7084,7 +7096,7 @@ msgstr "La longueur doit être comprise entre 1 et 255." msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: Project.module:4101 +#: Project.module:4102 msgid "The name cannot begins with a dot." msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un point." @@ -7132,11 +7144,11 @@ msgstr "Impossible de mettre le projet sous suivi de version." msgid "the project directory" msgstr "le répertoire du projet" -#: Project.module:4488 +#: Project.module:4489 msgid "The project directory already exists." msgstr "Le répertoire du projet existe déjà." -#: Project.module:4490 +#: Project.module:4491 msgid "The project directory cannot be created because a file with the same name already exists." msgstr "Le répertoire du projet ne peut être créé car un fichier avec le même nom existe déjà." @@ -7156,7 +7168,7 @@ msgstr "Le projet n'a pas de module de test." msgid "The project is void. There is nothing to translate." msgstr "Le projet est vide. Il n'y a rien à traduire." -#: Project.module:4474 +#: Project.module:4475 msgid "The project name cannot begin with a dot." msgstr "Un nom de projet ne peut commencer par un point." @@ -7168,7 +7180,7 @@ msgstr "Le nom du projet est le nom du répertoire du projet." msgid "There are &1 classes and &2 symbols in all Gambas components." msgstr "Il y a &1 classes et &2 symboles dans l'ensemble des composants de Gambas." -#: FConflictEditor.class:1127 +#: FConflictEditor.class:1128 msgid "There are still conflicts in this file." msgstr "Il reste des conflits dans ce fichier." @@ -7260,11 +7272,11 @@ msgstr "La table « &1 » a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer ?" msgid "The table '&1' has no primary key." msgstr "La table « &1 » n'a pas de clef primaire." -#: Project.module:2311 +#: Project.module:2312 msgid "The translation tools returned the following errors:" msgstr "Les outils de translations ont retourné les erreurs suivantes :" -#: Design.module:291 Project.module:1963 +#: Design.module:291 Project.module:1964 msgid "third" msgstr "troisième" @@ -7392,7 +7404,7 @@ msgstr "ce fichier" msgid "This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?" msgstr "Ce fichier existe déjà.\n\nDésirez-vous le remplacer ?" -#: FFileInfoVC.class:86 +#: FFileInfoVC.class:88 msgid "This file has not been modified since the last commit." msgstr "Ce fichier est inchangé depuis la dernière publication." @@ -7404,23 +7416,23 @@ msgstr "Ce fichier est en conflit. Vous devez résoudre ce conflit afin de pouvo msgid "This file is located inside the project." msgstr "Le fichier est situé à l'intérieur du projet." -#: FFileInfoVC.class:81 +#: FFileInfoVC.class:83 msgid "This file is locked, and will be deleted on the next commit." msgstr "Le fichier est verrouillé, et sera supprimé à la prochaine publication." -#: FFileInfoVC.class:83 +#: FFileInfoVC.class:85 msgid "This file is not versioned, and must be added to the repository." msgstr "Le fichier n'est pas versionné, et doit être ajouté au référentiel." -#: Project.module:629 +#: Project.module:630 msgid "This is a Gambas 1.0 project. Use Gambas 2 to convert it." msgstr "Ceci est un projet Gambas 1.0. Utilisez Gambas 2 pour le convertir." -#: Project.module:632 +#: Project.module:633 msgid "This is a Gambas 2.0 project.\n\nDo you want to convert it?" msgstr "Ceci est un projet Gambas 2.0.\n\nDésirez-vous le convertir ?" -#: Project.module:626 +#: Project.module:627 msgid "This is not a Gambas project." msgstr "Ce n'est pas un projet Gambas." @@ -7444,7 +7456,7 @@ msgstr "Ce mois-ci" msgid "This name already exists." msgstr "Ce nom existe déjà." -#: Project.module:4097 +#: Project.module:4098 msgid "This name contains a forbidden character:" msgstr "Ce nom contient un caractère interdit:" @@ -7456,7 +7468,7 @@ msgstr "Ce nom de contrôle est déjà utilisé." msgid "This name is already in used." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: Project.module:4105 +#: Project.module:4106 msgid "This name is already used. Choose another one." msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." @@ -7480,15 +7492,15 @@ msgstr "Ce programme est un LOGICIEL LIBRE; vous pouvez le redistribuer et/ou le msgid "This program is published under the GNU General Public License." msgstr "Ce programme est publié sous la « Licence Publique Générale GNU »." -#: Project.module:4485 +#: Project.module:4486 msgid "This project already exists." msgstr "Ce projet existe déjà." -#: Project.module:595 +#: Project.module:596 msgid "This project does not exist." msgstr "Ce projet n'existe pas." -#: Project.module:802 +#: Project.module:803 msgid "This project has duplicated class files!" msgstr "Ce projet possède des fichiers classes dupliqués !" @@ -7496,15 +7508,15 @@ msgstr "Ce projet possède des fichiers classes dupliqués !" msgid "This project has no translation." msgstr "Ce project ne possède pas de traductions." -#: Project.module:664 +#: Project.module:665 msgid "This project includes compressed files." msgstr "Ce projet contient des fichiers compressés." -#: Project.module:656 +#: Project.module:657 msgid "This project is read-only." msgstr "Le projet est en lecture seule." -#: Project.module:650 +#: Project.module:651 msgid "This project seems to be already opened.\n\nOpening the same project twice can lead to data loss." msgstr "Il semble que ce projet soit déjà ouvert.\n\nOuvrir le même projet deux fois peut provoquer des pertes de données." @@ -7708,7 +7720,7 @@ msgstr "Traduction" msgid "Translation engine" msgstr "Moteur de traduction" -#: Project.module:2311 +#: Project.module:2312 msgid "Translation errors" msgstr "Erreurs de traduction" @@ -7764,11 +7776,11 @@ msgstr "Dépôt Ubuntu" msgid "Ukrainian (Ukrain)" msgstr "Ukrainien (Ukraine)" -#: Project.module:757 +#: Project.module:758 msgid "Unable to apply conversion" msgstr "Impossible d'appliquer la conversion" -#: FOption.class:879 +#: FOption.class:880 msgid "Unable to clear documentation cache." msgstr "Impossible de vider le cache de la documentation." @@ -7784,7 +7796,7 @@ msgstr "Impossible de compresser le fichier." msgid "Unable to connect to database." msgstr "Impossible de se connecter à la base de données." -#: Project.module:5794 +#: Project.module:5795 msgid "Unable to convert &1" msgstr "Impossible de convertir &1" @@ -7812,19 +7824,19 @@ msgstr "Impossible de créer la fermeture" msgid "Unable to create database." msgstr "Impossible de créer la base de données." -#: Project.module:3780 +#: Project.module:3781 msgid "Unable to create desktop shortcut." msgstr "Imposible de créer le raccourci sur le bureau." -#: Project.module:2660 +#: Project.module:2661 msgid "Unable to create directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire." -#: Project.module:4578 +#: Project.module:4579 msgid "Unable to create source archive." msgstr "Impossible de créer l'archive source." -#: Project.module:690 +#: Project.module:691 msgid "Unable to create temporary directory" msgstr "Impossible de créer le répertoire temporaire" @@ -7844,11 +7856,11 @@ msgstr "Impossible de déposer le fichier à l'intérieur du projet." msgid "Unable to export data." msgstr "Impossible d'exporter les données." -#: Project.module:5331 +#: Project.module:5332 msgid "Unable to find a web browser." msgstr "Impossible de trouver un navigateur Internet." -#: Project.module:607 +#: Project.module:608 msgid "Unable to find Gambas IDE executable in directory:\n\n&1" msgstr "Impossible de trouver l'exécutable de l'EDI Gambas dans le répertoire :\n\n&1" @@ -7880,15 +7892,15 @@ msgstr "Impossible d'initialiser le débogage distant." msgid "Unable to install &1:" msgstr "Impossible d'installer &1 :" -#: FOption.class:1591 +#: FOption.class:1592 msgid "Unable to install documentation." msgstr "Impossible d'installer la documentation." -#: FOption.class:1284 +#: FOption.class:1285 msgid "Unable to install font." msgstr "Impossible d'installer la police." -#: FOption.class:1751 +#: FOption.class:1752 msgid "Unable to install icon theme." msgstr "Impossible d'installer le thème d'icônes." @@ -7952,7 +7964,7 @@ msgstr "Impossible de publier le projet." msgid "Unable to push the project." msgstr "Impossible d'envoyer le projet." -#: Project.module:6267 +#: Project.module:6268 msgid "Unable to read component description file." msgstr "Impossible de lire le fichier de description du composant." @@ -7968,7 +7980,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer l'utilisateur." msgid "Unable to remove &1:" msgstr "Impossible de supprimer &1 :" -#: Project.module:4349 +#: Project.module:4350 msgid "Unable to rename '&1'" msgstr "Impossible de renommer « &1 »" @@ -7984,11 +7996,11 @@ msgstr "Impossible de récupérer le mot de passe." msgid "Unable to run query." msgstr "Impossible d'exécuter la requête." -#: Project.module:6435 +#: Project.module:6436 msgid "Unable to run terminal." msgstr "Impossible de démarrer le terminal." -#: Project.module:6874 Save.module:61 +#: Project.module:6875 Save.module:61 msgid "Unable to save file." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." @@ -8012,7 +8024,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le projet." msgid "Unable to send bug report." msgstr "Impossible d'envoyer le rapport d'erreur." -#: Project.module:5902 +#: Project.module:5903 msgid "Unable to send project by mail." msgstr "Impossible d'envoyer le projet par courriel." @@ -8032,7 +8044,7 @@ msgstr "Impossible de démarrer le projet." msgid "Unable to switch to branch `&1`." msgstr "Impossible de basculer sur la branche `&1`." -#: FOption.class:1580 +#: FOption.class:1581 msgid "Unable to uncompress documentation." msgstr "Impossible de décompresser la documentation." @@ -8048,7 +8060,7 @@ msgstr "Impossible de désinstaller &1 :" msgid "Unable to uninstall software:" msgstr "Impossible de désinstaller le logiciel :" -#: Project.module:6078 +#: Project.module:6079 msgid "Unable to update forms." msgstr "Impossible de mettre à-jour les formulaires." @@ -8128,7 +8140,7 @@ msgstr "Unique" msgid "Unit tests" msgstr "Tests unitaires" -#: CDocumentation.class:153 +#: CDocumentation.class:154 msgid "Unit tests component" msgstr "Réalisation de tests unitaires" @@ -8205,7 +8217,7 @@ msgstr "Déselectionner tous les tests" msgid "Unsupported datatype" msgstr "Type de donnée non supporté" -#: Patch.class:52 Project.module:4572 +#: Patch.class:52 Project.module:4573 msgid "Unsupported source archive format." msgstr "Format d'archive source non supporté." @@ -8241,7 +8253,7 @@ msgstr "variable inutilisée : &1" msgid "Up" msgstr "Monter" -#: FMain.form:947 Project.module:6031 +#: FMain.form:947 Project.module:6032 msgid "Update all forms" msgstr "Mettre à-jour tous les formulaires" @@ -8249,7 +8261,7 @@ msgstr "Mettre à-jour tous les formulaires" msgid "Update identity" msgstr "Mettre à-jour l'identité" -#: Project.module:7132 +#: Project.module:7133 msgid "Update project directory icon." msgstr "Mise à-jour de l'icône du répertoire du projet." @@ -8277,7 +8289,7 @@ msgstr "Liste d'URIs" msgid "URL" msgstr "URL" -#: Project.module:7111 +#: Project.module:7112 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" @@ -8325,7 +8337,7 @@ msgstr "Utiliser ce projet" msgid "Use utility windows" msgstr "Utiliser des fenêtres utilitaires" -#: CDocumentation.class:154 +#: CDocumentation.class:155 msgid "Utility component" msgstr "Routines utilitaires" @@ -8401,7 +8413,7 @@ msgstr "Séparation verticale" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: CDocumentation.class:156 +#: CDocumentation.class:157 msgid "Video capture" msgstr "Capture vidéo" @@ -8417,7 +8429,7 @@ msgstr "Affichage" msgid "Visual" msgstr "Visuel" -#: CDocumentation.class:157 +#: CDocumentation.class:158 msgid "Visual Basic compatibility" msgstr "Compatibilité avec Visual Basic" @@ -8433,11 +8445,11 @@ msgstr "Clef vide" msgid "Vote" msgstr "Voter" -#: FDebugger.form:187 +#: FDebugger.form:192 msgid "Waiting for debugger" msgstr "En attente du débogueur" -#: FDebugger.form:364 +#: FDebugger.form:369 msgid "Waiting for extern process" msgstr "En attente du processus externe" @@ -8457,7 +8469,7 @@ msgstr "Avertissements" msgid "Watch" msgstr "Surveiller" -#: FDebugger.form:217 FEditor.form:323 +#: FDebugger.form:222 FEditor.form:323 msgid "Watch expression" msgstr "Surveiller des expressions" @@ -8465,19 +8477,19 @@ msgstr "Surveiller des expressions" msgid "Web" msgstr "Web" -#: CDocumentation.class:164 +#: CDocumentation.class:165 msgid "Web application development" msgstr "Développement d'applications Web" -#: CDocumentation.class:165 +#: CDocumentation.class:166 msgid "Web application development using processes as session" msgstr "Développement d'applications Web utilisant des processus comme sessions" -#: CDocumentation.class:162 +#: CDocumentation.class:163 msgid "Web applications tools" msgstr "Outils pour les applications Web" -#: CDocumentation.class:155 +#: CDocumentation.class:156 msgid "Web applications utility component" msgstr "Routines utilitaires pour les applications Web" @@ -8485,7 +8497,7 @@ msgstr "Routines utilitaires pour les applications Web" msgid "Web development" msgstr "Développement Web" -#: CDocumentation.class:163 +#: CDocumentation.class:164 msgid "Web feed parser and generator" msgstr "Générateur et analyseur de flux web" @@ -8550,23 +8562,23 @@ msgstr "Erreur d'écriture" msgid "X-Window library support" msgstr "Support de la bibliothèque X-Window" -#: CDocumentation.class:160 +#: CDocumentation.class:161 msgid "XML-RPC protocol" msgstr "Protocole XML-RPC" -#: CDocumentation.class:176 FProjectProperty.form:453 +#: CDocumentation.class:177 FProjectProperty.form:453 msgid "XML management" msgstr "Gestion du XML" -#: CDocumentation.class:158 +#: CDocumentation.class:159 msgid "XML tools" msgstr "Outils XML" -#: CDocumentation.class:109 +#: CDocumentation.class:110 msgid "XML tools based on libxml" msgstr "Outils XML basés sur la bibliothèque libxml" -#: CDocumentation.class:161 +#: CDocumentation.class:162 msgid "XSLT tools based on libxslt and libxml" msgstr "Outils XSLT basés sur libxslt et libxml" @@ -8582,7 +8594,7 @@ msgstr "Hier" msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: FFileInfoVC.class:102 VersionControl.module:469 +#: FFileInfoVC.class:104 VersionControl.module:469 msgid "You are going to cancel your changes!" msgstr "Tous les changements vont être annulés !" @@ -8594,7 +8606,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez publier un logiciel dont la version est \"0.0\"." msgid "You have been successfully registered.\n\nYou will receive a confirmation e-mail soon." msgstr "Vous avez été enregistré avec succès.\n\nVous recevrez un courriel de confirmation bientôt." -#: Project.module:4062 +#: Project.module:4063 msgid "You must define a startup class or form!" msgstr "Vous devez définir une classe ou un formulaire de démarrage !" diff --git a/app/src/gambas3/.src/Editor/Code/FConflictEditor.class b/app/src/gambas3/.src/Editor/Code/FConflictEditor.class index 87ed54a02..2422ba8f5 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/Editor/Code/FConflictEditor.class +++ b/app/src/gambas3/.src/Editor/Code/FConflictEditor.class @@ -100,7 +100,6 @@ Public Sub LoadFile() As Boolean ReadConfig - TextHighlighter.Register("highlight/conflict.highlight") edtEditor.Mode = "conflict" Reload diff --git a/app/src/gambas3/.src/Options/FOption.class b/app/src/gambas3/.src/Options/FOption.class index 6ae34b484..f228030ee 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/Options/FOption.class +++ b/app/src/gambas3/.src/Options/FOption.class @@ -16,7 +16,7 @@ Private $hDownloadHelp As DownloadManager Private $hLastTheme As TextHighlighterTheme Private $hTheme As TextHighlighterTheme -Private $aHighlightTypes As String[] +Private $aHighlightKeys As String[] Private $aHighlightNames As String[] Private $bSaveCurrentLayout As Boolean @@ -202,14 +202,14 @@ Public Sub _new() btnAutoTrans_Click - $aHighlightTypes = TextHighlighter.List - $aHighlightNames = New String[$aHighlightTypes.Count] - For I = 0 To $aHighlightTypes.Max - $aHighlightNames[I] = TextHighlighter[$aHighlightTypes[I]].Name + $aHighlightKeys = TextHighlighter.List + $aHighlightNames = New String[$aHighlightKeys.Count] + For I = 0 To $aHighlightKeys.Max + $aHighlightNames[I] = TextHighlighter.GetName($aHighlightKeys[I]) Next cmbHighlight.List = $aHighlightNames - cmbHighlight.Add(("All"), 0) + cmbHighlight.Add(("Common colors"), 0) cmbHighlight.Index = 0 ReloadStyles @@ -1755,36 +1755,33 @@ End Private Sub ReloadStyles() - Dim aStyles As String[] Dim hHBox As HBox Dim hColor As DrawingArea Dim hButton As ToolButton - Dim sStyle As String Dim aNames As String[] Dim I As Integer + Dim aColors As String[] + Dim sColor As String svwTheme.Children.Clear - ' If cmbHighlight.Index = 0 Then - ' aStyles = TextHighlighter.Styles - ' Else - ' aStyles = TextHighlighter[$aHighlightTypes[$aHighlightNames.Find(cmbHighlight.Text)]].Styles - ' Endif + If cmbHighlight.Index = 0 Then + aColors = TextHighlighterTheme.Colors + Else + aColors = TextHighlighter[$aHighlightKeys[$aHighlightNames.Find(cmbHighlight.Text)]].Colors + Endif ' - ' aNames = New String[aStyles.Count] - ' For I = 0 To aStyles.Max - ' aNames[I] = Highlight.GetStyleName(aStyles[I]) - ' Next + aNames = aColors.Copy() + For I = 0 To aNames.Max + aNames[I] = Tr(aNames[I]) + Next - aStyles = TextHighlighterTheme.Colors - aNames = aStyles - - ' aStyles.SortUsing(aNames) + aColors.SortUsing(aNames) - For Each sStyle In aStyles + For Each sColor In aColors hHBox = New HBox(svwTheme) - hHBox.Tag = sStyle + hHBox.Tag = sColor hHBox.Height = 4 * Desktop.Scale 'hHBox.Spacing = 4 hColor = New DrawingArea(hHBox) As "dwgStyle" diff --git a/app/src/gambas3/.src/Project.module b/app/src/gambas3/.src/Project.module index be5423b8f..59e12d8c7 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/Project.module +++ b/app/src/gambas3/.src/Project.module @@ -382,6 +382,7 @@ Public Sub Main() If Not Settings["/ShowMenus", True] Then Env["APPMENU_DISPLAY_BOTH"] = "1" Env["QT_LOGGING_RULES"] = "*.debug=false" + RegisterHighlight UpdateTheme DESKTOP_FONT = Application.Font.ToString() @@ -7145,3 +7146,10 @@ Private Sub PrintUsage() Print End + +Private Sub RegisterHighlight() + + TextHighlighter.Register("commit_git", ("Git commit"), "./highlight/commit_git.highlight") + TextHighlighter.Register("conflict", ("Conflict"), "./highlight/conflict.highlight") + +End diff --git a/app/src/gambas3/.src/VersionControl/CVersionControlGit.class b/app/src/gambas3/.src/VersionControl/CVersionControlGit.class index 9516a3db3..8214e2158 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/VersionControl/CVersionControlGit.class +++ b/app/src/gambas3/.src/VersionControl/CVersionControlGit.class @@ -499,7 +499,6 @@ End Public Sub InitHistory(hEditor As TextEditor) - TextHighlighter.Register("highlight/commit_git.highlight") hEditor.Highlight = "commit_git" End diff --git a/app/src/gambas3/.src/VersionControl/FConflict.class b/app/src/gambas3/.src/VersionControl/FConflict.class index 59b0e38bf..4b0140a60 100644 --- a/app/src/gambas3/.src/VersionControl/FConflict.class +++ b/app/src/gambas3/.src/VersionControl/FConflict.class @@ -162,34 +162,34 @@ Public Sub Form_Open() End -Public Sub edtConflict_Highlight(Text As String) - - Dim iState As Integer - - iState = TextHighlighter.State - - TextHighlighter.Limit = False - - If Text Begins "<<<<<<" Then - 'iPos = String.InStr(sText, " ") - TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) - 'Highlight.Add(Highlight.Keyword, String.Len(sText) - iPos) - TextHighlighter.State = Highlight.Number - TextHighlighter.Limit = True - Else If Text Begins "======" Then - TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) - TextHighlighter.State = Highlight.Function - Else If Text Begins ">>>>>>" Then - TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) - 'iPos = String.InStr(sText, " ") - 'Highlight.Add(Highlight.Comment, iPos) - 'Highlight.Add(Highlight.Keyword, String.Len(sText) - iPos) - TextHighlighter.State = Highlight.Normal - Else - TextHighlighter.Add(iState, String.Len(Text)) - Endif - -End +' Public Sub edtConflict_Highlight(Text As String) +' +' Dim iState As Integer +' +' iState = TextHighlighter.State +' +' TextHighlighter.Limit = False +' +' If Text Begins "<<<<<<" Then +' 'iPos = String.InStr(sText, " ") +' TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) +' 'Highlight.Add(Highlight.Keyword, String.Len(sText) - iPos) +' TextHighlighter.State = Highlight.Number +' TextHighlighter.Limit = True +' Else If Text Begins "======" Then +' TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) +' TextHighlighter.State = Highlight.Function +' Else If Text Begins ">>>>>>" Then +' TextHighlighter.Add(Highlight.Comment, String.Len(Text)) +' 'iPos = String.InStr(sText, " ") +' 'Highlight.Add(Highlight.Comment, iPos) +' 'Highlight.Add(Highlight.Keyword, String.Len(sText) - iPos) +' TextHighlighter.State = Highlight.Normal +' Else +' TextHighlighter.Add(iState, String.Len(Text)) +' Endif +' +' End Public Sub Form_Close() diff --git a/app/src/gambas3/highlight/commit_git.highlight b/app/src/gambas3/highlight/commit_git.highlight index 65b511081..4497459e0 100644 --- a/app/src/gambas3/highlight/commit_git.highlight +++ b/app/src/gambas3/highlight/commit_git.highlight @@ -1,23 +1,23 @@ -commit{Datatype}: +commit{Commit=Datatype}: limit match /^commit.*?\n/ -author{Function}: +author{Author=Function}: match /^Author:.*?\n/ -date{Preprocessor}: +date{Date=Preprocessor}: match /^Date:.*?\n/ -merge{Number}: +merge{Merge=Number}: match /^Merge:.*?\n/ -diff{Datatype}: +diff{Diff=Datatype}: limit from /^diff/ -index{Keyword}: +index{Index=Keyword}: from /^index/ -file{Keyword}: +file{File=Keyword}: match /^(\+\+\+|---)/ file.path{String}: match /.*?\n/ -position{Function}: +position{Position=Function}: from /^@@/ to @@ added{Added}: from /^\+/ to "\n" diff --git a/app/src/gambas3/markdown/markdown.css b/app/src/gambas3/markdown/markdown.css index 0287b29b5..7c4999def 100644 --- a/app/src/gambas3/markdown/markdown.css +++ b/app/src/gambas3/markdown/markdown.css @@ -11,8 +11,8 @@ BODY { font-family: default-font;*/ background: white; color: #404040; - box-sizing: border-box; - height: 100vh; + box-sizing: border-box; + height: 100vh; } A {