From 8385b604a3b69abfbca245d0b0bd4c7064e71a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Radek=20Fry=C5=A1t=C3=A1k?= Date: Fri, 2 Sep 2011 09:36:04 +0000 Subject: [PATCH] [DEVELOPMENT ENVIRONMENT] * NEW: Update czech translation * NEW: Update czech tips git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@4075 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec --- app/src/gambas3/.lang/cs.mo | Bin 92017 -> 93898 bytes app/src/gambas3/.lang/cs.po | 1633 ++++++++++++++++++---------------- app/src/gambas3/tips/tips.cs | 33 +- 3 files changed, 896 insertions(+), 770 deletions(-) diff --git a/app/src/gambas3/.lang/cs.mo b/app/src/gambas3/.lang/cs.mo index 60dadecbc19752047569dc4ed2f2b7329ea21f1c..ae1161a57824f7b10c1dfd54b9452ad73555f674 100644 GIT binary patch delta 31915 zcmZwP1$@=z!}sxX1_L%?G$VHgY;>n|mvl-q*Z~GBSFjNW2?^;g5u^m^fdiyNMWjWL zloC{sPy|ur`FziH?Y?=Q*YkVbKi^mP_1oaq|I^dH-(L6i+{m4AfrDqPuftIUvz2!^ zx@C4a{_UYuhofVn!{NkE)-ITbcsDGH5ttPxV@aHc`EWPp#?zP!Z(&~i1L?w%CCT9k zaX37V8U&Qk8-s8P=D^P|6Q-dWI)FLx9IE5nSPUH_9FB|-gg#gjRj!mxuZ^l-ADNe< zqxC&+y2s%dKp=pOc=W>w))}Y)EJ6)vg^h1Uf8ska3m&w7gDj%s9OlDIsDV8~wet)$ zfWK|Nb0qE1zoUQxSRBkU=8Y!?LuwEVN{1_QRRL>4dkZvKB}X~Hvbi>eufm2 z9)Rk%Pzvj>g25zcugaquu7X;^TGr;MnRl`A!Ki^Gpvq4`O<*b(z$K`GZ%1`>1l8UN zRQXGo0k3-qXymtS#xJP7dW;&ebCfYV>KYbA9j?My2&4%tN1fES}y z;xo*Tdr;-hq9*b^F2_5ll^FMd4mq98C7?s}Ickr0VqyFm)!-de1An4A$}rySWgb*K z*v6}%$~DAn*dDcVy|FdAZG0=1b2328NB@p{6U-j{gD&DZC)z`ZWr){84KNHfuwfX4 zA7TYuhwAWq)XZ<82J#X$fy|T4Kmsw8cySwVjUMf37XsC>KZf9ZRK>lh(|Zy%lk=#< zdJVPocTrpO(&lIQ(0n(tqtZiB<*HblqXya&T{!qd)?a%u*(NMOZNXmDbvcDP#aB_~ zo}vbpVX|5JyckHlBo@W`sKeMBRWAuOfa$1mD^cz5L0|lCGV8DVdY%N0>{pxd0y7eS zZS|RAW}X?fVgZ;53)^^cR7Vw218sttu`BBO^+9#~KC0YA%z}$O1hllPP#u1b8u>O< z2VdFvDOAIEP%H2p%VDOerh}@enYTopk%6cc8Eey*V=3Zks55fY>iNqCvQIPDtt6JF zKm*hv8)DNZV@cwxuo8Y{^Z!E4F#kuUd^yxW-bG#K!KnK_0X48sQ7eAHqE@KyM>QOdYA_k~Wt)#$i7ht&5USye7>ZAAdf*JR=M}Ib=`B$0B%;dC#uB>! zn+Rxc&Y}*<9n{kOYb`X>45T({W!j+{N-(qy|ASdE`z*8N z1ttAEN)XUtseqbc4IA%(*@^eCaX0259)&s^qfw`L0%}H6QSGd?>6ImtKY_W3UqsFDKI%3- zMHgnCYYty&RC=SitiKLfcM`N`!%-tmLM`b;%!w;80Joz$IE>ng3#fXxZTcfr!*5Un z%{R{sG#J%R8Pve)peESNLqMmtolQtU&1?+n`b|PD*;@1-GSom0ThE~ea0|7953v&Z z&NnlzfvVRXb$Fvt17C<5sAnw!E#a4#7r#L@blv(F<{=)iz@(SJ+{EjlR;mN4eqU6> z!%#nVlTjUyK@E65Y6aGyCbSD_*W=hrKr=XvT9O}86>g&nK0}@M7pOz?A8H9RE;J41 zum+(9R2h}u09CIQ=EDxCfx1x>h{HU(|C0!4083DNwg$BY+fes>H&(<8Hs5EFNzZ|5 zxD2X%L(~eiwCUYZ1Bpc4t|U~s*{J>&qxa|kY64oCJ*W|WiyFu!>m95~{4rL?(8cCU z*&DT|AE5SpBUZpGHa*J{lV1hPlHLndZjyBudeq=O0;*VOsVUG3%Ml-ms<;MScm}m4 zPpr>TGkS&EGM{DUtmMWj#6wZHZl0n16B@IzP+_Os=t1y6^>ob{wpw=1fB9JsI6FT-Hd_6 z57_u6EJ*wT_CueKP5m&`S%^Yy$pq8@H`(-5)WlAp4)Hace%nJp1z)1>`y13P2wGt* zZLNY@fjX#xw#2;H8`W?u7QqRqaw~26W}AKpwUXCS?cYaD)boUZ_Qd&#X)qgVDTA>L z*0$*bQ5}syt=KeFM+;F6u14>SQ8P@n>3eMY5!Bf^fttW+WC9+?ZJY1{wRc%pnvoVl zEon*A*{FjqY=i1(IBGy~s6Cy8Dz^wV)Ad*sx1+ubXD}GAqt3(|ETH?Jd6gMa5UQbS zs2Md!?R|UHjE10ADhdnXNK{AjZ2rfn39QCY+<_tZBWlKPP%Dt@)7FMFl?Ly7?fb~1nC;1BM@ZLa8^d)*U6aUp_ zFGEm!Ulr9+YgB{1urLlnmG_`#v=lYtEvWMQQD@>b>M&ll=`T^`{MHx)Q7c<&4ePIr zMkJ_#4yc(8K&?b9Y9*3T0~?Dfx4^m%)leF$+*#BXT}IWvW8=S|R^(6AO8cxeD-pPs z_16HZlAuG?7`3OZPz`mq@xG|THUu@m6jb?Xm=Wio_cmBpquSYq8u(t+K+oCyUr_^k z;US=oeAk(VbE0PGLN#0kwbV6jdK*;v-l%Ih*v8{f6B&crQ67VIV4r&ICPz|?3HPjO|@_5w1rdvP8P~uxq1GYP4OQW;jsJq0;ZxKH#JS0o%YzzFVN{1z zF%%o2$`3&eXauUCaj0_BHnINdU@-~$V0?`F(CkI6$PcI)-a<9_47DN!H=CdDMNu6$ zLbcNavtb`py$I9*Qc!1W8tOK!L9Nv8&8)xn_ACjS(LK~szCbmQX^UyF0A?j#5|v*W zHNb|brEP=ipd)JKhM{I0XXB$#GoOGO;0*MBK|KVrlduJI;67BtCs70V0afrmYQ+Db z_Abv>bG-_oI&6qqp_ZtDMx#1RK@DUg=D-=K{+3%k8*RpJRKc%N4W32a`^%^qK1F>x zU!Vq(eVe&8A*iMAf~D|1)PTpKCNdwjWuIV9T#XvYPNYAN<0t_Y{0=qZOQ;##LKS>u z)BnW);+eLaa{1ARxC>Rk1gd;R)Bx+F%6CHz$Zg}vsEJO+T)O{r3Fy$R!D4s_wE{O$ zGro^C@HOVdYCFt~o1wO%HEO^eF*o)>br^#h&;-<;&&AyM32F;=U=iK_Lj-gPuPXtc zVJ-|vH8TlDb^H#h!8WK4d!h#FMr}b9s+~C0%1lPhbQ)g6c{V?GrJZLEwKo?v(WPIo z{&@&|MuHmHXFY*x;0M&{zlqwCd#F$I3sgtB)67hZqZ+J&8el{8o(UW8gK94dwbDtb zc1L*#lq2u~Y5<#2BixH>@CfR3pG6(ctJYUoiFm=?=C9dXTPLHI`Z(sto2UW*g{q%x zk2%zpu?%rf3j(DG#A10|jQWrqx9Ja2OPF`B`7vAv3lQ&v6)*v{f}f&p(HE$dId9W% zV?N@4p(c{;OEaJX$O?HJRSA?PqXB9KhM-m;0rTQ$)KbksE#V^TO4K3SfGW2eRqqt) z7F|RgzGtX%zWdA;=EcIqL$Rjre-i?lK{9G)Gf)Fri)vtp%|C9_e?-mXXVhLlMGeen zzuB^^s1+!PYOf3iVq+|Xy-)*AMDOqa(+FsZ7NTal$+`p8z;4u`Ig4ueBI=smvpz%( z=notJ4^__hfVoBaQ1ydQ=_OGUu8tlBS`ko#eNZzVggWg>Hhl`JgIU(4sKd3^x(^Ey zzhHfYnqlUH=7&@f)QUDnUF-I!t$Obu>#vLfB9ssehKRmzi#6N51EMtp|-3lYD=0P@|dORLxPql4E3QHj9U6(s1c7x&3L+X zHL9V#sDYkD-S?|l6z`)3=zG|tXSEhUO|S%N0A)Qk&=iZ1&&*)PxG5CJ=<$>N2SI>f5-d4FPr34>hA`)J#37kuJ1;Z1dNk z8rX$u_y}rX-(fMlj4phEno!_TQ?3T8y@sgrEs$&Iadal2`x%Wod}FM$ZTf1|+1P;^ z;34Zdn|~WMv!|#P@I7V@UrsDeJOs5Rt*nF5MSLRq>He=JppLiN0!L6I{R!3Zebnjx z2Q}k-$IU>3Fo<|%)J!{~4q+5(LK9H+=b~=YIxLC1QT<(4ocG7;47V zPz4*K_PQ%(#2C~-5>VG{Ec)U+)IgSCCj0_5!2PI>uVY*E`I;Mt9nhn_+(tm|w|;BA zgc`tI)ERk!>L~L!ri1LL^t_lEOQJd~k1E#|wE~?{ulXQmZaz=5chnT^$O8u^q zjGnCo^yBa+)QtZ{9jXkc&E5xM2IA!~3syocWo^{V8=%VfM4gpr)SiEUD!%}=g)1;C zu0}uHYV-j##AaCU zoc{lO3Xj9!K_Fr)M4vrO+=Mjikj(H zSOfhpnevUW4Dkr8g7dH{9=GW)@g3sDFVnYX*oT1j)Pogp5^AQYsD{pA7yJhcV22;g zhh_){5}$~g>Bp%0M^UH!Db~VVSIic*#v#PVVLg0sh4pVlAmpkkFc{w<{;~BEY9P6; znHg6?4WKvrV>}kbv8aJA#v*tGRqrNN#Mjsm%U?J7k=Ci#S^vUhtRtZi9>M;29s6Sa z8|DlwLv6_c^uv3oQ~elo^Ah8b`ms)NC(6_|jHa0Y4ur%^MyV&e}n2l1Df6Eoj7?FFJ%E(EjFzoRSx z6|9ZA|1D7;j#$*8Ohzr82Q{M)Q7g0rb@+B-F+7EN@uAIk-m%vgb$c43>V=~Ys|WMz z{;wsVCEI5UT(3=y zhuP`hk^P?em8&pn39F)3pc!iB?NAlFqPC_dvUH9xYYgTmJ_gnBd>dblTKc^hj3-fB z`Us2SEA;pf2>jVxr^2WTp{Q$C3$^4OP={_Hs(~cbfF@ulPC;MXij8p>Y634%E8)0r z&WJy1p!rb~sc@h5SBEu7(0y)!s@MrN!(ONv4MlY@!lsWwE&WHRfvm*LxE3?vX4GEq z#2`F_YWFc}0xwbh`aWR&)o}g?CZPywgcUF|Hp48~*2cS`R-!M);rpoacTw&9gR1BJ z#mv|bm7fo@V0qNFtAQFo2M>V^1O}iEQMiqdLqFmZF$8B~Y21mm@j7ZC`F}O#%Az{1 zj_Rl$YHORL2G$C-=k0BJBx}vPB+8UIJQ@N~r778a3mdr~!FUdp#F*DA%L*_8^wW zD_8t;|!Kp7pU= z>b$7EE{y891ge8N*5;@!>4<8t2Wp@LFb77V>W@Z`Do(TsvoL`8BGd@i+xT|W01uT#;A7NqUv{l!usor7hy9-p(;*7RhWrd(k0fd zs0NN(&!Ecxh#KH+%#OdK2KKMb_j_tO%#A7+f?A0xPg#F8*oXu*)W+Jy+6Qxz?naeM zLNz=NHNY9DdW%sFud?yY)-O=?58C{*s1>}1T7jn?TOi{zbLjG+Ix2uVY{52O2i0LS z)W|!a_P8HvFWsn_N1^JE!T_9v>Tm&S;2TkgJPo}+|Mw8kwYXpl+{cQ<|3qE45`P%$ zqJI8&K{XhQ`e046>8r3j@dH>2e?#x>`O~aS8EXy9MSf#sARb2-6L54x9hM$89%oI! zs-!2O8s1<%hx)nyHwN*k3w+M!n0W0M4u=ajVkJC@LHG}<C2EOxqn7>7)X2(YRR{u2JjW;#y?Q)XL@5+ zBp3@4Z;EQC?;F-%d!A?$rlAhmr&tWX#UT6z)qx-L*GdJU8fcE1VPDh=4YlzU)Jjf5 zt=LTdsfojcqnQBbx{qrKy}y| zwK82%9Y>+IIuSMDxv2I$>j~(-??;{Hht@1UPVdZ1qV}>Gs(~S>C7y^{%I(&Zs1EO8 zQTz{8u1E$`zcp$rBC!lk#_GEN+X-k%e?~Q!Eu$$Ait4x{24lR9FF^gg-;FvW*RU)) zeN8*%u^jQvSQ^KoCbk~c&Qa8s-b3%d|Kpp}Py?EW z+VhR5z20R_L!G5Ps4X~z`XJpv-JXZ2darGI7C*j!O2|(@ha?zXSjNWNpc?FK<2_LW z3PW`;9M!>8R0oStGyDv-0>@BWa}7ISW`8F)hEF`|yYjI=zyIi(Y$ib!zCbPMY1CQx z9raElMHGNUHVwjC5q0Y_()I`>2^_V5uPJ(8z z4>ht=sI9n;TA|0NEqH}4%#+QmKy_4lXVl&gN0t8oHIV5x{SzDCg}Q#<*!Xo10d@2Q zHBz7KreY4%UI(LAs5WYbjZp(_jhaC(RK0Mlgt0b#C93>J48|R(fqjqKx|^sK_q-;c zrOubbbX*CwL`|>;4n}Rsa?~l_hwA7@)K5vj0MlSmRJ<;#;ST7+A*eGk1vQ~HsN3@; zQqJSJLO@IP%<7xdtVkeg24zv#uPSQh?QDKO)SvxgQ8P?Lt<)ma%B(~UWFtE9i1iri z%zTAe^z;8a0^0M7sFB@6ZAr#l<`Csa-GUOR8I(mG%EqXA9Z_2_z#56_U?gh5V^J$N z3-wcT6KddBFt_giO$G27YR0~~%^}H-nt5^5jOwEfTT9eT2cSBRKy{Fa8rWQ$z6!PH zo2|Q%Pp;!Amcy6maSCHtLg`DX;momcuf{yJAfoi&b$K zs{R91M|tv@p9Kw3@krDPEzZaN*Nj(?pc$@1t;9CebvlYVgg@GNKz_5NA*h+wM12pM zqpnpK)SeGTt=u>pUxsQw71jQJ)C!)>&;8fl{z!uS3Dxm^R0proh1m+2LsS7Z;7X{y zt%VvuD{FUD{czM7O0iBy-GUXU>$exRl9xRM!U()Z?PdQ!bI68c72@MjOSKa+#MT#gPM@DC}%+T-;aPQR7CA{ z0~>FKRf%`SN;nxcfHc%u`4%;hA5bgdQ_Nh;0;v2(=-qSFigiN`s1K@qKlCUNPe4mJ z1+~{JP!)EgDjc*PwjM>5KaQI5RaCt{P%D=`$Q;TdsP^lk+Ubb;P<6&2j0xiYYv!{^ zke{F$+=|-EuTdYQtEeqUGDx5?erVFTn+(1?Q%cf^2Zmv@f)O|0Hx}NW%2GR#L@EFu#8;d%WOHpTP7plWA zQCo5jwGy76ZQucF0KcL-evbM=`IK-vI$|l*3`Sxwjz=x^8q`+pM;*3vsDWKUZP{<= z!q=#4SgfSUZ-T5OfBq++0>e-pe}o#yV$@7mV;MYxYVaXyX8)l&Di~ruNM%v^wb8pJ zsF@B!4cvpJaVly>cA)qE?)~9~fX|?|=vUMk`Wpj01ag)#4ZBc>qY7#!jZqzUK`n8ZO;1EE^<>l`n{D%# zqsnhXZQTJZhj&odIiR%3&yQNUlIYRQYYXuWldbr)&{ z_MrxL05yQGQHT2>s+~V={1vJnpEBHkb)3J9saP7-Q59vS-YVQ`HI`{-NpdF|cIf^d) z33d9N<;-m;g!;p3J=B2uqdIsW)lNL>P=AP;z#P=TKK2mMo^8U6xED3kgQ%tZ-g*tS z^mkDW|AuPt5$Z6#M3oOHZ`vz>nn(z00+mqZ8d-aww!{-nK&LnX)xioIUyGW_8C1br zsD|#NR_Z0{ROhT<8ZL)QZ-T1V3)NmEYNqk1fsaS6+(e_t@iBo4Bz%E7{dchn{%Hz0 zLMxiX(hxO}E;im1)o>K*I*vxI{@gt~uXEB?8{@*0vL&8H;!N;hj za#S)SEr9wCRJOK9orOsBc8L1qE<$~HQZX1Wp!WVbs=X|g&5!dS)Jk;5EV}<)31~0- zqE=w2btLMVOhL_XIjYLOBJ&fA*cb?vhgmct#hOIzyBXc zK!;~KYGm_Kd%4iYw^+B~J<@le8dzM_bd-u(iLe${H+ ze=SW*5>%j{&4@)Eo=G-79W}F6sKb+n-aSMO^d_pE7pN7?QQb_W7;42_sIyZJYhxAE zfQMD*{%gb|NzjsxM;)F8s1dG0E&Uf*5s#u)=ozZspQw8Op|&bl4ReM94{FJWqRv(<>I*yGIvKrx{+~`j9W6i|vbCs+U!qR=QPfOtpvpZ*ZIy3b zbL|3AGpvc)^S-D7$DztkLv6uQ)IheNw&D>X21J zo#r~Ifi*%k)X^G_TDg&^!#fT&u{o&r)}XHK7VG}{+<*O!_ZfccDObyITLadEZ zho>)UiKn6lumUxKEvSamtY4wN9~W)>8fsv_q3ZpC8c>FY+<#?cZ)lbae?Y5NbtY zQ4M~CI@L2!BVS_ESEI_UwH`uk;Z=0uAERsI(0ll&C568=q0M?t8=Ss7Ko1!_y$qi#VrWMCf05L+MtwX~yA zOEVkG;1<+KFQaDeXlnM{A2qW)s2RIZD^wdbux6+&>WVtNZkr!#^G9P2{rsP9GnS!d zu-?Y^p=R(62ICFXN;#UD!&w5g5)Dx^?1`!$hWb4q3AKU?Q8QkQItv?7h(ZPyl-pfuP;=8n-GVZK?3TqO+#I;`KYDbifZUIs^JS*9q*zJU%@tJ z3qnxsR7Xvy4QkIj+5DcUeusJpgb)~IU4@m1e~qE|0=<81e%ERK{aw_TFa;apI;@62 z+jyb2=C5LVq1u^)_3$t@!vC-eHf(2p>-M})pauz_U}e0Bx_+73o4qcHjfi(Z&2%=Z z!Q-f3rF=R#z5mK)UDV-CM6JXE)K;xR-HIsGUTC&_7O~ulv zGtmUK72Q!wKLB;_-KfJAhx#y$$EG+NOX2sZmHF3Nxs%z-aGXlI2dn7*`*k);Q5Usj z5!e8ipk{m->tgmU<`0#vu?6vHtcttv9eiNZi+43!6M@R#fG)g-I!mu@Jg}S7QHTB= z?-07$W_}Fyop^~_ky7uO z{0`O>^r*sG0`>7MYEN_YG&66BsyG^TM%LK$D>gl#m+7Du>JSe`U9ah=@^i5?euL`g zDGtFRz0Gx=*qi&W)4iMoEzKd+slSTl(Wj4@c_q{mcS0@cM>rS{U}FsFYkqkhg6e1^ zYC;!LE1RdExxUR&hddlLu?79O|2jPTNzmatiTae@LY?NU{mqt?LoH=1Y>p#Phju^e zl>dnO9q|v;*7y%_djI{v3fP(WN^~h7D`4I*bBLRG2xKOq1M1rJKz*AB+4M+kOFRK} z`VXT&eucVL=TNugXVe56Y)4cBcKmTDr)9W zP&4}*wIVs(rolp(i+B}O!%Z;*c13*;-a~Dr8*5@bYNa-!6L(qDP%E_uz5n}vX9#F1 z9-wCKGuRBEIBMjzP&4a{I;Ea)L& z1_8}@J*uI7s8f6aHM9RvU%ISA&59I8U9(cC^a`k%*GF~mE~>q7)Cwk}R$>xrC1#_( zsB_Vy29^`Zjhj%X`XFklucBu32sH!$2y;D)p?=Y5j#`1Pm&Y|||3TkVvp=R?EjuBS> zj$<}6fJ*649Wuv|{)B|gG_;KPG;Ga#gmPm@zmFXlh@QcOkMsUQzPC}6?ENR#-H}Ep znX(DCuNaf>ag-*ZFd4to!67Q2LOq`meuJIy2i_yzRK9AIA56Fjb!zbLCa)D8zq0lI zCcic5diEI{`|&^W2U0E@<@GF}+|Z2w?@-C8MWJP6uEe{%>#10R_!KHmv!Y(pqlNf@P?8sH-+qW9} z+=kcF!2-gCP)~C#O`SW0^Uzi{!rRD?qOISE>nqyGmQ{IQ+s-)hACvD{#Xl|*IZmO9 zyhDgzv4#3sRZ&k?%Js2n1+h4f2*PSih3x!L5sLwld_hLAQ#g?PRq{RiR& zNayi59#Q!1rxgYCOr=m$^1dgYN;n@g`;+vIq#eL4qz@x~9`T=ur#~4<`;ACd@&{sF z;x0OSU<>Rey&12b7TW)ML`o4UgX7GoyqN{*Fp+q1-XWv}5MNAV-_YTAyrp?J@g|YJ zle(G6)6>B={x0EXq=k^b$(!@P{|L50{r$7|e@IU8ffQU}Gy2i+`!v*%_co32*>@bo zJ;aNW#~+p)FNl|+PWqEZ+FW%`x}H0Pn~=tD-QK4p_1>lYDEyZ^Cwev$=xQ4|ugW~b z4UX!hKcTVlHhm$Uv5naxj%&oX(9p@Z(%aYpY{vxJ=uhE(wvUq7i+22Qnf~{mC%sj% z0vVrCcn@jwX>>f{Z*dTX|DdtY38z0LC_9MvJ<==M#-j=E-9GFXAn2T7BYA zX+MfO57Y1eG!idTV>pR7C|HsL6>Mj{ZR1DD|Hro4kvuo=2FhlqYznWQ7|L!Xe9qRL zM!vQ5og_pT!jZ2;<27mCUcG@GfcniBIIM!yCh!)pp{oOh-p-Lzgj< zH=a5VczY85gm(#bK20jQq z6l#y@j~^AL(C`dQe_Gl=0nA8V+FRvwQ9qcn{56mFX;1tOub%p(ZN}X;9;1)Law>8GA^2gc=L>;}DbtBRuD3gabpY7-y+-Jju@eAI&)H{UBDc6X4dQKD8 zQ=B$Dl?ePqp-`LI&YQ)bWGK{=wBPXy3i4MzjxP!GcS+u7C;vRdo0B{ro0b{t6OW`` zOTx{_KWsbmCoSBDeDuQWG3adlCNhYWgLW)U<-KzC^LfmCA`IW^<+X{(jQQ^GU402AKJWg z)Hy(Sw*LFuINo<@tN{fZli{Y)FdE3t+l%)C>3@;_E$=zXZKeEh-mi$~CjUp$77*Ua zn}xD{sGmss3CcK$>lsE`TjIBgFQvSmD#SfI2n;4M2k$N3c$?Xk^iOFpinj;_N7I0w zPYI_#9mwlMye;Yp#w{l3{i9q2ZDl9FFKHERyZmje<8#Ut;BB0NzwNt9AR~>Bu^rU4 z4W#oefpPPky$g71(Nrl)4WPyz!v5sE&%2l=C)(y!s}XtWPp7xij}qQS-f^stH?S|R zvgMPl%W1DO{d`~>IYNA+K2=@lc!DjYyd`8z=iSA7jPz=}zmgtFxm&#NlCCEYR;RPq z_z*uQEtD{S$>^v~ol}(koN#Ac#G8Sz9v|`^5gtxjfBjL_#i)*xxSvM!e25uH+eg~_ z6k2C1UMBqZ^O*FBys?!1j=Xw=&+|?pJeD^bZ@6u<2W|0p0**z*tJ6pe;^hdh*B@2V zpUo8bAw6PUVjEEOJ;LqjOwTOdro@|3-$~jv!us2!EvUaMNuq-Tg!Qb%VZ@vBUZjtW z#DApTr{sCslaQClzPAR#U*dcJW_TBAqX?I!;z=rXp`-Ft(%&vU<<*mi^aS#A@^<6> zf_Ie3^8T|9_5Y@wvc%@`F49X{Vbh<-(Z^fN{G&S=8EG(uMp_ZxZwGaewCAL)AU=b) zqg@5nI!n0_^7E2k4fTZbrV-ck4ChnEk9xHU|I1s2a<#l=+5cl?d`H3Myg&1itbxZG4~dde-7j-YbOHk*@!@S0(x_N&o!E zSmwWjBj|YXR;OPQ|HsB(*$y5MKTo&}b@tNWXZWq{B>1hmN8cJyJDdKsOfce80{uzsj;o1x#TyjJ#7x_hUXOx$F5x2LwMl-iCWq z_802@LYX_H^&mckHc~Utzdw;&G*FdHJ^Lweox%-qwe48x(UiMMS}+w$zm>k0G(CBF zyU@l5l%t5_C&D8M+#+6%@K)0Pwq<`MUWqrK{-{!pj6e#l!Uu0P97}=pXBYW;^7G~; z{2L8bAio3gg0|5K)D5-e4!l)Y^-_4>qugf7OeL=nqE)BT@GLM0;ln?60wZ6mec zYUCdq{*%0N%qq$h_5L#hX`!_94VEA!iL$=L^{lo2isNk?|0s>Ylp^lk|4#|bpmHuU zJopn%!u02B0)^=Gu}vsS`GMr$pplU_ZH8@p73rBNJCXFOqz&Osq});3TtHe)-iD;< z?_G21SCwc22Pu$&0{d*IHz{y{_(!~Y!mtWyOH9;Jl6Y1+(KE`HiKY!b1&I$N+?%%p z?_}DnKw2%zKcNjhH;GT;9jovE8WR4aV1EksBvH>*-c2^Fcz*IDZ2T8H$b+`A?`&M< zrttRU4Ipg}<;U>Wq3*A$Px@Kne~>qn!IV}#t^aG=fSd4tG};j-@#^`Dyk9Vu20pX{ zm`?Z&Z~8NaGXCV{#;UfA^0v@cPTuXdY&~lUI@c4z>)rol-YDO83U{%E%F@s^(pS@H zGb${!>1S=(o7Qy7lOIUA>6F*gzz(D#@i5Yt5r0AZg=~5i(s=k+)d;jB@jqgRC|t!B zNFn_m71E#i1d`v1FDCxlmQ|T|7(n_@(-b=hr7xsT4qI+CWy-x($2D(ZQLy{T8<)=}DV z@A?zCM5R=W#ibOyWGi*Eo*;dfYS?E8@oY9PGvO08G%%4J-Z2x5|7^`g+nl z_o+OHz*;P3N9Oa^2vt$fd!#+3fz~GK{ilc7?dA2SvCQN>w;jY$b|@vnNPnOF^k)Ep z-lUbrqLito_5YE`O*$V>;H^MBGyX%`02&V< z97OmY>KQ`#YunLD>g%~exjv+K=PhE>I?;}vlUl+C1e%i2j)GY!@Pafwb&0R!-OoFe z_bBi85F*g>2psXt|k^X?%1XVM2#t_PLJlJ^OIq=E zZyafjDYn#hvxf9sHoTJb*~EQpomr%JA#JkFf1jaLwc*p0*+5?U)1E*H+WwyWpY_L! zk7+1{gzUU}4r5(g`48fCX{;zF^ZMF!f{rqTvrx7m^}Eo?M$+cl0c{}fv~8~z`Fi&9 zz9j!QTc$jY(2tiKbnpj-?vW5?JNT1$Nn7wP;ddx=nY_NFO{bw*G``*Dk0yUH;k%@_ zCjBSMJ+hsX)63$GwE{kcZkYTMZW!ihARpZ6OYi=teREjW|#Wy0fd2X84}JC?+n> zJt!fyQ*!Q1Ib1{H!onlm(Fv~jgqYZQ{XK;8|4ntuk-y)B>qvrndL>9~=`G6_$_?5j`aJ_{_4tIR?c8pVEUP+>zm~=&&evyrcQZ*qAtm zicFPaHJJ9UmW&d7;@zoJH^ey$L?_0(hB7MGK({;E6%`X6!L-AJQ(taenX^_@3>p8| zUN}0ty@`ohiTHR|d~6s!xtK63>WUfc?J9M_mjS-{|F3$iM`TP~#flYEmmkXR3~+mw zlXYY|@eJkD!^3_2+1|uBcf1N^Ja#ZgK%6@vF)o^Y85k22=?lpZjO&czlUFHa;vNwe!O$=e%=|_U4Or508m+4^N0b zy4e-0+=zHrQtHazyJo6S;fQeeFjq=g+|gCX4-8NA78o=%COpy6EG+W)Dyj^Ri5?s= zBr%SKa&(SKQ5uazAKj3e`FWnKCEB|qQ{0@gV>6C!j!$r75 zb#zryL_8Iu!_xR)kf`VD*DW?KEGdG+yy$!`XXTuP!ejooR$|(}xtu;u|8O_6Vr~iU zMOpGVYZi-*aSd~ayQ5>GTu~8G?u6vnM4EIRUvhL+xO;e7k37!$&dQ0y7zF1u`sk{Z zq~lxdwehBEXi3Qfm>73xYH9?3YoE0gwlptFq6qDO_Cc@~{6Cv^zzeS$s-&2#*g- ziAkab#;lvf2P86P_|a97-p!4Ri8{6{ngOQ$8swbg%;~*d8a*4PO+bF6QXfnjk;iQXLU#n71lnM@)VEp29fXMSg1b0=6AwU)rxH-{&u zEp6a@?o*(P`}mTuW3xCUv2iin(BoUNXIpZ>v9~N=^fVt3#!`xiyrb8*{=Ex0m#pt|- zo2#Xp*)Xk7H|O`}PN!AwAw5Wm=ER|x1{YyU+=L-`5L4qN%!iLL%;oaBvh;Tn zDq}V>dSf!2ib1##)zD9v0=J+#K7?8EE(TzN0WOyxCP9@;j!O5S>W3loa+NeI`qI5F zR}BKm$!Lj*u)8?`H2^PaKw~UE6N8EWfC+KAxei%G*A`5JJ5d8TgKFm@Y5>$5ZVwPS8)o>My*ESntQqo(S-BDXG7&Xy}sEN))uSWDE z0d=q%72k~MaTjVv7cBo8YAOFlHS`WuKIxY>a5EF8B0Utf6~#~;RznTAf!Xv+_FoOP zu>vuu84p5L9Emzy(@b7|= z5-3FAHR@jG8{*8UIcla|QF}KCHK0+bfqaXa!BotMGc0|rxgN`r9*a5g35H|Zq0Y4} zkE#6F|JDSWk}J+$FELqLb(1!@o9q7F~4QO>{$U^e2lF%r9@I-G-==})ME zY)4Jt2x=f#Fc;pjc(SjZEliI^NzaMiFapg9sG=8jTBo8Kn1wo=i&0DcGwOP6xBLUB zrToLv@1x4SFoVBw2AUN;q(`6*VI7ON`G)n^_41OSC7y;_qD5A46KY@wP+M^U)!{wN zf_|f&!{TA4pB zeh1ajGt`U{jB(0mKwY;`RL8|pA5kVn$3d);S~Ls1>PR?XngavS- zJeK%^a&tiUjgc?xRiB9=an1lEis4W?cDnALc=>Grc3-Dn;b#xtb z;|o+n*(Ny^N~4yt5h}eK2IFYd9#2ILco`*0!sE!9(d>Cr!rkE>Gr+7Ce#r+mPjjDG6HPCCQdUq`Dn&J#N;S{_7AtdOR z&zz{GtAwgp7n9%@mfjw<#4)IujX>R=3FyH^s6)5g(l4O4^bu;S0;W0xO^#a0EK^y3 zU9VCkB*$8)4q9L`?18E{)Y8YGI-HFf=o-{Of5Q~G2Q{!$s4cmII;^)Xp7cAXd|J## zdR8w1En#`oo>WE+q=nfHHGmbQ)S(TU<_x?5YM|v&E7%yd5>cpj z2AbX}1ax{=Si&|;N&F0IPw%1{c!63G|LM+;)s(1?)1n3(i7BugYC`oe6*fXmpfhSk z`l8AYMap?y6A9>)PemP?S*RtPk7{taxfwN}gO+~|Rqr}#EAFBO`W!U@_Y7wMsZsg4 zQCn3Mb$!cXe%=43R$z=}OhYZ*YE*^2sF@$O^oytgK1N-q*Qj!-XF4;@jH(}wz7;_Y ztR8A0EzQnYT=%~pfugt)!|)nvF9W}K_BuaC5^sY_pJZ;tyu`1f&P1YFj-^oTbw$-% zVChFNg7{lhz1*`|e-D911hi-U&B3S{4M*+O7)*uVVM`kj2c*mc}}_qHKXFFLtE3*>!Zp= zqwaSP)Ty6j&NLUGCcfNDKqK9NsquhiTtR&i|3)oU0)BN>Lm{XcWkfA`1gc(fOpCQK z54N}TNvMG?Monx3s^eX#_Pj?4XvAkxGr3|JH!S@h)Y*838t8wh4wKAx;-RQ5Dux

^k9EfKQmDS`T^NGuWKy<72J(#;3Q_jOQ`$)3iXRaf(6bQ$%E;L7eWoF zCh82dM$M=fYL5q@CiER@rDkD9T!QLnyDy*pk0+oR9K~FC8FdZ)7djo}L9IYJRKuU4 z8g7X?v{9Dd6*Yhu)E0e-n%FpVHfrTopvrB>q+SC16~NQzkAI;K}fGN-|C z)C!eBjl2@7!Fs3$TA&8pA2p!K<^s$`d@X7qXHhG09aZlx=0vaGk4}T(s0NClI;w(N z;)bYG+Y(i=H>%tORD<&{5SO6#b_HrB*P#X)kJ^e;sB3)#)xP^DU%JG7xm9Y=L|8*|}vRQXIlI|GV9^-~nR zDp;O?I;eyC9yCOKNMg{p*Qkc(p;lrKX2<=g4)3AryH+|&9*C-!64h}I)Y&P5x+Qf{ zD-^Yo_17K_CP6d#7PW+nPz|g_?cpxe898eC7ciLkUDT33L#@;+Oo;APPCOVB5l@L~ zCo^gQc~BECw~F;whqXyigDp@UM_a*xsF6;U{Os)Ih!xBcKMz#PolXa+$51<;nfa>rrYM{?i1A2=( z#O`&@%A`dtaR$7M*-`l)P!mnP-kCrV4AA{AO+X{7fJv|}s>2qjt?6p^LtVG8P~~P| za$JmBk@cv0n^7~4M_s#%s5AB4O!})c!CdH71LX;5#Pv`eHbu=a3QJ>GOo7W#1Knuu zMGfR6s-3H-b{=9FzC<0uEU`{|p{V+KP+L_Zmi1QywMmf8Pz^+*PJaxBV1LwaG-J>= zW7JI7qZ-_W8sIVXoe7KIN457BwN-%|oOXjTf_RDztiL)gOM+%x6V+ft)ah=E+Ouxv zcq~AC1(w6}X4;L;Qa46zQ4DIpqfzx2VH(_tdGHK|;|DK+d<4QbIUkb7sEnbgC0vT3 zco20c?_(tT$2m(_2=%G1idvZ{OYei~a5QQn^H2l&3AIAIF*kaT63_~~K&^oPX6Ljf zMs0xywS>9M0;r`giK($Vs$MJ9wd#l|aU`nT4Ad4bMGbT#7RQsAO7}nE7H4LeQ3EN8 zYM>HQz}48&yP#$=0JYa6Py_o8wPkZrE3g97;bu&aCr~rLhZ=CeZ_Wy2z%;u5VFWbO zGG--I1JzN7rY)-Bj;L$a-yDh>&?t*fMwOd^x<$)S_19Q>ENVh~&2#Ac`G22)X8aVj zRDoNaj?$qz$ZF=nw8V>=wJ`(n_U16u3Vx3oz*5xKthV%xsFm7-n#c+C-T!k0RPYX} z!$+v4eT`Zf|7}jgiBN|sEh;@9mchank3mhOKWdA{qPAc*Y9-d2o6z?g)i%~&OTCi> zjrbgDhS$yiPz@#D?kuebb$Sb87A%VzNDE7EXZAqNa1d$$UUN2PCcYjs;<4@QzxM1N z30k^Ws1Aa5IM*&Es$fx6dVSOiwM4B@C)CV(p(fBDwa3Fz?M<`zLR3Gos0r;wP4u*v zfJS=Xd};+=p&AI@=`@@UHGojeijnBSI;a`-L=9j9s=XPg^7AkgE=OI*y{Ikv!}Q*= zjQ>!FBf&0bglWuNsEQ>}GpmMLfflIi6pi{_a0q6>`RKu|r~zF@b$A<<{|Yt0bh~}+ zd0klv=oA-5Rj7knq9&LPJELYe7B!G%sDZ?yZc9Ao#0#j7-dj9mkF!O^Q3I`jnqXs8 zx%QY*_kREZ?cr3^0A`{pEJPiy4X6S9h8p=f)WEKyI)0CJFvnh(s~z@6ZQV)ps(Ii1 z4|Ns-f9IutR~iCpI1?%(JL)P%%y))=l!X*N#@F!{@Pf#8FhZ;!2eaVW>Tyf~v3-1MnBr(yzxv zxZRA$^2AS~2AblqGoeyu57dMgVqf&`CZMG$dc^rfq!a4r^K>kOhp;jR9p&!?uomXP zDOeq2Q8Ryol`!8iev85wRQ=6Z445cr#H0i^WEG1@%L(&>6lf^zW)k zK!>dpYKC4^13#ip`6<+vJj2eI_bfm8a2i&`>hvYR{`)bhe-i zCL%rsb%^I&WdD;9SU^H@T#Z`7?Whj-THODVbDa`lO43tc2sO$4BX25lr9uJ`=a03(I zGfaYS&>s_CaoSIUT7f)R5sP>UXa@aJGa6y>Y3N%SOhNi;RD(NEOLrKP;t5o_tEfZ! z0QH?nd(~OVY^V=W7;5G6p=MqIHE?eW0$B<4!_+tpRbV-4@Ajas%PmU}zUCa#Fw{!b zMwRbuj>0s==VLaEwfHHE-$V72=ucmLe*P2C;VX?=nvSTYjIsD|)QrcWW;z))^B*uR zu0*ZeZq&?Ap=Nv;RqqCBOYWlTJvQHCTF##<$#tjU9H<5hqn5lThGGlU(htKdI3E3Q zIjY=B)V11*TH;fvLv|Zg?=@;53I1|!K@!v% zJ*vYk7>tKd_0FJXb``Zk|DZZ}W9jZ2&XOlb4J0S3y*%jEQWYYgJuHdYuo0@^e(0My zs^jsfhUZ#*5o&ofhy1r z^SJrYAh>4Sar_>&MYB;W5{tSeM==bqpa$fB*V*f|s6!cns#h8FVH?bW6H!0ZylV+) zrq@voen54c{GPL9A*lNth7nlC?2IZm-JFRkHwzQuYSag26KX|{qt4PL)E3`G%6nZO ztU#K-or4a)`Feb(^ zm`wM78Ub~@7`0a`F&Ouu8a{z);3Dcv_rTIWpz0<1$0?r@wFOzsBB=T`QRNz8Vr+#v zoL$hHgup-oD)2R`qe-ZO3sEbu3f0hWsB*uXN6oXS>v;`T?lC68*Qkjkc;M7aiE1~K z#ls)4|7x%x32LB}6{v+;x+bUrb+`QCs53AH)zNpTLpIOi8&E5>1J&^f)C4Y}w)k(< z);+oC2H>$qLyf*xf?a3qo{#gGq0o0$_T{bY5FQ3ZJ7Un($xWPgj2a6G%=%MY92>Al}aGgKB7$`5mhKB6A&T#dhK6 zcm!2H+Y8!c#060^@AJ|bz*Gz+z6{;^`M;k)5fTpg64)#B5Py%_!)*UKpV+df!`dD- zlkTX2cu^}g1+_wpF%p-e&eloP1TLZW{BO*T>0WV2b^l8f(9eLXsHLlIHbU)jOVnW; zh-&C-%!$)b<>OE@-ihh(gvIY-dg8Az4W@kU3?Mh^R(*k9bz{LUyizlJ5eii$l{k#D|zP)>#rqyOoC?e6cvAs z+S9kFdzZtNVhWa_}R74G+9cm>fqS{@In!pxh z#k{T?1T+$tzuWic^vtLZDx*4RfjT?`EPpKOTCG7X>1I^GEi`wI7=D(;j^b)o7 z?@{0W%mHq0jhA0E2&iHiR7N$6H%6U}w&=mm79WRdaH_>;p$4=N)xpoGcH&Xj@(gN% zw^1wL7wD`^MyyZ&uBrs8;!M;BVI}(i= zcz4u2?}xf2V^FtXy2TfwSHBGYLO?S(fm(@+sFB}74d?}G3xX0j`RP$hp94Ku7B%zM zmOd1<=QB|4twarEqop6P_|*h%=Rf~{VhKSBosKe~MjC;tSOT@jwNNV)g_>bE)Ij^9 zCh#??-efF*b1eNJs{APo#Y?Dxy-VnIMxHQ{v(&jzr@lO@<7TK8>W;;53Ti9%q3-)F zR7ZZnZr{&@!l;#~X7P@wEgXa%oQgUN>roRr>Ls9Sa}!n2Ke5wsCNn>3=_{dT&cGQeZ zpl0$p>hQHf4R`>m!{Mk7CZGnk+|oCp_Ii(b6!m32j}f~6Ns~EyQwp`$Eiep+V_sZ_ z;dtEgU!p#-nUXu7(u$aecvmcr)3GofLe+nV5tuuL+xN|HjEav$-{1eQCZN5IMa^(4 zYDM;;uF-ka;d^NDoFUGVmPXCAHtIXj0<~gYP<#CqYUO5Hd>v{f4xrjUggQx+VMXl6*i$6upC_x&x?=Kp{Q1`kGYM=v9w_-f1 zpE;=dzo4#Rte1f9?MBqn{$}w#sDkmRj*p?1_6DlqSEvS)rggT;gF3tgP9w88x%rr~w>6t<)j& z8fwL!qxL#DgHt{ys(ge`?ti2u6hKudgqmS>RK>Qar5cPnY~xTJEk`x94fWyKf%@5S z2{qF02-=Z2?VDTNOFWxcp4*C;!Wpb7{05y;# zsJ%^w>L?U7kz%O!>!R9kg<9Dj=vBc%1axXAp&D3<8o(x0g|n!=yp5{(5OphFqpn?o z%ucxw)Cz{8%9lW0!wRT@)I!y3Z|S`TvyyI)p)4 zoI@0f>M$I&CFM{n@wwR;HGn3lj-ybAF$Npp^eo)}Py#ne&=Ln_b(St0>W~#d4X7;Y z`qV`awnbgH5thFUwSpTh{|KtX2dDwOMolm8?#)VO5q$aB2<`(aU>Tn3^jEzIh_y^R=u0hU{*A-_4_M$4B zL+#Nm)XajjJLw^)4zi(US`gJ>4O9m$P}eX9wK5Y?<-bF5cTf#IviQHKj^3d<4$0xv%Yo`BpIHv|!K#PavLUEjGX-_1=b`GaLC(L+wTplb z(;n0SZlfwD&gpz8JgBXyh90beT7j;pEgFexcp_>b3s5Vu7Cm?bb+{j3Cp^;T4Sdr2oWIHe|>r*3pyh!j+#j=)ZcD3#V{O#1#uC6 zh9|KmrY_{1;x?#X)kdHP=VET$iW>M$%!6+*ABGin2J(4f?!P+viUiGc5k_D{;E^4M5QRR-Hw(2tK+C4%|FljO8%oIfp*jtl;Dny|U zM<3KcMx(Z37HTh-p&DF^n#ms2N*qDezm00}g_*3l({V1;fUBVPyano-cR^Oj>-xqC zxW=Fw9EY0m64ZcJS$wB?0M*e+)Ijc`2KEd!(4Z2|p$kC`EFG$yaI*|*)EQWcTIxL(zk-^{ThuK|U()F?5;cKxsCKHEU!cAh9WCA+egFOc zAp|tiQK$h-QwIKkTC!!R4t_;#Nj%oT)2MP;N;xwOLtV#GsPeT?`E5~$v9rayq9)V_ zegFNRsRT5$1*pTa1=aC6REM|Br>JrtPz`1*?VRGwsDbB3r58q(D{9t9ZCN+;;3!nP zOG|VAHR5$7$lVx@f1s|{Yt+hQDdXfvqBYpiNKmV_gpi_SnHL@30z`v}sw24tGlMVA=In+Qqqh>w@wdZqC^_QS#ycTuO z<52@Ug&N2W)M0(@wE`ckK;m-Fp~-}*m=`sJ;uf!snn6PuA)J=g+OaVV*27Qca-`QNA+`F-XL zFf*!LcGO`jkLs`~YQQ~Ed;KM$-jaI&L%6 z)+|Eh|A`(NavH9T zI<$RJ*J?JZ`~u94r%@fg!_Jtyv2%^5qP{CD(D(2EA0eRAeh2emvM-z&mq9IIYwUzm zu@b(-&#+Vzr-Nb0OkB%RD|ribUDGvn4s~(VggT?n$`sUDn~!;P|6>X0^j<-2!8_E_ zWo+jB=YloS_l-v#&Q+-2_4c8*;xhKd5BNFuZSL&xKGZe4jXJccTR5ja)XamvzyB{} z38k?P1wTWb_9>`qGXr&v7NTy&2Gk4=picEw)RMkJO(aW8=ZjblwG~ZJ1NUMcoP(;j zw4RYC~H&@lvQIZH1c2x2OiUp>D%1)Jg=mcD{(AsD=w;0<4Q3`~o$R zfvE4tNaTl)Ye#GDzh)Lsf<7FVQ4QY35d47phKICq{>n8wYAJJ}_Ob{T$4aOU2B90j zHbXlNXJo0l%e;cxn%Ag~ zlC^Wng`+yGg6gLYYJ&Yxx5GPufM&E2^+nr*T8TeU*XpXJ-$c#$IjRG{D5t?psPY9- zD^M1-0@YDp&YGxp8(~W9fI7?rkrnp3rV-GLmZ4^_8+9GepnjUYMa?{Md*`QFBzlM! zMg29W&0c=OL7mqp<4^fBw1qSQqf8`F&$m^l@yt&yOwE|zE8vGjl zaXMQo($=3ullkZV`xDIt4x1u_@ zimLDkb?u&@Rw8XDXJ#2uTNsLku{;*TKB&XH9JOLQ%_FGmccByaUk(37f|lqeDt_O5 zfZBpbs0#n02K?UgLpnPRr$PB*O_rA5>(-~ABC_E z>hUnm?qtMcH{!KvW$H{9&yaI16(oPZojPPgrtn#el z%}M%OFNu1_(9kT6fXDiF%_FSrW&EQr{({e~fi)ERnzUjc3lpA9{XkXVS!m@NlYgG{ zP|}(a)+!C-9m`viIOm@~)lfiJTVK?(wLso*3n?X{Fd~;PgWW@ zPb@Q*r0fkW$NTX~WAzjtN4N~{4&E`udsv~B#3x#vuD-VE{|1>Ut)oSlg^``*)w79jTBW-D^GDsXUgvKdAJ(b=ZvbBD^y#KHXeIT9k$R5zbG&;h(gd zg*NoG@csFVKpqO`W&r+VEa%P5pe9qH25I_fHIVpa;@|L|wuTQ-?hx@)YKi9;O^K%) z>5q6P^Xi#OnYH9y=Uq&^D{(!$iLdf^&Y$Z$66TPRhf2+{J8vYNKPA001xu6uCuvpb zd>Zesq~#;6JnkU3V)9%|l$zBrCVe%9STR(#k3S4dn`ATRL27b#4(qPI#jV@bE_iR~O#J{@nk4 zG_an=reg;x^|OW}usCtP%)Td@{2aU=pLoKz>9_+4?W{~LoKJkB4M;!K7JUqx3#_c# zxvlTdYZBI3VtN`Kq#S$tQt2*l2!r9zAHL_g4e%(IW`J`^)eom1oNQM!()lBTs}*@$ zZNPTSd?kj{UQzOkk{71`{%s8^{6^M2?7_RwI%-9pKW`e+o|C@__4Kz!ofv-@rF>P= zCXx_LnR(R7Nq8#he~{kQ>h&hw_b{++)`m9?5&g0-m&^<#Rv~BW)h<2*Sy1z{|-mN%(itef6xo!aGUp!+Xc_l=g-0e*y{(rP5F`%Fx(--c8E2 z=NQrPwvhgau%7BP`l}Ok)x%cg>z7$Q zy{I>eay^}>s}p&Fl>aV(_3uSSSzD%u6wqHZ>FH&o97W-Rs*JgLTUv)IbIk@6t_aV3 z@*iU`9<#i}wEY)tg^@Oeyu8GxSR1AN*#Dy>?j|!Si8Bc6DM2Cr&dB$y;q6MCzZP<3rojN>r!hI|NlK$Bc-;*AgOlX@=S9n3K-oCLt;sKfmnd6_ z65iP~_=QzSPuP$54VlMC^P})o3MV4Ilk_SyQVP41_8<9a2yZ2?5aD!$FA~Z)wu?j3N9=zyEJ1P=v}k z$rwnyHg9LAjH?9U{N%T%!Qb%+@p3qWcyit!sWZaLP9mI#c9vOun02Ia-J-0X6x1ES zyMg#&UY$QzLmC~xdw`4!sOKNviqt$oA^o9qHrA)Xs)W-LK92wQxkY_Fp_J=FJ9+Uq zY1u7Zd4+6He~}-k@BbR>a2lBdXm}m*$N2FnVEOw=m`1o0j-|mrY3L{7X9(9Its3zG zyuXq*o3tRpLA3LdaCKbtNt>-n(-WonucF`tD&@xi`-~&~2#MOJc3MZC<<`(NYeZ?0 z7QTrsh@Zj-)?QWW>d_y;J5o0*?K~r`qY}0LcX@M?k%Ek))_6T@aJ;FqdWKOkEe#JL z{V8s zFZti|UL!3BO@E-ybN&3+Ul!jd@iS{|3GvTa+6(0U?_+tr%{-LfOJ+hE`4Q_{y2@{+ z-b~&fD6`lVIWa_z!WyyPh4|!)2u1xwe$}PZj z7-0La@_HH&PkiSeUd~gu4;`_^j6Yx1gbsWHe$1$9Ri>%*95euOL61 z^wl=Q0;IPly@@sSla(Jr{!Y@C^8Ujc%bSY2Uy`1W_buW7`}p(sPp+{vrYDd>yYR3g zJgF_c6X|-^<4X%GUeEH=(UG3V_@1hp($*L2EUC7y%uzgGTh;stm!lhy_Gv~+NV z6VFCn?-w*ym-nbO`i_jGgs)L)CE-v8u#`$`czcrGkM#Sb7sE@W-6fos^w*U8i*Og~ zK)fM+5^p}j9`c&*%*z`><9eDHbGh`6+J>UOicH36=CDrBGX| zSdn-$3oGw1;j&mt5uRPtD@Xax)Ln-y$R9>pdE!S1_u(yR?W(+oNj3ITATg1==;D1M zd6JR&ABCUN&<|8hN!nL>NqbK`0q-l`$HWs-rVkb-zZmbwXFh4KiQJ%^o|@Kn8=OPh zM)H|IUnSnWL=KYp8}B>9yJ++T;hVgA>JrzpSd}pq?!zG4nr{f_BTY{&>L=iRL%1@A zS{dc_CjRm1sz3j|rqUTY8AC=0;kp$5)(RD{ioK}O#A>BvAonPDk9bBKTu0(JEh?_T0bDAPfmVid2QVB+33M9x!S6IP(HuSuLmBNy<~ zXFX-Ik$#U?&-G98V~Kx9JT>od-bUgf}tq4z%}z@H)#|sXzbi zcIx{68BIoWYcv&|4I(_*@;6(hO*E2;Mw)+8Pr>R|?+$s5c~4V*j@42Am()u_x}K&s zQQ!TmNk(%LHamIz7mh7pY$LwK8vmSdW2@YT{IaB1vPNeT-e%=gbusN`!?V;$O!`;W z?suf?3Fh^Ns4)`0RSJ(E;n_~m^_GV918N3Vrt(R`-_cM)>MX!5#LM!2;MJp#*;&e_ zBmaBy!__f)VZ;|YMO;rwPexiB%DttEFS!>9D=0jRSbzMF%tBOZM0$QI3?aQG`V$W( zJ&t@mFNj~{Z9ttBqy>@oC2wuw1$om^XA<#o0@&zek4=w2K zAKP@v2X}^kUHeCSzKm|qzZB53eN;aMJ-wqkNB4{EwQQnatb6$~cWnHM3GV4pD<{V$ zT6NSNd;OO_?${n{=BJ3QyfaB)Y|q~V-Ld2Lb@Yq<5Wgu|?Deyy{bL(lTpJJ@bnWMW z*!?$}_{E0b{y8}I;^Xe_6b+(cqI-B^_Ac(%zi+Q@`_@jc{B&EIeT#cX^^f^|o~QS| zInllQ?Ohz>85kX#`dQ|4BdwWoWpm`+_g59k}!Av*TQSE&-uatFFo$2|^k zhX=*wOYD9hn5=$Bnv9C++TWuo&#D;W&KEZ*#9byZc<%?(ON_%d>CJ-o+ie4~T1(-d)Z; z>qG{3+D#eVK>=}9vbuBn%^K-(r<&E?Authors\n" msgstr "

Autoři

\n" -#: FAbout.form:89 +#: FAbout.form:90 msgid "Make a gift!" msgstr "Přispěj dárkem!" @@ -755,23 +772,6 @@ msgstr "Systémová" msgid "Free" msgstr "Volná" -#: FColorChooser.form:60 FCommit.form:229 FConflict.class:191 -#: FConnectionEditor.class:284 FCreateFile.form:436 FDebugInfo.form:216 -#: FEditor.class:2348 FFieldChooser.form:138 FFontChooser.form:40 -#: FForm.class:2950 FGotoLine.form:23 FHelpBrowser.form:60 -#: FIconEditor.class:1413 FImportTable.class:39 FList.form:121 FMain.class:200 -#: FMakeInstall.class:327 FMenu.form:370 FNewConnection.form:244 -#: FNewTable.form:86 FNewTranslation.form:21 FOpenProject.form:160 -#: FOption.class:614 FPasteSpecial.form:77 FPasteTable.form:107 -#: FPropertyComponent.form:230 FPropertyProject.form:124 -#: FReportBorderChooser.form:45 FReportBrushChooser.form:28 -#: FReportCoordChooser.form:26 FReportPaddingChooser.form:75 FSave.form:28 -#: FSaveProjectAs.form:59 FSearch.class:816 FSelectExtraFile.form:40 -#: FSelectIcon.form:87 FSnippet.form:57 FTableChooser.form:68 FText.form:41 -#: FTextEditor.class:495 FTranslate.class:636 Project.module:415 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: FCommit.class:6 msgid "This line and the following will be ignored" msgstr "Tento řádek a následující budou ignorovány" @@ -801,42 +801,42 @@ msgid "Some files are not versioned and should be added manually to the reposito msgstr "Některé soubory nejsou verzované, a měly by být ručně přidány do repositáře." #: FCommit.form:91 FConflict.form:53 FConnectionEditor.form:340 -#: FEditor.form:170 FForm.form:207 FIconEditor.form:102 FImageEditor.form:71 -#: FMenu.form:106 FOutput.form:58 FTextEditor.form:89 +#: FEditor.form:153 FForm.form:209 FIconEditor.form:102 FImageEditor.form:71 +#: FMenu.form:108 FOutput.form:58 FTextEditor.form:93 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: FCommit.form:97 FConflict.form:59 FConnectionEditor.form:117 -#: FEditor.form:176 FForm.form:214 FIconEditor.form:110 FImageEditor.form:80 -#: FMenu.form:112 FOutput.form:65 FTextEditor.form:96 +#: FEditor.form:159 FForm.form:216 FIconEditor.form:110 FImageEditor.form:80 +#: FMenu.form:114 FOutput.form:65 FTextEditor.form:100 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #: FCommit.form:103 FConflict.form:65 FConnectionEditor.form:361 -#: FEditor.form:183 FForm.form:227 FIconEditor.form:118 FImageEditor.form:89 -#: FMenu.form:118 FOutput.form:72 FPasteTable.form:101 FTextEditor.form:103 +#: FEditor.form:166 FForm.form:229 FIconEditor.form:118 FImageEditor.form:89 +#: FMenu.form:120 FOutput.form:72 FPasteTable.form:101 FTextEditor.form:107 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #: FCommit.form:109 FConflict.form:71 FConnectionEditor.form:368 -#: FEditor.form:154 FForm.form:454 FIconEditor.form:86 FImageEditor.form:99 -#: FOption.form:616 FOutput.form:41 FTextEditor.form:72 +#: FEditor.form:137 FForm.form:470 FIconEditor.form:86 FImageEditor.form:99 +#: FOption.form:632 FOutput.form:41 FTextEditor.form:76 msgid "Undo" msgstr "Zpět" #: FCommit.form:115 FConflict.form:77 FConnectionEditor.form:375 -#: FEditor.form:161 FForm.form:464 FImageEditor.form:107 FOutput.form:48 -#: FTextEditor.form:79 +#: FEditor.form:144 FForm.form:480 FImageEditor.form:107 FOutput.form:48 +#: FTextEditor.form:83 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: FCommit.form:121 FConflict.form:83 FEditor.form:410 FMenu.form:128 -#: FTextEditor.form:276 +#: FCommit.form:121 FConflict.form:83 FEditor.form:444 FMenu.form:130 +#: FTextEditor.form:301 msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#: FCommit.form:127 FConflict.form:89 FEditor.form:418 FMenu.form:134 -#: FTextEditor.form:283 +#: FCommit.form:127 FConflict.form:89 FEditor.form:452 FMenu.form:136 +#: FTextEditor.form:308 msgid "Unindent" msgstr "Neodsazený" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Zapamatuj si heslo" msgid "Changes" msgstr "Změny" -#: FConflict.class:25 FMain.form:621 +#: FConflict.class:25 FMain.form:613 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Conflict files" msgstr "Konflikt souborů" -#: FConflict.form:47 FOpenProject.form:41 +#: FConflict.form:47 FOpenProject.form:42 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Text" msgstr "Text" -#: FConflict.form:120 FCreateFile.form:213 FReportBrushChooser.form:41 -#: Project.module:187 +#: FConflict.form:120 FCreateFile.form:213 FReportBrushChooser.form:47 +#: Project.module:189 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "&Uložit" msgid "Sol&ve" msgstr "&Vyřešit" -#: FConflict.form:184 FIconEditor.class:1426 FImportTable.form:227 +#: FConflict.form:184 FIconEditor.class:1426 FImportTable.form:218 #: FMakeInstall.class:276 FSystemInfo.form:42 FTips.form:84 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Index" msgid "Unique" msgstr "Unikátní" -#: FConnectionEditor.class:68 FImportTable.class:371 +#: FConnectionEditor.class:68 FImportTable.class:361 msgid "Field" msgstr "Pole" @@ -992,103 +992,103 @@ msgstr "Neukládat" msgid "The table '&1' has been modified. Do you want to save it?" msgstr "Tabulka '&1' byla upravena. Chcete ji uložit?" -#: FConnectionEditor.class:392 +#: FConnectionEditor.class:398 msgid "Unable to load table '&1'." msgstr "Nelze načíst tabulku '&1'." -#: FConnectionEditor.class:437 +#: FConnectionEditor.class:448 msgid "Unable to run query." msgstr "Nelze spustit dotaz." -#: FConnectionEditor.class:469 +#: FConnectionEditor.class:480 msgid "unlimited" msgstr "bez limitu" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:100 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:100 msgid "Blob" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:94 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:94 msgid "Boolean" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:92 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:92 msgid "Date" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:90 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:90 msgid "Float" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:86 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:86 msgid "Integer" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:88 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:88 msgid "Long" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:98 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:98 msgid "Serial" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:552 MConnection.module:96 +#: FConnectionEditor.class:560 MConnection.module:96 msgid "String" msgstr "-" -#: FConnectionEditor.class:630 +#: FConnectionEditor.class:639 msgid "This name is already in used." msgstr "Jméno je již používáno." -#: FConnectionEditor.class:655 +#: FConnectionEditor.class:664 msgid "Please enter a number." msgstr "Prosím, zadejte číslo." -#: FConnectionEditor.class:660 +#: FConnectionEditor.class:669 msgid "The length must be greater than 1 and lower than 255." msgstr "Délka musí být vetší jak 1 a menší jak 255." -#: FConnectionEditor.class:684 +#: FConnectionEditor.class:693 msgid "Type mismatch." msgstr "Neshoda typu." -#: FConnectionEditor.class:724 +#: FConnectionEditor.class:733 msgid "This name already exists." msgstr "Název již existuje." -#: FConnectionEditor.class:803 +#: FConnectionEditor.class:812 msgid "This field is used in an index." msgstr "Toto pole se používá v indexu." -#: FConnectionEditor.class:1156 +#: FConnectionEditor.class:1163 msgid "The table '&1' has no primary key." msgstr "Tabulka '&1' nemá primární klíč." -#: FConnectionEditor.class:1239 +#: FConnectionEditor.class:1250 msgid "Cannot write table '&1'." msgstr "Nelze zapsat tabulku '&1'." -#: FConnectionEditor.class:1352 +#: FConnectionEditor.class:1363 msgid "Do you really want to delete table '&1'?" msgstr "Opravdu chcete smazat tabulku '&1'?" -#: FConnectionEditor.class:1362 +#: FConnectionEditor.class:1374 msgid "Cannot delete table '&1'." msgstr "Nelze smazat tabulku '&1'." -#: FConnectionEditor.class:1398 +#: FConnectionEditor.class:1410 msgid "Select the CSV file to import" msgstr "Vyber CSV soubor pro import" -#: FConnectionEditor.class:1399 FTranslate.class:1266 +#: FConnectionEditor.class:1411 FTranslate.class:1266 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: FConnectionEditor.class:1399 +#: FConnectionEditor.class:1411 FExportData.class:21 msgid "CSV files" msgstr "CSV soubory" -#: FConnectionEditor.class:1422 +#: FConnectionEditor.class:1434 msgid "Do you really want to remove the selected rows?" msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný řádek?" @@ -1096,14 +1096,15 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný řádek?" msgid "Connection editor" msgstr "Editor připojení" -#: FConnectionEditor.form:80 FEditor.form:288 FForm.form:368 -#: FIconEditor.form:71 FImageEditor.form:54 FTextEditor.form:194 +#: FConnectionEditor.form:80 FEditor.form:322 FForm.form:384 +#: FIconEditor.form:71 FImageEditor.form:54 FMenu.class:64 +#: FTextEditor.form:219 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: FConnectionEditor.form:88 FEditor.form:282 FForm.form:362 +#: FConnectionEditor.form:88 FEditor.form:316 FForm.form:378 #: FHelpBrowser.form:66 FIconEditor.form:78 FImageEditor.form:62 -#: FTextEditor.form:188 FTranslate.class:730 +#: FTextEditor.form:213 FTranslate.class:730 msgid "Reload" msgstr "Obnovit" @@ -1183,12 +1184,16 @@ msgstr "Nový index" msgid "Run query" msgstr "Spustit dotaz" -#: FConnectionEditor.form:426 FForm.form:234 FMain.class:200 -#: FNewConnection.class:317 FOption.class:761 FTranslate.class:636 +#: FConnectionEditor.form:426 FForm.form:236 FMain.class:200 +#: FNewConnection.class:317 FOption.class:765 FTranslate.class:636 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: FConnectionEditor.form:435 +#: FConnectionEditor.form:432 FExportData.form:15 +msgid "Export to CSV file" +msgstr "Exportovat do CSV souboru" + +#: FConnectionEditor.form:434 msgid "Export..." msgstr "Exportovat..." @@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "Nelze přidat soubor." msgid "New file" msgstr "Nový soubor" -#: FCreateFile.form:80 FMain.form:525 +#: FCreateFile.form:80 FMain.form:517 msgid "New" msgstr "Nový" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr "HTML soubor" msgid "Style sheet" msgstr "Kaskádový styl" -#: FCreateFile.form:299 FCreateProject.form:268 FImportTable.form:52 +#: FCreateFile.form:299 FCreateProject.form:268 FImportTable.form:51 #: FPropertyComponent.form:65 FPropertyProject.form:226 FSearch.form:99 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Prosím, zadejte umístění repositáře." msgid "The project has been successfully created." msgstr "Projekt byl úspěšně vytvořen." -#: FCreateProject.form:62 FMain.form:839 +#: FCreateProject.form:62 FMain.form:831 msgid "New project" msgstr "Nový projekt" @@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Identifikace" msgid "Title" msgstr "Titulek" -#: FCreateProject.form:391 FOpenProject.form:149 +#: FCreateProject.form:391 FOpenProject.form:157 msgid "Open in another window" msgstr "Otevři v novém okně" @@ -1459,8 +1464,8 @@ msgstr "Výraz" msgid "Function" msgstr "Funkce" -#: FDebugInfo.class:57 FIconEditor.form:199 FImportTable.class:76 -#: FOption.form:387 +#: FDebugInfo.class:57 FIconEditor.form:199 FImportTable.class:68 +#: FOption.form:403 msgid "Line" msgstr "Linka" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgid "native code" msgstr "přirozený kód" #: FDebugInfo.class:530 FIconEditor.class:1413 FList.class:155 -#: FOption.class:614 FOutput.form:79 +#: FOption.class:618 FOutput.form:79 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1493,11 +1498,11 @@ msgstr "Dynamické proměnné" msgid "Static variables" msgstr "Statická proměnná" -#: FDebugInfo.form:45 FMain.form:1215 +#: FDebugInfo.form:45 FMain.form:1213 msgid "Debug" msgstr "Ladit" -#: FDebugInfo.form:58 FMain.form:974 FOption.form:573 FSearch.class:92 +#: FDebugInfo.form:58 FMain.form:966 FOption.form:589 FSearch.class:92 msgid "Console" msgstr "Konzole" @@ -1525,7 +1530,7 @@ msgstr "Přid&at" msgid "Remove current expression" msgstr "Odstranit aktuální výraz" -#: FDebugInfo.form:125 FMain.form:735 FMakeInstall.form:569 FOption.form:808 +#: FDebugInfo.form:125 FMain.form:727 FMakeInstall.form:569 FOption.form:821 #: FPropertyComponent.form:199 FPropertyProject.form:440 msgid "&Remove" msgstr "Odeb&rat" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Show search window" msgstr "Zobrazit okno hledání" -#: FDebugInfo.form:280 FSearch.class:450 FTranslate.class:597 +#: FDebugInfo.form:280 FSearch.class:452 FTranslate.class:597 msgid "Search string cannot be found." msgstr "Hledaný řetězec nenalezen." @@ -1586,7 +1591,7 @@ msgstr "Hledaný řetězec nenalezen." msgid "Stack backtrace" msgstr "Poslední kroky zásobníku" -#: FEditor.class:2348 FIconEditor.class:2046 FTextEditor.class:495 +#: FEditor.class:2378 FIconEditor.class:2046 FTextEditor.class:495 msgid "" "The file has been modified.\n" "\n" @@ -1596,126 +1601,208 @@ msgstr "" "\n" "Všechny vaše změny budou ztraceny." -#: FEditor.class:2778 +#: FEditor.class:2806 msgid "(Declarations)" msgstr "(Deklarace)" -#: FEditor.form:91 +#: FEditor.form:96 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: FEditor.form:96 FTextEditor.form:63 +#: FEditor.form:101 FTextEditor.form:67 msgid "Go to line..." msgstr "Přejít na řádek..." -#: FEditor.form:102 +#: FEditor.form:107 msgid "Find definition" msgstr "Najdi definici" -#: FEditor.form:109 FHelpBrowser.form:48 +#: FEditor.form:114 FHelpBrowser.form:48 msgid "Go back" msgstr "Přejít zpět" -#: FEditor.form:116 +#: FEditor.form:121 msgid "Open form" msgstr "Otevřít formulář" -#: FEditor.form:123 FForm.form:139 FMain.form:688 +#: FEditor.form:128 FForm.form:141 FMain.form:680 msgid "&Startup class" msgstr "&Hlavní třída" -#: FEditor.form:131 -msgid "Run &until current line" -msgstr "Spustit &do aktuální řádky" - -#: FEditor.form:138 -msgid "Toggle &breakpoint" -msgstr "Nastavit &breakpoint" - -#: FEditor.form:145 -msgid "&Watch expression" -msgstr "&Hlídat výraz" - -#: FEditor.form:190 -msgid "Paste special..." -msgstr "Vložit jinak..." - -#: FEditor.form:196 FTextEditor.form:110 -msgid "Insert color..." -msgstr "Vložit barvu..." - -#: FEditor.form:205 FTextEditor.form:119 +#: FEditor.form:176 FTextEditor.form:117 msgid "Select &All" msgstr "Vybrat &vše" -#: FEditor.form:214 -msgid "Comment" -msgstr "Zakomentovat" - -#: FEditor.form:221 -msgid "Uncomment" -msgstr "Odkomentovat" - -#: FEditor.form:231 FOutput.form:89 FTextEditor.form:128 +#: FEditor.form:185 FOutput.form:89 FTextEditor.form:126 msgid "Find next" msgstr "Najít další" -#: FEditor.form:238 FOutput.form:96 FTextEditor.form:135 +#: FEditor.form:192 FOutput.form:96 FTextEditor.form:133 msgid "Find previous" msgstr "Najít předchozí" -#: FEditor.form:247 FTextEditor.form:144 +#: FEditor.form:201 +msgid "Run &until current line" +msgstr "Spustit &do aktuální řádky" + +#: FEditor.form:208 +msgid "Toggle &breakpoint" +msgstr "Nastavit &breakpoint" + +#: FEditor.form:215 +msgid "&Watch expression" +msgstr "&Hlídat výraz" + +#: FEditor.form:223 FTextEditor.form:142 +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšířené" + +#: FEditor.form:227 FTextEditor.form:153 +msgid "Lower case" +msgstr "Malá písmena" + +#: FEditor.form:234 FTextEditor.form:146 +msgid "Upper case" +msgstr "Velká písmena" + +#: FEditor.form:244 +msgid "Comment" +msgstr "Zakomentovat" + +#: FEditor.form:251 +msgid "Uncomment" +msgstr "Odkomentovat" + +#: FEditor.form:261 +msgid "Paste special..." +msgstr "Vložit jinak..." + +#: FEditor.form:268 FTextEditor.form:163 +msgid "Insert color..." +msgstr "Vložit barvu..." + +#: FEditor.form:274 +msgid "Format code" +msgstr "Formátování kódu" + +#: FEditor.form:280 +msgid "Sort procedures..." +msgstr "Seřaďit procedůry..." + +#: FEditor.form:286 FTextEditor.form:183 msgid "View" msgstr "Pohled" -#: FEditor.form:251 FTextEditor.form:148 +#: FEditor.form:290 FTextEditor.form:187 msgid "No split" msgstr "Nerozdělovat" -#: FEditor.form:258 FTextEditor.form:155 +#: FEditor.form:297 FTextEditor.form:194 msgid "Horizontal split" msgstr "Horizontální rozdělení" -#: FEditor.form:265 FTextEditor.form:162 +#: FEditor.form:304 FTextEditor.form:201 msgid "Vertical split" msgstr "Vertikální rozdělení" -#: FEditor.form:276 -msgid "Make code pretty" -msgstr "Zpřehledni kód" - -#: FEditor.form:298 FPasteSpecial.form:51 +#: FEditor.form:332 FPasteSpecial.form:51 msgid "Paste as string" msgstr "Vložit jako řetězec" -#: FEditor.form:303 FPasteSpecial.form:56 +#: FEditor.form:337 FPasteSpecial.form:56 msgid "Paste as multi-line string" msgstr "Vložit jako víceřádkový řetězec" -#: FEditor.form:308 FPasteSpecial.form:41 +#: FEditor.form:342 FPasteSpecial.form:41 msgid "Paste as comments" msgstr "Vložit jako komentář" -#: FEditor.form:316 FOption.form:348 +#: FEditor.form:350 FOption.form:364 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: FEditor.form:375 FPasteSpecial.form:19 +#: FEditor.form:409 FPasteSpecial.form:19 msgid "Paste special" msgstr "Vložit jinak" -#: FEditor.form:478 +#: FEditor.form:504 +msgid "Make code pretty" +msgstr "Zpřehledni kód" + +#: FEditor.form:512 msgid "Toggle breakpoint" msgstr "Nastavit breakpoint" -#: FEditor.form:486 +#: FEditor.form:520 msgid "Watch expression" msgstr "Hlídat výraz" -#: FEditor.form:517 +#: FEditor.form:551 msgid "Procedure list" msgstr "Seznam procedur" +#: FExportData.class:113 +msgid "Unable to export data." +msgstr "Nelze exportovat data." + +#: FExportData.class:126 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Přepsat" + +#: FExportData.class:126 +msgid "" +"This file already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tento soubor již existuje.\n" +"\n" +"Chcete jej opravdu přepsat?" + +#: FExportData.form:31 FImportTable.form:97 +msgid "Delimiter character" +msgstr "Oddělovač" + +#: FExportData.form:37 FImportTable.form:103 +msgid "," +msgstr "-" + +#: FExportData.form:37 FImportTable.form:103 +msgid ":" +msgstr "-" + +#: FExportData.form:37 FImportTable.form:103 +msgid ";" +msgstr "-" + +#: FExportData.form:37 FImportTable.form:103 +msgid "Space" +msgstr "Mezera" + +#: FExportData.form:37 FImportTable.form:103 +msgid "Tab" +msgstr "Tabulátor" + +#: FExportData.form:42 FImportTable.form:108 +msgid "Enclose character" +msgstr "Uzavírací znak" + +#: FExportData.form:48 FImportTable.form:114 +msgid "\"" +msgstr "-" + +#: FExportData.form:48 FImportTable.form:114 +msgid "'" +msgstr "-" + +#: FExportData.form:54 +msgid "Export field names" +msgstr "Exportuj pole názvů" + +#: FExportData.form:60 +msgid "Export selected records only" +msgstr "Exportuj pouze vybrané záznamy" + #: FFieldChooser.class:56 FTableChooser.class:66 msgid "Unable to open connection." msgstr "Nelze otevřít připojení." @@ -1748,15 +1835,15 @@ msgstr "&Zpět" msgid "Select a font" msgstr "Vybrat font" -#: FForm.class:120 +#: FForm.class:119 msgid "Bad form file" msgstr "Chybný soubor formuláře" -#: FForm.class:1261 +#: FForm.class:1242 msgid "Component missing for control &1" msgstr "Chybí komponenta pro kontolu &1" -#: FForm.class:2950 +#: FForm.class:2923 msgid "" "The form has been modified.\n" "\n" @@ -1766,183 +1853,191 @@ msgstr "" "\n" "Všechny vaše změny budou ztraceny." -#: FForm.form:115 FIconEditor.form:181 +#: FForm.form:117 FIconEditor.form:181 msgid "Select" msgstr "Výběř" -#: FForm.form:120 +#: FForm.form:122 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: FForm.form:126 +#: FForm.form:128 msgid "Change into" msgstr "Změňit v" -#: FForm.form:132 +#: FForm.form:134 msgid "Open code" msgstr "Otevří kód" -#: FForm.form:147 +#: FForm.form:149 msgid "Show tab" msgstr "Zobrazit kartu" -#: FForm.form:155 +#: FForm.form:157 msgid "Move tab" msgstr "Přesunout panel" -#: FForm.form:160 +#: FForm.form:162 msgid "&First" msgstr "&První" -#: FForm.form:167 FSearch.form:197 FTips.form:72 +#: FForm.form:169 FSearch.form:197 FTips.form:72 msgid "&Previous" msgstr "&Předchozí" -#: FForm.form:174 FSearch.form:191 FTips.form:78 +#: FForm.form:176 FSearch.form:191 FTips.form:78 msgid "&Next" msgstr "&Další" -#: FForm.form:181 +#: FForm.form:183 msgid "&Last" msgstr "Pos&lední" -#: FForm.form:192 +#: FForm.form:194 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: FForm.form:198 +#: FForm.form:200 msgid "Unselect all" msgstr "Odznačit vše" -#: FForm.form:221 +#: FForm.form:223 msgid "Copy at the same place" msgstr "Kopírovat na to samé místo" #: FForm.form:243 +msgid "Delete container only" +msgstr "Smazat pouze kontejner" + +#: FForm.form:250 +msgid "Embed into a container" +msgstr "Vložit do kontejneru" + +#: FForm.form:259 msgid "Arrangement" msgstr "Uspořádání" -#: FForm.form:247 +#: FForm.form:263 msgid "Bring to foreground" msgstr "Přenést do popředí" -#: FForm.form:254 +#: FForm.form:270 msgid "Send to background" msgstr "Přenést do pozadí" -#: FForm.form:264 +#: FForm.form:280 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: FForm.form:271 +#: FForm.form:287 msgid "Rows" msgstr "Řádky" -#: FForm.form:277 +#: FForm.form:293 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: FForm.form:284 +#: FForm.form:300 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" -#: FForm.form:293 +#: FForm.form:309 msgid "Center horizontally" msgstr "Centrovat horizontálně" -#: FForm.form:299 +#: FForm.form:315 msgid "Center vertically" msgstr "Centrovat vertikálně" -#: FForm.form:305 +#: FForm.form:321 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: FForm.form:309 +#: FForm.form:325 msgid "Align to &left" msgstr "Zarovnat v&levo" -#: FForm.form:315 +#: FForm.form:331 msgid "Align to &right" msgstr "Zarovnat v&pravo" -#: FForm.form:321 +#: FForm.form:337 msgid "Align to &top" msgstr "Zarovnat na&horu" -#: FForm.form:327 +#: FForm.form:343 msgid "Align to &bottom" msgstr "Zarovnat &dolů" -#: FForm.form:336 +#: FForm.form:352 msgid "Same &width" msgstr "Stejná šír&ka" -#: FForm.form:342 +#: FForm.form:358 msgid "Same &height" msgstr "Stejná &výška" -#: FForm.form:352 +#: FForm.form:368 msgid "Menu editor..." msgstr "Editor menu..." -#: FForm.form:400 FTextEditor.form:226 +#: FForm.form:416 FTextEditor.form:251 msgid "Code" msgstr "Zdrojový kód" -#: FForm.form:407 +#: FForm.form:423 msgid "Lock form" msgstr "Zámek formuláře" -#: FForm.form:471 FMenu.form:64 +#: FForm.form:487 FMenu.form:63 msgid "Menu editor" msgstr "Editor menu" -#: FForm.form:478 +#: FForm.form:494 msgid "Toggle grid" msgstr "Přepínač mřížky" -#: FForm.form:505 +#: FForm.form:521 msgid "Align to top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: FForm.form:512 +#: FForm.form:528 msgid "Align to bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: FForm.form:519 +#: FForm.form:535 msgid "Align to left" msgstr "Zarovnat vlevo" -#: FForm.form:526 +#: FForm.form:542 msgid "Align to right" msgstr "Zarovnat vpravo" -#: FForm.form:533 +#: FForm.form:549 msgid "Same width" msgstr "Stejná šířka" -#: FForm.form:540 +#: FForm.form:556 msgid "Same height" msgstr "Stejná výška" -#: FForm.form:597 +#: FForm.form:613 msgid "Move tab first" msgstr "Přesunout první panel" -#: FForm.form:604 +#: FForm.form:620 msgid "Move tab left" msgstr "Přesunout panel vlevo" -#: FForm.form:611 +#: FForm.form:627 msgid "Move tab right" msgstr "Přesunout panel vpravo" -#: FForm.form:618 +#: FForm.form:634 msgid "Move tab last" msgstr "Přesunout poslední panel" -#: FFormStack.form:15 FMain.form:1243 +#: FFormStack.form:15 FMain.form:1241 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchie" @@ -1954,11 +2049,11 @@ msgstr "Kliknutím na formulář zobrazíte hierarchii ovládacích prvků..." msgid "Move top" msgstr "Přesunout nahoru" -#: FFormStack.form:38 FMenu.form:140 +#: FFormStack.form:38 FMenu.form:142 msgid "Move up" msgstr "Nahoru" -#: FFormStack.form:44 FMenu.form:146 +#: FFormStack.form:44 FMenu.form:148 msgid "Move down" msgstr "Dolů" @@ -1974,7 +2069,7 @@ msgstr "Přejít na řádek" msgid "Default language" msgstr "Výchozí jazyk" -#: FHelpBrowser.form:28 FMain.form:992 +#: FHelpBrowser.form:28 FMain.form:984 msgid "Help browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" @@ -1999,7 +2094,7 @@ msgid "No zoom" msgstr "Původní velikost" #: FHelpBrowser.form:106 -msgid "Gambas site web" +msgid "Gambas web site" msgstr "Webová stránka Gambasu" #: FHelpBrowser.form:108 @@ -2102,55 +2197,51 @@ msgstr "Vyměnit barvy" msgid "Pick a color" msgstr "Vyberte barvu" -#: FImageEditor.form:48 FTextEditor.form:204 +#: FImageEditor.form:48 FTextEditor.form:229 msgid "Text editor" msgstr "Textu editor" -#: FImportTable.class:42 FTranslate.form:266 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - -#: FImportTable.class:78 +#: FImportTable.class:70 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: FImportTable.class:144 +#: FImportTable.class:136 msgid "(Automatic key)" msgstr "(Automatický klíč)" -#: FImportTable.class:281 +#: FImportTable.class:273 msgid "Field_&1" msgstr "Pole_&1" -#: FImportTable.class:399 +#: FImportTable.class:389 msgid "Not enough values" msgstr "Nedostatek Hodnot" -#: FImportTable.class:401 +#: FImportTable.class:391 msgid "Too many values" msgstr "Příliš mnoho hodnot" -#: FImportTable.class:420 +#: FImportTable.class:415 msgid "Cancelled by user" msgstr "Zrušeno uživatelem" -#: FImportTable.class:429 +#: FImportTable.class:424 msgid "No record imported." msgstr "Žádný záznam importován." -#: FImportTable.class:431 +#: FImportTable.class:426 msgid "One record imported." msgstr "Jeden záznam importován." -#: FImportTable.class:433 +#: FImportTable.class:428 msgid "&1 records imported." msgstr "&1 záznamů importováno." -#: FImportTable.form:38 +#: FImportTable.form:37 msgid "Import file" msgstr "Importovat soubor" -#: FImportTable.form:57 FPasteTable.form:40 +#: FImportTable.form:56 FPasteTable.form:40 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -2190,42 +2281,6 @@ msgstr "-" msgid "Windows" msgstr "-" -#: FImportTable.form:97 -msgid "Delimiter character" -msgstr "Oddělovač" - -#: FImportTable.form:103 -msgid "," -msgstr "-" - -#: FImportTable.form:103 -msgid ":" -msgstr "-" - -#: FImportTable.form:103 -msgid ";" -msgstr "-" - -#: FImportTable.form:103 -msgid "Space" -msgstr "Mezera" - -#: FImportTable.form:103 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" - -#: FImportTable.form:108 -msgid "Enclose character" -msgstr "Uzavírací znak" - -#: FImportTable.form:114 -msgid "\"" -msgstr "-" - -#: FImportTable.form:114 -msgid "'" -msgstr "-" - #: FImportTable.form:120 msgid "Strip useless white spaces" msgstr "Zbytečný proužek mezery" @@ -2258,7 +2313,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Messages" msgstr "Zprávy" -#: FImportTable.form:220 FTranslate.form:290 +#: FImportTable.form:211 FTranslate.form:290 msgid "&Import" msgstr "&Importovat" @@ -2354,11 +2409,11 @@ msgstr "Opravdu chcete vyčistit seznam?" msgid "Edit list property" msgstr "Upravit vlastnosti seznamu" -#: FList.form:58 FPropertyProject.form:434 +#: FList.form:58 FMenu.form:83 FPropertyProject.form:434 msgid "&Insert" msgstr "&Vložit" -#: FList.form:64 FTranslate.form:321 +#: FList.form:64 FMenu.form:98 FTranslate.form:321 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" @@ -2374,11 +2429,11 @@ msgstr "&Dolů" msgid "Cl&ear" msgstr "Vyči&stit" -#: FList.form:92 FMain.form:648 FSystemInfo.form:36 +#: FList.form:92 FMain.form:640 FSystemInfo.form:36 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: FList.form:98 FMain.form:655 +#: FList.form:98 FMain.form:647 msgid "&Paste" msgstr "&Vložit" @@ -2402,15 +2457,15 @@ msgstr "Soubor nebo adresář nelze smazat" msgid "Sort history" msgstr "Řadit historii" -#: FMain.class:560 FOpenProject.form:102 FWelcome.form:31 +#: FMain.class:560 FOpenProject.form:110 FWelcome.form:35 msgid "Sort by date" msgstr "Seřadit podle data" -#: FMain.class:560 FOpenProject.form:111 FWelcome.form:38 +#: FMain.class:560 FOpenProject.form:119 FWelcome.form:42 msgid "Sort by name" msgstr "Seřadit podle jména" -#: FMain.class:560 FOpenProject.form:119 FWelcome.form:44 +#: FMain.class:560 FOpenProject.form:127 FWelcome.form:48 msgid "Sort by path" msgstr "Seřadit podle cesty" @@ -2585,262 +2640,262 @@ msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" #: FMain.form:435 -msgid "&Toolbox" -msgstr "&Panel nástrojů" - -#: FMain.form:443 msgid "&Console" msgstr "&Konzole" -#: FMain.form:453 +#: FMain.form:445 msgid "Status bar" msgstr "Stavový řádek" -#: FMain.form:460 +#: FMain.form:452 msgid "Hide menubar" msgstr "Schovat menu" -#: FMain.form:466 +#: FMain.form:458 msgid "Close &all windows" msgstr "Zavřít &všechna okna" -#: FMain.form:472 +#: FMain.form:464 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: FMain.form:475 +#: FMain.form:467 msgid "&Find..." msgstr "&Najít..." -#: FMain.form:481 +#: FMain.form:473 msgid "&Replace..." msgstr "Nahrad&it..." -#: FMain.form:491 +#: FMain.form:483 msgid "&Browse project..." msgstr "&Procházet projekt..." -#: FMain.form:498 +#: FMain.form:490 msgid "&Open a terminal..." msgstr "&Otevři terminál..." -#: FMain.form:508 +#: FMain.form:500 msgid "&Shortcuts..." msgstr "&Zkratky..." -#: FMain.form:514 +#: FMain.form:506 msgid "&Preferences..." msgstr "&Možnosti..." -#: FMain.form:529 +#: FMain.form:521 msgid "&Directory" msgstr "&Adresář" -#: FMain.form:535 +#: FMain.form:527 msgid "&Project link..." msgstr "Odkaz &projektu..." -#: FMain.form:546 +#: FMain.form:538 msgid "&Module..." msgstr "&Modul..." -#: FMain.form:554 +#: FMain.form:546 msgid "&Class..." msgstr "&Třída..." -#: FMain.form:562 +#: FMain.form:554 msgid "&Form..." msgstr "&Formlulář..." -#: FMain.form:570 +#: FMain.form:562 msgid "&WebPage..." msgstr "&Webová stránka..." -#: FMain.form:578 +#: FMain.form:570 msgid "&Report..." msgstr "&Report..." -#: FMain.form:589 +#: FMain.form:581 msgid "&Image..." msgstr "&Obrázek..." -#: FMain.form:596 +#: FMain.form:588 msgid "&HTML file..." msgstr "&HTML soubor..." -#: FMain.form:603 +#: FMain.form:595 msgid "&Style sheet..." msgstr "&Styly..." -#: FMain.form:611 +#: FMain.form:603 msgid "&Other..." msgstr "&Jiné..." -#: FMain.form:626 +#: FMain.form:618 msgid "Edit &code" msgstr "Upravit &kód" -#: FMain.form:630 +#: FMain.form:622 msgid "Edit with" -msgstr "Úpravy se" +msgstr "Upravit s" -#: FMain.form:641 +#: FMain.form:633 msgid "&Cut" msgstr "&Vyjmout" -#: FMain.form:662 +#: FMain.form:654 msgid "&Rename..." msgstr "Přej&menovat..." -#: FMain.form:669 +#: FMain.form:661 msgid "&Delete..." msgstr "&Smazat..." -#: FMain.form:679 +#: FMain.form:671 msgid "Copy file pat&h" msgstr "Kopírovat cestu &souboru" -#: FMain.form:696 +#: FMain.form:688 msgid "&Add to repository" msgstr "Přid&at do repositáře" -#: FMain.form:721 +#: FMain.form:713 msgid "&New connection..." msgstr "&Nové spojení..." -#: FMain.form:729 +#: FMain.form:721 msgid "&Open" msgstr "&Otevřít" -#: FMain.form:789 +#: FMain.form:781 msgid "&?" msgstr "-" -#: FMain.form:798 +#: FMain.form:790 msgid "&Help browser" msgstr "&Nápověda" -#: FMain.form:806 +#: FMain.form:798 msgid "&Tips of the day" msgstr "&Tipy dne" -#: FMain.form:814 +#: FMain.form:806 msgid "&System informations..." msgstr "Informace o &systému..." -#: FMain.form:820 +#: FMain.form:812 msgid "&About Gambas..." msgstr "O &aplikaci Gambas..." -#: FMain.form:846 +#: FMain.form:838 msgid "Open project" msgstr "Otevřít projekt" -#: FMain.form:855 +#: FMain.form:847 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" -#: FMain.form:862 FSaveProjectAs.form:15 +#: FMain.form:854 FSaveProjectAs.form:15 msgid "Save project as" msgstr "Uložit projekt jako" -#: FMain.form:869 FPropertyProject.form:96 +#: FMain.form:861 FPropertyProject.form:96 msgid "Project properties" msgstr "Vlastnosti projektu" -#: FMain.form:876 FPropertyComponent.form:38 +#: FMain.form:868 FPropertyComponent.form:38 msgid "Component properties" msgstr "Vlastnosti komponenty" -#: FMain.form:884 +#: FMain.form:876 msgid "Refresh project" msgstr "Obnovit projekt" -#: FMain.form:891 FOption.form:131 +#: FMain.form:883 FOption.form:147 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" -#: FMain.form:900 +#: FMain.form:892 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: FMain.form:911 +#: FMain.form:903 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: FMain.form:919 +#: FMain.form:911 msgid "Make source archive" msgstr "Vytvořit archiv zdrojů" -#: FMain.form:926 FMakeExecutable.form:15 +#: FMain.form:918 FMakeExecutable.form:15 msgid "Make executable" msgstr "Vytvoř spustitelný program" -#: FMain.form:934 FMakeInstall.form:99 +#: FMain.form:926 FMakeInstall.form:99 msgid "Make installation package" msgstr "Vytvořit instalační balíček" -#: FMain.form:956 +#: FMain.form:948 msgid "Properties sheet" msgstr "Seznam vlastností" -#: FMain.form:965 +#: FMain.form:957 msgid "Toolbox" msgstr "Panel nástrojů" -#: FMain.form:983 FSearch.form:61 +#: FMain.form:975 FSearch.form:61 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: FMain.form:1000 +#: FMain.form:992 msgid "Compile" msgstr "Kompilovat" -#: FMain.form:1007 +#: FMain.form:999 msgid "Compile all" msgstr "Kompilovat vše" -#: FMain.form:1014 +#: FMain.form:1006 msgid "Run" msgstr "Spustit" -#: FMain.form:1021 +#: FMain.form:1013 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: FMain.form:1028 +#: FMain.form:1020 msgid "Stop" msgstr "-" -#: FMain.form:1035 +#: FMain.form:1027 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: FMain.form:1042 +#: FMain.form:1034 msgid "Forward" msgstr "Dopředu" -#: FMain.form:1049 +#: FMain.form:1041 msgid "Finish current function" msgstr "Dokonči aktuální funkci" -#: FMain.form:1057 +#: FMain.form:1049 msgid "Run until current line" msgstr "Spustit do aktuální řádky" -#: FMain.form:1064 +#: FMain.form:1056 msgid "Browse project..." msgstr "Prohlížet projekt..." -#: FMain.form:1173 -msgid "Show added files" -msgstr "Zobrazit přidávné soubory" - -#: FMain.form:1179 +#: FMain.form:1165 msgid "Reset filter" msgstr "Obnovit filtr" -#: FMain.form:1224 FProperty.form:21 MHelp.module:585 +#: FMain.form:1171 +msgid "Show exported classes" +msgstr "Zobrazit exportované třídy" + +#: FMain.form:1177 +msgid "Show added files" +msgstr "Zobrazit přidávné soubory" + +#: FMain.form:1222 FProperty.form:24 MHelp.module:573 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -2897,7 +2952,7 @@ msgid "Please enter your e-mail address." msgstr "Prosím, zadejte vaši e-mailovou adresu." #: FMakeInstall.class:327 FPropertyProject.class:801 FSave.form:21 -#: Project.module:2981 +#: Project.module:3045 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -3094,8 +3149,8 @@ msgid "" "Enter the mimetypes handled by your application there.
\n" "Please enter one mimetype by line.\n" msgstr "" -"Zadejte tam mimetypy ovládací aplikace.
\n" -"Prosím zadávajte jednen mimetyp po řádku.\n" +"Zde zadejte mimetypy ovládací aplikace.
\n" +"Prosím zadávajte po jedenom mimetypu na řádek.\n" #: FMakeInstall.form:518 msgid "Additional configuration" @@ -3103,7 +3158,7 @@ msgstr "Další konfigurace" #: FMakeInstall.form:525 msgid "The following will be added to the end of the desktop configuration file." -msgstr "Následující bude přidáno na konec plochy konfiguračního souboru." +msgstr "Následující bude přidán na konec konfiguračního souboru plochy." #: FMakeInstall.form:533 msgid "Extra dependencies" @@ -3163,63 +3218,71 @@ msgstr "" "

Klikněte na Zrušit můžete zrušit operaci.\n" "\n" -#: FMenu.class:281 +#: FMenu.class:64 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" + +#: FMenu.class:64 +msgid "Menus have been modified!" +msgstr "Menu bylo změněno!" + +#: FMenu.class:298 msgid "Please enter a menu name." msgstr "Prosím, zadejte název nabídky." -#: FMenu.class:287 +#: FMenu.class:304 msgid "Bad menu name !" msgstr "Chybné jméno menu!" -#: FMenu.class:293 +#: FMenu.class:310 msgid "Bad group name !" msgstr "Chybné jméno skupiny!" -#: FMenu.class:554 +#: FMenu.class:569 msgid "This menu is too deep !" msgstr "Toto menu má příliš mnoho úrovní!" +#: FMenu.class:934 Project.module:5024 +msgid "modified" +msgstr "modifikován" + #: FMenu.form:81 msgid "Insert menu" msgstr "Vložit menu" -#: FMenu.form:88 +#: FMenu.form:90 msgid "Next menu" msgstr "Další menu" -#: FMenu.form:96 -msgid "Delete menu" -msgstr "Odstranit menu" - -#: FMenu.form:254 +#: FMenu.form:252 msgid "CTRL" msgstr "-" -#: FMenu.form:259 +#: FMenu.form:257 msgid "SHIFT" msgstr "-" -#: FMenu.form:264 +#: FMenu.form:262 msgid "ALT" msgstr "-" -#: FMenu.form:312 +#: FMenu.form:310 msgid "Visible" msgstr "Viditelné" -#: FMenu.form:317 +#: FMenu.form:315 msgid "Enabled" msgstr "Povolit" -#: FMenu.form:322 +#: FMenu.form:320 msgid "Toggle" msgstr "Přepínat" -#: FMenu.form:327 +#: FMenu.form:325 msgid "Checked" msgstr "Označovat" -#: FMenu.form:349 +#: FMenu.form:348 msgid "Click on Insert to add a new menu." msgstr "Klinutím na Vložit přidáte nové menu." @@ -3291,7 +3354,7 @@ msgstr "Zdroj" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: FNewConnection.form:166 Project.module:184 +#: FNewConnection.form:166 Project.module:186 msgid "Database" msgstr "Databáze" @@ -3315,15 +3378,15 @@ msgstr "Tabulka '&1' již existuje." msgid "New translation" msgstr "Nový překlad" -#: FOpenProject.form:27 +#: FOpenProject.form:28 msgid "Select a project" msgstr "Vybrat projekt" -#: FOpenProject.form:87 +#: FOpenProject.form:88 msgid "Recent" msgstr "Nedávné" -#: FOpenProject.form:129 FWelcome.class:51 +#: FOpenProject.form:137 FWelcome.class:52 msgid "Examples" msgstr "Příklady" @@ -3375,250 +3438,270 @@ msgstr "Pracovní plocha" msgid "(Default)" msgstr "(Výchozí)" -#: FOption.class:109 +#: FOption.class:113 msgid "Define..." msgstr "Definovat..." -#: FOption.class:145 +#: FOption.class:149 msgid "Gambas highlight theme files" msgstr "Gambas zvýrazňovací téma souborů" -#: FOption.class:146 +#: FOption.class:150 msgid "Export a theme file" msgstr "Exportovat soubor tématu" -#: FOption.class:304 +#: FOption.class:308 msgid "Select a theme file" msgstr "Vybrat soubor tematu" -#: FOption.class:327 +#: FOption.class:331 msgid "You need to restart the application to see your changes." msgstr "Aby byli změny vidět, musíte restartovat aplikaci." -#: FOption.class:614 +#: FOption.class:618 msgid "Do you really want to clear the documentation cache?" msgstr "Opravdu chcete vyčistit cache dokumentace?" -#: FOption.class:761 +#: FOption.class:765 msgid "Do you really want to delete this snippet?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento úryvek?" -#: FOption.form:143 +#: FOption.form:159 msgid "Foreground color..." msgstr "Barva popředí..." -#: FOption.form:147 +#: FOption.form:163 msgid "Background color..." msgstr "Barva pozadí..." -#: FOption.form:154 +#: FOption.form:170 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: FOption.form:158 +#: FOption.form:174 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: FOption.form:162 +#: FOption.form:178 msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#: FOption.form:172 +#: FOption.form:188 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: FOption.form:182 +#: FOption.form:198 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: FOption.form:188 +#: FOption.form:204 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: FOption.form:188 +#: FOption.form:204 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: FOption.form:188 +#: FOption.form:204 msgid "Tiny" msgstr "Drobná" -#: FOption.form:199 +#: FOption.form:215 msgid "Tabstrip font size" msgstr "Velikost písma v liště" -#: FOption.form:216 +#: FOption.form:232 msgid "Toolbox size" msgstr "Velikost panelu nástrojů" -#: FOption.form:233 +#: FOption.form:249 msgid "Sort properties" msgstr "Řadit vlastnosti" -#: FOption.form:239 FPropertyComponent.form:99 FPropertyProject.form:279 +#: FOption.form:255 FPropertyComponent.form:99 FPropertyProject.form:279 msgid "No" msgstr "Ne" -#: FOption.form:239 FPropertyComponent.form:99 FPropertyProject.form:279 +#: FOption.form:255 FPropertyComponent.form:99 FPropertyProject.form:279 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: FOption.form:254 +#: FOption.form:270 msgid "Minimize at runtime" msgstr "Minimalizovat za běhu" -#: FOption.form:275 +#: FOption.form:291 msgid "Icon theme" msgstr "Téma ikon" -#: FOption.form:292 +#: FOption.form:308 msgid "Quiet external commands" msgstr "Tiché externí příkazy" -#: FOption.form:313 +#: FOption.form:329 msgid "Use utility windows" msgstr "Použíj služby okna" -#: FOption.form:334 +#: FOption.form:350 msgid "Always display optional messages" msgstr "Vždy zobrazit volitelné zprávy" -#: FOption.form:358 +#: FOption.form:374 msgid "Default tab size" msgstr "Standardní velikost odsazení" -#: FOption.form:370 FPropertyProject.form:254 +#: FOption.form:386 FPropertyProject.form:254 msgid "space(s)" msgstr "mezery" -#: FOption.form:381 +#: FOption.form:397 msgid "Procedure separation" msgstr "Oddělování funkcí" -#: FOption.form:387 MTheme.module:6 +#: FOption.form:403 MTheme.module:6 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: FOption.form:387 +#: FOption.form:403 msgid "Blend" msgstr "Přechod" -#: FOption.form:387 FProperty.class:741 +#: FOption.form:403 FProperty.class:721 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: FOption.form:398 +#: FOption.form:414 msgid "Highlight current line" msgstr "Zvýraznit aktuální řádek" -#: FOption.form:419 +#: FOption.form:435 msgid "Highlight modified lines" msgstr "Podbarvení změněné oblasti" -#: FOption.form:440 +#: FOption.form:456 msgid "Show line numbers" msgstr "Zobrazit čísla řádků" -#: FOption.form:461 +#: FOption.form:477 msgid "Show spaces at end of line with dots" msgstr "Zobrazit mezery na konci řádku tečkami" -#: FOption.form:482 +#: FOption.form:498 msgid "Fold procedures by default" msgstr "Procedury jsou v standartně sbaleny" -#: FOption.form:503 +#: FOption.form:519 msgid "Keywords in upper case" msgstr "Slova velkými písmeny" -#: FOption.form:524 +#: FOption.form:540 msgid "Control structure automatic completion" msgstr "Kontrola struktury automatického doplňování" -#: FOption.form:538 +#: FOption.form:554 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: FOption.form:544 +#: FOption.form:560 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: FOption.form:586 +#: FOption.form:602 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: FOption.form:604 +#: FOption.form:620 msgid "Import theme" msgstr "Importovat téma" -#: FOption.form:610 +#: FOption.form:626 msgid "Export theme" msgstr "Exportovat téma" -#: FOption.form:632 +#: FOption.form:648 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: FOption.form:642 +#: FOption.form:658 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" -#: FOption.form:659 +#: FOption.form:675 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: FOption.form:676 +#: FOption.form:692 msgid "Image editor" msgstr "Editor obrázků" -#: FOption.form:686 MTheme.module:6 +#: FOption.form:702 MTheme.module:6 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: FOption.form:696 +#: FOption.form:712 msgid "Display property help" msgstr "Zobrazit vlastní nápovědu" -#: FOption.form:718 +#: FOption.form:733 msgid "Show tooltips" msgstr "Zobrazit bublinovou nápovědu" -#: FOption.form:740 +#: FOption.form:754 msgid "Show documentation in popups" msgstr "Zobrazit dokumentaci v bulbině" -#: FOption.form:762 +#: FOption.form:775 msgid "Clear documentation cache" msgstr "Vyčistit cache dokumentace" -#: FOption.form:767 +#: FOption.form:780 msgid "Code snippets" msgstr "Úryvky kódu" -#: FOption.form:772 +#: FOption.form:785 msgid "Activate code snippets" msgstr "Aktivovat úryvky kódu" -#: FOption.form:794 FTranslate.form:305 +#: FOption.form:807 FTranslate.form:305 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: FOption.form:801 +#: FOption.form:814 msgid "&Edit..." msgstr "&Editovat..." -#: FOption.form:816 +#: FOption.form:829 msgid "Re&set" msgstr "Ob&novit" -#: FOption.form:824 +#: FOption.form:837 msgid "E&xport..." msgstr "E&xportovat..." -#: FOption.form:832 +#: FOption.form:845 msgid "&Import..." msgstr "&Importovat..." +#: FOption.form:851 +msgid "Code formatting" +msgstr "Formátování kódu" + +#: FOption.form:861 +msgid "Format on load & save" +msgstr "Formátovat při načtení & ukládání" + +#: FOption.form:882 +msgid "Indent local variable declaration" +msgstr "Odsazovat deklarace lokální proměnné" + +#: FOption.form:903 +msgid "Remove useless spaces at end of line" +msgstr "Odstrani zbytečné mezery na konci řádku" + +#: FOption.form:924 +msgid "Keep successive void lines" +msgstr "Ponechat po sobě jdoucí prázdné řádky" + #: FOutput.class:32 msgid "" "Welcome to the Gambas console.\n" @@ -3647,11 +3730,11 @@ msgstr "Vždy navrchu" msgid "Clear console" msgstr "Vyčisti konzoli" -#: FOutput.form:153 +#: FOutput.form:152 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: FOutput.form:164 +#: FOutput.form:163 msgid "Use system charset" msgstr "Použití systémové znakové sady" @@ -3683,51 +3766,51 @@ msgstr "Tabulka již existuje" msgid "Also copy table &data" msgstr "Také kopírovat &data tabulky" -#: FProperty.class:349 +#: FProperty.class:343 msgid "Forbidden characters in control name." msgstr "Nepovolené znaky ve jménu ovládacího prvku." -#: FProperty.class:354 +#: FProperty.class:348 msgid "This name is already in use." msgstr "Toto jméno se již používý." -#: FProperty.class:364 +#: FProperty.class:358 msgid "Forbidden characters in control group." msgstr "Nepovolené znaky ve skupině ovládacích prvků." -#: FProperty.class:422 +#: FProperty.class:416 msgid "Incorrect property value." msgstr "Nekorektní hodnota vlastnosti." -#: FProperty.class:572 +#: FProperty.class:571 msgid "The name of the control." msgstr "Název ovládacího prvku." -#: FProperty.class:583 +#: FProperty.class:582 msgid "The event group that the control belongs to." msgstr "Událost skupiny, na které patří kontroly." -#: FProperty.class:597 +#: FProperty.class:596 msgid "If the form and controls dimensions must follow the size of the default font." msgstr "Když formulář a kontrola rozměrů odpovídají velikosti výchozího písma." -#: FProperty.class:601 +#: FProperty.class:600 msgid "If the control is public." msgstr "Pokud je ovládací prvek veřejný." -#: FProperty.class:622 +#: FProperty.class:621 msgid "This property is virtual: it is only implemented in the IDE, and has no existence at runtime." msgstr "Tato vlastnost je virtuální: je realizován pouze v IDE, a za běhu neexistence." -#: FProperty.form:31 +#: FProperty.form:40 msgid "Click on a form or a control to modify its properties..." msgstr "Klikněte na formulář nebo ovládací prvek pro upravení jeho vlastností..." -#: FProperty.form:46 +#: FProperty.form:55 msgid "Lock property" msgstr "Zámek vlastnosti" -#: FProperty.form:98 +#: FProperty.form:121 msgid "..." msgstr "-" @@ -3959,27 +4042,43 @@ msgstr "Doprava" msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizovat" -#: FReportBrushChooser.form:23 +#: FReportBrushChooser.form:29 msgid "Configure brush" msgstr "Konfigurace štětce" -#: FReportBrushChooser.form:41 +#: FReportBrushChooser.form:47 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: FReportBrushChooser.form:41 +#: FReportBrushChooser.form:47 msgid "Linear gradient" msgstr "Lineární přechod" -#: FReportBrushChooser.form:41 +#: FReportBrushChooser.form:47 msgid "Radial gradient" msgstr "Radiální přechod" -#: FReportBrushChooser.form:56 +#: FReportBrushChooser.form:62 msgid "Select an image inside the project" msgstr "Vyberte obrázek uvnitř projektu" -#: FReportBrushChooser.form:106 +#: FReportBrushChooser.form:96 +msgid "Add gradient stop" +msgstr "Přidej zarážku přechodu" + +#: FReportBrushChooser.form:102 +msgid "Remove gradient stop" +msgstr "Odebrat zarážku přechodu" + +#: FReportBrushChooser.form:108 +msgid "Select gradient stop color..." +msgstr "Vyber barvu koncoveho přechodu..." + +#: FReportBrushChooser.form:114 +msgid "Invert gradient" +msgstr "Invertuj přechod" + +#: FReportBrushChooser.form:130 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -4011,7 +4110,7 @@ msgstr "-" msgid "Configure padding" msgstr "Konfigurace okraje" -#: FSave.class:30 FWelcome.class:52 +#: FSave.class:30 FWelcome.class:53 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -4039,15 +4138,15 @@ msgstr "Nelze uložit projekt." msgid "Project name" msgstr "Název projektu" -#: FSearch.class:452 +#: FSearch.class:454 msgid "Search string replaced once." msgstr "Hledaný řetězec byl jednou nahrazen." -#: FSearch.class:454 +#: FSearch.class:456 msgid "Search string replaced &1 times." msgstr "Hledaný řetězec byl nahrazen &1 krát." -#: FSearch.class:816 +#: FSearch.class:821 msgid "Do you really want to replace every string?" msgstr "Opravdu chcete nahradit všechny řetězce?" @@ -4183,17 +4282,17 @@ msgstr "Soubor byl komprimován od &1 do &2 bytů (&3)." msgid "Unable to compress file." msgstr "Nelze komprimovat soubor." -#: FTextEditor.form:173 +#: FTextEditor.form:169 msgid "Compress file" msgstr "Komprimace souboru" -#: FTextEditor.form:179 +#: FTextEditor.form:175 msgid "Uncompress file" msgstr "Rozbalte soubor" #: FTips.class:47 -msgid "Tip of the day" -msgstr "Tip dne" +msgid "Tip of the day #&1" +msgstr "Tip dne #&1" #: FTips.class:107 msgid "Unable to read tip of the day !" @@ -4319,6 +4418,10 @@ msgstr "Najít předchozí nepřeložený řetězec" msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" +#: FTranslate.form:266 +msgid "Import" +msgstr "Importovat" + #: FTranslate.form:283 msgid "Import all translations recursively" msgstr "Importovat rekurzivně všechny překlady" @@ -4351,19 +4454,19 @@ msgstr "&Exportovat..." msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: FWelcome.class:48 +#: FWelcome.class:49 msgid "New project..." msgstr "Nový projekt..." -#: FWelcome.class:49 +#: FWelcome.class:50 msgid "Open project..." msgstr "Otevřít projekt..." -#: FWelcome.class:50 +#: FWelcome.class:51 msgid "Recent projects" msgstr "Poslední projekty" -#: FWelcome.form:23 +#: FWelcome.form:27 msgid "Welcome to Gambas 3" msgstr "Vítejte v Gambasu 3" @@ -4623,6 +4726,10 @@ msgstr "Neznámý" msgid "Location" msgstr "Umístění" +#: LibraryItem.class:59 +msgid "Depends on" +msgstr "Závisí na" + #: MConnection.module:285 msgid "Cannot create table '&1'." msgstr "Nelze vytvořit tabulku '&1'." @@ -4676,8 +4783,8 @@ msgid "'&1' already declared" msgstr "'&1' je již deklarováno" #: MErrorMessage.module:16 -msgid "'&1.&2' is badly overridden in class '&3'" -msgstr "'&1.&2' je špatně přepsán ve třídě '&3'" +msgid "'&1.&2' is incorrectly overridden in class '&3'" +msgstr "'&1.&2' je nekorektní přepis v třídě '&3'" #: MErrorMessage.module:17 msgid "'&1.&2' is not a property" @@ -4848,614 +4955,622 @@ msgid "Cannot load component '&1': &2" msgstr "Nelze načíst komponentu '&1': &2" #: MErrorMessage.module:59 +msgid "Cannot load source file: &1" +msgstr "Nelze načíst zdrojový soubor: &1" + +#: MErrorMessage.module:60 msgid "Cannot make executable: &1: &2" msgstr "Spustitelný soubor &1: &2 nelze vytvořit" -#: MErrorMessage.module:60 +#: MErrorMessage.module:61 msgid "Cannot mix NEW and embedded array" msgstr "Nelze kombinovat NEW a vložené pole" -#: MErrorMessage.module:61 +#: MErrorMessage.module:62 msgid "Cannot mix NEW and embedded structure" msgstr "Nelze kombinovat NEW a vloženou struktůru" -#: MErrorMessage.module:62 +#: MErrorMessage.module:63 msgid "Cannot open file '&1': &2" msgstr "Soubor '&1': &2 nezle otevřít" -#: MErrorMessage.module:63 +#: MErrorMessage.module:64 msgid "Cannot open file: &1" msgstr "Soubor &1 nelze otevřít" -#: MErrorMessage.module:64 +#: MErrorMessage.module:65 msgid "Cannot raise events in static function" msgstr "Nemůžu získat události ve statické funkci" -#: MErrorMessage.module:65 +#: MErrorMessage.module:66 msgid "Cannot read file: &1" msgstr "Soubor &1 nezle číst" -#: MErrorMessage.module:66 +#: MErrorMessage.module:67 msgid "Cannot read file: &1: &2" msgstr "Soubor &1: &2 nelze číst" -#: MErrorMessage.module:67 +#: MErrorMessage.module:68 msgid "Cannot register class '&1'" msgstr "Třída '&1' nelze registrovat" -#: MErrorMessage.module:68 +#: MErrorMessage.module:69 msgid "Cannot remove file '&1': &2" msgstr "Nelze odstranit soubor '&1': &2" -#: MErrorMessage.module:69 +#: MErrorMessage.module:70 msgid "Cannot rename file '&1' to '&2': &3" msgstr "Nelze přejmenovat soubor '&1' na '&2': &3" -#: MErrorMessage.module:70 +#: MErrorMessage.module:71 msgid "Cannot set file owner: &1: &2" msgstr "Nelze nastavit vlastníka souboru: &1: &2" -#: MErrorMessage.module:71 +#: MErrorMessage.module:72 msgid "Cannot use NEW operator there" msgstr "Nelze použít operátor NEW" -#: MErrorMessage.module:72 +#: MErrorMessage.module:73 msgid "Cannot use TRY twice" msgstr "Nelze použít TRY dvakrát" -#: MErrorMessage.module:73 +#: MErrorMessage.module:74 msgid "Class '&1' is not creatable" msgstr "Třída '&1' není vytvořitelna" -#: MErrorMessage.module:74 +#: MErrorMessage.module:75 msgid "Comparison operator expected" msgstr "Očekáván operátor porovnávaní" -#: MErrorMessage.module:75 +#: MErrorMessage.module:76 msgid "Component not found: &1" msgstr "Komponenta &1 nebyla nalezena" -#: MErrorMessage.module:76 +#: MErrorMessage.module:77 msgid "Device is full" msgstr "Zařízení je plné" -#: MErrorMessage.module:77 +#: MErrorMessage.module:78 msgid "Division by zero" msgstr "Dělení nulou" -#: MErrorMessage.module:78 +#: MErrorMessage.module:79 msgid "Dynamic symbols cannot be used in static function" msgstr "Dynamické symboly nelze ve statické funkci použít" -#: MErrorMessage.module:79 +#: MErrorMessage.module:80 msgid "Embedded array" msgstr "Vložené pole" -#: MErrorMessage.module:80 +#: MErrorMessage.module:81 msgid "Embedded arrays are forbidden here" msgstr "Vložené pole je zde zakázáno" -#: MErrorMessage.module:81 +#: MErrorMessage.module:82 msgid "End of file" msgstr "Konec souboru" -#: MErrorMessage.module:82 +#: MErrorMessage.module:83 msgid "Equality or inequality operator expected" msgstr "Je očekáván operátor rovnosti nebo nerovnosti" -#: MErrorMessage.module:83 +#: MErrorMessage.module:84 msgid "Expression too complex" msgstr "Výraz je příliš složitý" -#: MErrorMessage.module:84 +#: MErrorMessage.module:85 msgid "Expression too complex. Too many operands" msgstr "Výraz je příliš složitý. Příliš mnoho operandů" -#: MErrorMessage.module:85 +#: MErrorMessage.module:86 msgid "File already exists" msgstr "Soubor již existuje" -#: MErrorMessage.module:86 +#: MErrorMessage.module:87 msgid "File is a directory" msgstr "Soubor je adresář" -#: MErrorMessage.module:87 +#: MErrorMessage.module:88 msgid "File is locked" msgstr "Soubor je uzamčen" -#: MErrorMessage.module:88 +#: MErrorMessage.module:89 msgid "File name is too long" msgstr "Název souboru je příliš dlouhý" -#: MErrorMessage.module:89 +#: MErrorMessage.module:90 msgid "File or directory does not exist" msgstr "Soubor nebo adresář neexistuje" -#: MErrorMessage.module:90 +#: MErrorMessage.module:91 msgid "Forbidden GOTO" msgstr "Zakázané GOTO" -#: MErrorMessage.module:91 +#: MErrorMessage.module:92 msgid "Illegal instruction" msgstr "Neplatná instrukce" -#: MErrorMessage.module:92 +#: MErrorMessage.module:93 msgid "Internal compiler error: Bad stack usage computed!" msgstr "Chyba interního kompilátoru: Špatné užití zásobníku!" -#: MErrorMessage.module:93 +#: MErrorMessage.module:94 msgid "Invalid assignment" msgstr "Neplatné přiřazení" -#: MErrorMessage.module:94 +#: MErrorMessage.module:95 msgid "Invalid date" msgstr "Neplatné datum" -#: MErrorMessage.module:95 +#: MErrorMessage.module:96 msgid "Invalid object" msgstr "Neplatný objekt" -#: MErrorMessage.module:96 +#: MErrorMessage.module:97 msgid "Invalid path" msgstr "Neplatná cesta" -#: MErrorMessage.module:97 +#: MErrorMessage.module:98 msgid "Label '&1' not declared" msgstr "Label '&1' není deklarován" -#: MErrorMessage.module:98 +#: MErrorMessage.module:99 msgid "Library name must be a string" msgstr "Jméno knihovny musí být řetězec" -#: MErrorMessage.module:99 +#: MErrorMessage.module:100 msgid "Loop variable already in use" msgstr "Proměnná cyklu je již v použita" -#: MErrorMessage.module:100 +#: MErrorMessage.module:101 msgid "Loop variable must be local" msgstr "Proměnná cyklu musí být místní" -#: MErrorMessage.module:101 +#: MErrorMessage.module:102 msgid "ME cannot be used in a static function" msgstr "ME nelze použít ve statické funkce" -#: MErrorMessage.module:102 +#: MErrorMessage.module:103 msgid "Mathematic error" msgstr "Matematická chyba" -#: MErrorMessage.module:103 +#: MErrorMessage.module:104 msgid "Missing #Endif" msgstr "Chybí #Endif" -#: MErrorMessage.module:104 +#: MErrorMessage.module:105 msgid "Missing &1" msgstr "Chybí &1" -#: MErrorMessage.module:105 +#: MErrorMessage.module:106 msgid "Missing operator" msgstr "Chybí operátor" -#: MErrorMessage.module:106 +#: MErrorMessage.module:107 msgid "Missing right brace" msgstr "Chybí pravá závorka" -#: MErrorMessage.module:107 +#: MErrorMessage.module:108 msgid "NEW cannot have arguments passed by reference" msgstr "NEW nemůže mít argumenty předané odkazem" -#: MErrorMessage.module:108 +#: MErrorMessage.module:109 msgid "No instantiation method" msgstr "Žádná metoda instance" -#: MErrorMessage.module:109 +#: MErrorMessage.module:110 msgid "No parent class" msgstr "Žádná rodičovská třída" -#: MErrorMessage.module:110 +#: MErrorMessage.module:111 msgid "No return value" msgstr "Žádná návratová hodnota" -#: MErrorMessage.module:111 +#: MErrorMessage.module:112 msgid "No startup method" msgstr "Žádná spoštěcí metoda" -#: MErrorMessage.module:112 +#: MErrorMessage.module:113 msgid "Non terminated string" msgstr "Neukončený řetězec" -#: MErrorMessage.module:113 +#: MErrorMessage.module:114 msgid "Not a directory: &1" msgstr "&1 není adresář " -#: MErrorMessage.module:114 +#: MErrorMessage.module:115 msgid "Not a function" msgstr "Není funkce" -#: MErrorMessage.module:115 +#: MErrorMessage.module:116 msgid "Not an array" msgstr "Není pole" -#: MErrorMessage.module:116 +#: MErrorMessage.module:117 msgid "Not an enumeration" msgstr "Není enum výčet" -#: MErrorMessage.module:117 +#: MErrorMessage.module:118 msgid "Not an object" msgstr "Není objekt" -#: MErrorMessage.module:118 +#: MErrorMessage.module:119 msgid "Not enough argument to New()" msgstr "Nedostatek argumentů v New()" -#: MErrorMessage.module:119 +#: MErrorMessage.module:120 msgid "Not enough arguments" msgstr "Nedostatek argumentů" -#: MErrorMessage.module:120 +#: MErrorMessage.module:121 msgid "Not enough arguments to &1()" msgstr "Nedostatek argumentů v &1()" -#: MErrorMessage.module:121 +#: MErrorMessage.module:122 msgid "Null object" msgstr "Objekt Null" -#: MErrorMessage.module:122 +#: MErrorMessage.module:123 msgid "Out of bounds" msgstr "Mimo meze" -#: MErrorMessage.module:123 +#: MErrorMessage.module:124 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: MErrorMessage.module:124 +#: MErrorMessage.module:125 msgid "Out of range" msgstr "Mimo rozsah" -#: MErrorMessage.module:125 +#: MErrorMessage.module:126 msgid "Overflow" msgstr "Přetečení" -#: MErrorMessage.module:126 +#: MErrorMessage.module:127 msgid "Read error" msgstr "Chyba při načítání" -#: MErrorMessage.module:127 +#: MErrorMessage.module:128 msgid "Return value datatype not specified in function declaration" msgstr "Datový typ návratové hodnoty, které není uvedeny v deklaraci funkce" -#: MErrorMessage.module:128 +#: MErrorMessage.module:129 msgid "STOP instruction encountered" msgstr "Došlo k instrukci STOP" -#: MErrorMessage.module:129 +#: MErrorMessage.module:130 msgid "SUPER cannot be used alone" msgstr "SUPER nelze použít samostatně" -#: MErrorMessage.module:130 +#: MErrorMessage.module:131 msgid "Serialization error" msgstr "Chyba serializace" -#: MErrorMessage.module:131 +#: MErrorMessage.module:132 msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: MErrorMessage.module:132 +#: MErrorMessage.module:133 msgid "Stream is closed" msgstr "Stream je uzavřen" -#: MErrorMessage.module:133 +#: MErrorMessage.module:134 msgid "String expected" msgstr "Očekáván řetězec" -#: MErrorMessage.module:134 +#: MErrorMessage.module:135 msgid "Structures must be public" msgstr "Struktury musí být veřejné" -#: MErrorMessage.module:135 +#: MErrorMessage.module:136 msgid "Subroutine arguments cannot be passed by reference" msgstr "Argumenty podprogramu nemohou být předány odkazem" -#: MErrorMessage.module:136 +#: MErrorMessage.module:137 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaktická chyba" -#: MErrorMessage.module:137 +#: MErrorMessage.module:138 msgid "Syntax error at function declaration" msgstr "Syntaktická chyba v deklaraci funkce" -#: MErrorMessage.module:138 +#: MErrorMessage.module:139 msgid "Syntax error in event name" msgstr "Syntaktická chyba v názvu události" -#: MErrorMessage.module:139 +#: MErrorMessage.module:140 msgid "Syntax error in file open mode" msgstr "Syntaktická chyba v módu otevírání souboru" -#: MErrorMessage.module:140 +#: MErrorMessage.module:141 msgid "Syntax error in return type" msgstr "Syntaktická chyba v návratovém typu" -#: MErrorMessage.module:141 +#: MErrorMessage.module:142 msgid "Syntax error. &1 expected" msgstr "Syntaktická chyba. Očekáváno &1" -#: MErrorMessage.module:142 +#: MErrorMessage.module:143 msgid "Syntax error. '...' must be the last argument" msgstr "Syntaktická chyba. '...' musí být poslední argument" -#: MErrorMessage.module:143 +#: MErrorMessage.module:144 msgid "Syntax error. Bad property type" msgstr "Syntaktická chyba. Špatný typ vlastnosti" -#: MErrorMessage.module:144 +#: MErrorMessage.module:145 msgid "Syntax error. CASE or DEFAULT expected after SELECT" msgstr "Syntaktická chyba. Po SELECT je očekáváno CASE nebo DEFAULT" -#: MErrorMessage.module:145 +#: MErrorMessage.module:146 msgid "Syntax error. CLASS needs an identifier" msgstr "Syntaktická chyba. CLASS potřebuje identifikátor" -#: MErrorMessage.module:146 +#: MErrorMessage.module:147 msgid "Syntax error. Cannot use this syntax in assignment" msgstr "Syntaktická chyba. Nemůže být použita syntaxe přiřazení" -#: MErrorMessage.module:147 +#: MErrorMessage.module:148 msgid "Syntax error. INHERITS needs a class name" msgstr "Syntaktická chyba. INHERITS potřebuje název třídy" -#: MErrorMessage.module:148 +#: MErrorMessage.module:149 msgid "Syntax error. Identifier expected." msgstr "Syntaktická chyba. Očekáván identifikátor." -#: MErrorMessage.module:149 +#: MErrorMessage.module:150 msgid "Syntax error. Invalid identifier in function name" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný identifikátor v názvu funkce" -#: MErrorMessage.module:150 +#: MErrorMessage.module:151 msgid "Syntax error. Invalid identifier in property name" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný identifikátor v názvu vlastnosti" -#: MErrorMessage.module:151 +#: MErrorMessage.module:152 msgid "Syntax error. Invalid optional parameter" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný volitelný parametr" -#: MErrorMessage.module:152 +#: MErrorMessage.module:153 msgid "Syntax error. Invalid return type" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný návratový typ" -#: MErrorMessage.module:153 +#: MErrorMessage.module:154 msgid "Syntax error. Invalid type description of &1 argument" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný typ popisu argumentu &1" -#: MErrorMessage.module:154 +#: MErrorMessage.module:155 msgid "Syntax error. Invalid type description of &1 field" msgstr "Syntaktická chyba. Neplatný typ popisu pole &1" -#: MErrorMessage.module:155 +#: MErrorMessage.module:156 msgid "Syntax error. Missing &1" msgstr "Syntaktická chyba. Chybí &1" -#: MErrorMessage.module:156 +#: MErrorMessage.module:157 msgid "Syntax error. Needless arguments" msgstr "Syntaktická chyba. Nepotřebné argumenty" -#: MErrorMessage.module:157 +#: MErrorMessage.module:158 msgid "Syntax error. Point syntax used outside of WITH / END WITH" msgstr "Syntaktická chyba. Bod syntaxe používá misto WITH / END WITH" -#: MErrorMessage.module:158 +#: MErrorMessage.module:159 msgid "Syntax error. STRUCT needs an identifier" msgstr "Syntaktická chyba. STRUCT potřebuje identifikátor" -#: MErrorMessage.module:159 +#: MErrorMessage.module:160 msgid "Syntax error. The &1 argument is not a valid identifier" msgstr "Syntaktická chyba. Argument &1 není platný identifikátor" -#: MErrorMessage.module:160 +#: MErrorMessage.module:161 msgid "Syntax error. The &1 field is not a valid identifier" msgstr "Syntaktická chyba. Pole &1 není platný identifikátor" -#: MErrorMessage.module:161 +#: MErrorMessage.module:162 msgid "Syntax error. VarPtr() takes only one identifier" msgstr "Syntaktická chyba. VarPtr() má jen jeden identifikátor" -#: MErrorMessage.module:162 +#: MErrorMessage.module:163 msgid "System error #&1: &2" msgstr "Systémová chyba #&1: &2" -#: MErrorMessage.module:163 +#: MErrorMessage.module:164 msgid "The '!' operator must be followed by an identifier" msgstr "Operátor '!' musí následovat za identifikátorem" -#: MErrorMessage.module:164 +#: MErrorMessage.module:165 msgid "The '.' operator must be followed by an identifier" msgstr "Operátor '.' musí následovat za identifikátorem" -#: MErrorMessage.module:165 +#: MErrorMessage.module:166 msgid "The special method &1 cannot be a function" msgstr "Speciální metoda &1 nemůže být funkce" -#: MErrorMessage.module:166 +#: MErrorMessage.module:167 msgid "The special method &1 cannot be implemented" msgstr "Speciální metoda &1 nemůže být implementována" -#: MErrorMessage.module:167 +#: MErrorMessage.module:168 msgid "The special method &1 cannot be static" msgstr "Speciální metoda &1 nesmůže být statická" -#: MErrorMessage.module:168 +#: MErrorMessage.module:169 msgid "The special method &1 must be a function" msgstr "Speciální metoda &1 musí být funkce" -#: MErrorMessage.module:169 +#: MErrorMessage.module:170 msgid "The special method &1 must be public" msgstr "Speciální metoda &1 musí být veřejná" -#: MErrorMessage.module:170 +#: MErrorMessage.module:171 msgid "The special method &1 must be static" msgstr "Speciální metoda &1 musí být statická" -#: MErrorMessage.module:171 +#: MErrorMessage.module:172 +msgid "The special method &1 must return a boolean" +msgstr "Speciální metoda &1 musí vracet boolean" + +#: MErrorMessage.module:173 msgid "The special method &1 must take a variable number of arguments only" msgstr "Speciální metoda &1 musí mít proměnný počet parametrů" -#: MErrorMessage.module:172 +#: MErrorMessage.module:174 msgid "The special method &1 must take at least one argument" msgstr "Speciální metoda &1 musí mít alespoň jeden parametr" -#: MErrorMessage.module:173 +#: MErrorMessage.module:175 msgid "The special method &1 takes no arguments" msgstr "Speciální metoda &1 neakceptuje žádné argumenty" -#: MErrorMessage.module:174 +#: MErrorMessage.module:176 msgid "The special method must return an integer" msgstr "Speciální metoda musí vracet integer" -#: MErrorMessage.module:175 +#: MErrorMessage.module:177 msgid "The special method must take exactly one argument" msgstr "Speciální metoda musí mít přesně jeden parametr" -#: MErrorMessage.module:176 +#: MErrorMessage.module:178 msgid "The special method must take exactly two arguments" msgstr "Speciální metoda musí mít přesně dva parametry" -#: MErrorMessage.module:177 +#: MErrorMessage.module:179 msgid "The special method signature is incorrect" msgstr "Popis speciální metody je nesprávný" -#: MErrorMessage.module:178 +#: MErrorMessage.module:180 msgid "This expression cannot be a statement" msgstr "Tento výraz nemůže být prohlášen" -#: MErrorMessage.module:179 +#: MErrorMessage.module:181 msgid "This expression cannot be passed by reference" msgstr "Tento výraz nemůže být předány odkazem" -#: MErrorMessage.module:180 +#: MErrorMessage.module:182 msgid "Too many arguments" msgstr "Příliš mnoho argumentů" -#: MErrorMessage.module:181 +#: MErrorMessage.module:183 msgid "Too many arguments to &1()" msgstr "Příliš mnoho argumentů pro &1()" -#: MErrorMessage.module:182 +#: MErrorMessage.module:184 msgid "Too many array declarations" msgstr "Příliš mnoho deklarací pole" -#: MErrorMessage.module:183 +#: MErrorMessage.module:185 msgid "Too many constants" msgstr "Příliš mnoho konstant" -#: MErrorMessage.module:184 +#: MErrorMessage.module:186 msgid "Too many different classes used" msgstr "Příliš mnoho různě užitých tříd" -#: MErrorMessage.module:185 +#: MErrorMessage.module:187 msgid "Too many dimensions" msgstr "Příliš mnoho rozměrů" -#: MErrorMessage.module:186 +#: MErrorMessage.module:188 msgid "Too many dynamic variables" msgstr "Příliš mnoho dynamických proměnných" -#: MErrorMessage.module:187 +#: MErrorMessage.module:189 msgid "Too many events" msgstr "Příliš mnoho událostí" -#: MErrorMessage.module:188 +#: MErrorMessage.module:190 msgid "Too many expressions in CASE" msgstr "Příliš mnoho výrazů v CASE" -#: MErrorMessage.module:189 +#: MErrorMessage.module:191 msgid "Too many external functions" msgstr "Příliš mnoho externích funkcí" -#: MErrorMessage.module:190 +#: MErrorMessage.module:192 msgid "Too many functions" msgstr "Příliš mnoho funkcí" -#: MErrorMessage.module:191 +#: MErrorMessage.module:193 msgid "Too many imbricated #If...#Endif" msgstr "Příliš mnoho maker #If...#Endif" -#: MErrorMessage.module:192 +#: MErrorMessage.module:194 msgid "Too many nested control structures." msgstr "Příliš mnoho vnořených řídící struktury." -#: MErrorMessage.module:193 +#: MErrorMessage.module:195 msgid "Too many simultaneous new strings" msgstr "Příliš mnoho současně nových řetězců" -#: MErrorMessage.module:194 +#: MErrorMessage.module:196 msgid "Too many static variables" msgstr "Příliš mnoho statických proměnných" -#: MErrorMessage.module:195 +#: MErrorMessage.module:197 msgid "Too many unknown symbols" msgstr "Příliš mnoho neznámých symbolů" -#: MErrorMessage.module:196 +#: MErrorMessage.module:198 msgid "Type mismatch" msgstr "Neshoda typu" -#: MErrorMessage.module:197 +#: MErrorMessage.module:199 msgid "Type mismatch: wanted &1, got &2 instead" msgstr "Neshoda typu: Dostal jsem &2, místo očekávaného &1" -#: MErrorMessage.module:198 +#: MErrorMessage.module:200 msgid "Unexpected &1" msgstr "Nečekané &1" -#: MErrorMessage.module:199 +#: MErrorMessage.module:201 msgid "Unexpected end of line" msgstr "Nečekaný konec řádku" -#: MErrorMessage.module:200 +#: MErrorMessage.module:202 msgid "Unexpected string" msgstr "Nečekaný řetězec" -#: MErrorMessage.module:201 +#: MErrorMessage.module:203 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: MErrorMessage.module:202 +#: MErrorMessage.module:204 msgid "Unknown event" msgstr "Neznámá událost" -#: MErrorMessage.module:203 +#: MErrorMessage.module:205 msgid "Unknown file extension" msgstr "Neznámá přípona souboru" -#: MErrorMessage.module:204 +#: MErrorMessage.module:206 msgid "Unknown identifier: &1" msgstr "Neznámý identifikátor: &1" -#: MErrorMessage.module:205 +#: MErrorMessage.module:207 msgid "Unknown operator" msgstr "Neznámý operátor" -#: MErrorMessage.module:206 +#: MErrorMessage.module:208 msgid "Unknown symbol '&1' in class '&2'" msgstr "Neznámý symbol '&1' ve třídě '&2'" -#: MErrorMessage.module:207 +#: MErrorMessage.module:209 msgid "Unsupported string conversion" msgstr "Nepodporovaná konverze řetězce" -#: MErrorMessage.module:208 +#: MErrorMessage.module:210 msgid "Useless LOCK" msgstr "Zbytečný LOCK" -#: MErrorMessage.module:209 +#: MErrorMessage.module:211 msgid "VarPtr() argument must be a dynamic, a static or a local variable" msgstr "Argument VarPtr() musí být dynamická, statická nebo lokální proměnná" -#: MErrorMessage.module:210 +#: MErrorMessage.module:212 msgid "Void key" msgstr "Prázdný kíč" -#: MErrorMessage.module:211 +#: MErrorMessage.module:213 msgid "Write error" msgstr "Chyba při zápisu" @@ -5463,35 +5578,35 @@ msgstr "Chyba při zápisu" msgid "No help found." msgstr "Nápověda nenalezena." -#: MHelp.module:586 +#: MHelp.module:574 msgid "Variables" msgstr "Proměnné" -#: MHelp.module:587 +#: MHelp.module:575 msgid "Methods" msgstr "Metody" -#: MHelp.module:588 +#: MHelp.module:576 msgid "Events" msgstr "Události" -#: MHelp.module:616 +#: MHelp.module:604 msgid "This class can be used like an object by creating an hidden instance on demand.
" msgstr "Tato třída může být použita jako objekt tím, že vytvoří skrytou instanci na požádání.
" -#: MHelp.module:617 +#: MHelp.module:605 msgid "This class is creatable.
" msgstr "Tato třída je vytvořitelná.
" -#: MHelp.module:633 +#: MHelp.module:628 msgid "This class inherits &1." msgstr "Tato třída dědí &1." -#: MHelp.module:645 MTheme.module:6 +#: MHelp.module:643 MTheme.module:6 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: MHelp.module:646 +#: MHelp.module:644 msgid "Constants" msgstr "Konstanty" @@ -5643,67 +5758,67 @@ msgstr "'rpmbuild' vrací následující kód chyby:" msgid "'tar' has returned the following error code:" msgstr "'tar' vrací následující kód chyby:" -#: Project.module:182 +#: Project.module:184 msgid "Automation" msgstr "Automatizace" -#: Project.module:183 +#: Project.module:185 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: Project.module:185 +#: Project.module:187 msgid "Drawing" msgstr "Kreslení" -#: Project.module:186 +#: Project.module:188 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: Project.module:188 +#: Project.module:190 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: Project.module:189 +#: Project.module:191 msgid "Networking" msgstr "Síťové nástroje" -#: Project.module:190 +#: Project.module:192 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Project.module:191 +#: Project.module:193 msgid "Printing" msgstr "Tisk" -#: Project.module:192 +#: Project.module:194 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: Project.module:193 +#: Project.module:195 msgid "Video" msgstr "-" -#: Project.module:194 +#: Project.module:196 msgid "Controls" msgstr "Řízení" -#: Project.module:394 +#: Project.module:399 msgid "This project does not exist." msgstr "Tento projekt neexistuje." -#: Project.module:409 +#: Project.module:414 msgid "This is not a Gambas project." msgstr "Nejedná se o projekt Gambasu." -#: Project.module:412 +#: Project.module:417 msgid "This is a Gambas 1.0 project. Use Gambas 2 to convert it." msgstr "Jde o projekt Gambas 1.0. Použijte Gambas 2 pro převedení." -#: Project.module:415 +#: Project.module:420 msgid "Convert" msgstr "Převod" -#: Project.module:415 +#: Project.module:420 msgid "" "This is a Gambas 2.0 project.\n" "\n" @@ -5713,15 +5828,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej převést?" -#: Project.module:427 +#: Project.module:432 msgid "Do not open" msgstr "Neotvírat" -#: Project.module:427 +#: Project.module:432 msgid "Open after all" msgstr "Přesto otevřít" -#: Project.module:427 +#: Project.module:432 msgid "" "This project seems to be already opened.\n" "\n" @@ -5731,91 +5846,91 @@ msgstr "" "\n" "Otevření stejného projektu dvakrát může vést ke ztrátě dat." -#: Project.module:442 +#: Project.module:447 msgid "It cannot be converted." msgstr "Nelze zkonvertovat." -#: Project.module:442 +#: Project.module:447 msgid "This project is read-only." msgstr "Tento projekt je pouze ke čtení." -#: Project.module:450 +#: Project.module:455 msgid "Copying project inside a temporary directory..." msgstr "Zkopíruj projekt dovniř odkládacího adresáře..." -#: Project.module:453 +#: Project.module:458 msgid "Unable to create temporary directory" msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář" -#: Project.module:474 +#: Project.module:479 msgid "Converting project structure..." msgstr "Převodová struktura projektu..." -#: Project.module:503 +#: Project.module:508 msgid "Applying conversion..." msgstr "Uplatni konverzi..." -#: Project.module:509 +#: Project.module:514 msgid "Unable to apply conversion" msgstr "Nelze aplikovat konverzi" -#: Project.module:587 +#: Project.module:598 msgid "Cannot open project file :\n" msgstr "Projekt nelze otevřít:\n" -#: Project.module:1257 +#: Project.module:1311 msgid "The following classes have circular inheritance:" msgstr "Následující třídy mají kruhové dědičnost:" -#: Project.module:1418 +#: Project.module:1472 msgid "read-only" msgstr "pouze ke čtení" -#: Project.module:1420 +#: Project.module:1474 msgid "ALPHA VERSION, USE AT YOUR OWN RISK! :-)" msgstr "ALFA VERZE, POUŽITÍ JE NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ! :-)" -#: Project.module:1675 +#: Project.module:1739 msgid "Loading &1..." msgstr "Načítám &1..." -#: Project.module:1724 +#: Project.module:1788 msgid "Cannot open a binary file." msgstr "Binární soubor nelze otevřít." -#: Project.module:1757 +#: Project.module:1821 msgid "Cannot open file." msgstr "Soubor nelze otevřít." -#: Project.module:1815 +#: Project.module:1879 msgid "File not found!" msgstr "Soubor nebyl nenalezen!" -#: Project.module:1917 +#: Project.module:1981 msgid "first" msgstr "první" -#: Project.module:1919 +#: Project.module:1983 msgid "second" msgstr "druhý" -#: Project.module:1921 +#: Project.module:1985 msgid "third" msgstr "třetí" -#: Project.module:1923 +#: Project.module:1987 msgid "&1th" msgstr "-" -#: Project.module:1973 +#: Project.module:2037 msgid "in form definition" msgstr "ve formě definice" -#: Project.module:1980 +#: Project.module:2044 msgid "in &1." msgstr "v &1." -#: Project.module:2134 +#: Project.module:2198 msgid "" "Some project source files are in conflict.\n" "Please solve them if you want to compile the project." @@ -5823,155 +5938,151 @@ msgstr "" "Některé projekty zdrojové soubory jsou v konfliktu. \n" "Prosím, vyřešte je, pokud chcete kompilovat projekt." -#: Project.module:2138 +#: Project.module:2202 msgid "Compiling project" msgstr "Kompiluji projekt" -#: Project.module:2152 +#: Project.module:2216 msgid "Nothing to do." msgstr "Není potřeba nic dělat." -#: Project.module:2351 +#: Project.module:2415 msgid "File already exists." msgstr "Soubor již existuje." -#: Project.module:2384 +#: Project.module:2448 msgid "Directory already exists." msgstr "Adresář již existuje." -#: Project.module:2396 +#: Project.module:2460 msgid "Cannot link template file." msgstr "Nelze odkazát na soubor šablony." -#: Project.module:2402 +#: Project.module:2466 msgid "Cannot copy template file." msgstr "Šablonu nelze zkopírovat." -#: Project.module:2600 +#: Project.module:2664 msgid "Making executable..." msgstr "Vytvářím spustitelný soubor..." -#: Project.module:2644 +#: Project.module:2708 msgid "Cannot make executable." msgstr "Spustitelný soubor nelze vytvořit." -#: Project.module:2980 +#: Project.module:3044 msgid "Some components are missing: &1" msgstr "Nekteré komponenty chybějí: &1" -#: Project.module:3198 +#: Project.module:3261 msgid "Cannot write project file." msgstr "Projekt nelze uložit." -#: Project.module:3230 +#: Project.module:3293 msgid "Unable to create desktop shortcut." msgstr "Nelze vytvořit zástupce na ploše." -#: Project.module:3476 +#: Project.module:3539 msgid "The directory will be removed at the next commit." msgstr "Adresář bude odstraněn až v dalším commitu." -#: Project.module:3493 +#: Project.module:3556 msgid "You must define a startup class or form!" msgstr "Musíte definovat hlavní třídu nebo formulář!" -#: Project.module:3524 +#: Project.module:3587 msgid "Please type a name." msgstr "Prosím, napište jméno." -#: Project.module:3528 +#: Project.module:3591 msgid "This name contains a forbidden character:" msgstr "This name contains a forbidden character:" -#: Project.module:3532 +#: Project.module:3595 msgid "The name cannot begins with a dot." msgstr "Název nesmí začínat tečkou." -#: Project.module:3536 +#: Project.module:3599 msgid "This name is already used. Choose another one." msgstr "Toto jméno se již používá. Vyberte jiné." -#: Project.module:3566 +#: Project.module:3635 msgid "A class name must begin with a letter or an underscore, followed by any letter or digit." msgstr "Název třídy musí začínat písmenem nebo podtržítkem, následovaným libovolným písmenem nebo číslici." -#: Project.module:3614 +#: Project.module:3683 msgid "Destination already exists" msgstr "Cíl již existuje" -#: Project.module:3818 +#: Project.module:3887 msgid "Unable to rename '&1'" msgstr "Soubor &1 nelze přejmenovat" -#: Project.module:3934 +#: Project.module:4003 msgid "Please type a project name." msgstr "Prosím, napište jméno projektu." -#: Project.module:3942 +#: Project.module:4011 msgid "The project name cannot begin with a dot." msgstr "Název projektu nemůže začít s tečkou." -#: Project.module:3945 +#: Project.module:4014 msgid "Non-ASCII characters are forbidden in a project name." msgstr "Ne-ASCII znaky jsou zakázány v názevu projektu." -#: Project.module:3946 +#: Project.module:4015 msgid "The following characters are forbidden in a project name: ? * / \\ SPACE" msgstr "Následující znaky jsou zakázány ve název projektu: ? * / \\ SPACE" -#: Project.module:3953 +#: Project.module:4022 msgid "This project already exists." msgstr "Tento projekt už existuje." -#: Project.module:3956 +#: Project.module:4025 msgid "The project directory already exists." msgstr "Adresář projektu již existuje." -#: Project.module:3958 +#: Project.module:4027 msgid "The project directory cannot be created because a file with the same name already exists." msgstr "Adresář projektu nelze vytvořit, protože soubor se stejným názvem již existuje." -#: Project.module:4003 +#: Project.module:4074 msgid "Create source package" msgstr "Vytvořit zdrojový balíček" -#: Project.module:4004 +#: Project.module:4075 msgid "Source packages" msgstr "Zdrojové balíčky" -#: Project.module:4282 +#: Project.module:4352 msgid "Cannot copy file &1." msgstr "Soubor &1 nelze kopírovat." -#: Project.module:4331 +#: Project.module:4401 msgid "Cannot create link &1." msgstr "Nelze vytvořit odkaz &1." -#: Project.module:4348 +#: Project.module:4418 msgid "Cannot move a directory inside itself." msgstr "Nelze přesunout adresář uvnitř sebe." -#: Project.module:4416 +#: Project.module:4486 msgid "Cannot move file &1." msgstr "Soubor &1 nejde přesunout." -#: Project.module:4954 -msgid "modified" -msgstr "modifikován" - -#: Project.module:5100 +#: Project.module:5175 msgid "Project cleanup..." msgstr "Projekt vyčištěn..." -#: Project.module:5106 +#: Project.module:5181 msgid "Project files conversion..." msgstr "Konverze souborů projektu..." -#: Project.module:5134 +#: Project.module:5209 msgid "Unable to convert &1" msgstr "Nelze konvertovat &1" -#: ProjectItem.class:68 +#: ProjectItem.class:73 msgid "Author" msgstr "Autor" diff --git a/app/src/gambas3/tips/tips.cs b/app/src/gambas3/tips/tips.cs index fa8d5575e..a8a0d99d6 100644 --- a/app/src/gambas3/tips/tips.cs +++ b/app/src/gambas3/tips/tips.cs @@ -307,6 +307,9 @@ které jsou zvykli programátoři z C/C++.

MyVariable += 2 je ekvivalent MyVariable = MyVariable + 2

+

MyVariable *= 4 je ekvivalent +MyVariable = MyVariable * 4

+

MyVariable &= "Great" je ekvivalent MyVariable = MyVariable & "Great"

@@ -373,13 +376,17 @@ tak musí finally blok předcházet.

SUB ProcessFile(FileName AS STRING)
   ...
-  OPEN FileName FOR READ AS #hFile
+  Open FileName For Read As #hFile
   ...
-FINALLY ' Provedeno vždy, i když byla chyba vyvolána
-  CLOSE #hFile
-CATCH ' Vykonán pouze v případě, že se vyskytla chyba
-  PRINT "Cannot print file "; FileName
-END
+Finally ' Provedeno vždy, i když byla chyba vyvolána + + Close #hFile + +Catch ' Vykonán pouze v případě, že se vyskytla chyba + + Print "Cannot print file "; FileName + +End [OPTIONAL] @@ -431,7 +438,11 @@ a máte zde i například na výběr rozměr od 16x16 až po 128x128

Například:

-
Image1.Picture = Picture["icon:/32/warning"]
+
Image1.Picture = Picture["icon:/32/warning"]
+Image2.Picture = Picture["icon:/small/error"]
+
+ +

Pozor: musíte mít zapnutou komponentu: gb.form. [SETTINGS] @@ -500,15 +511,17 @@ Jako substituční znak se užívá &1, &2, ..., číslo je dle pořadí 'Nahrazeni za prvni a za druhou, dalsi -[USEFUL] +[EDITOR]

Několik typů v editoru:

-

Komentáře:

+

Dva typy komentářů:

'normální komentář
''tučný komentář
+

Tučné komentáře jsou používány pro dokumentování kódu.

+

Jak používat úryvky kodu:
'napíšete: @@ -517,6 +530,8 @@ Jako substituční znak se užívá &1, &2, ..., číslo je dle pořadí 'podle toho jak je v nastavení definován

+

Úryvky kodu jsou zcela konfigurovatelné z globálního dialogu nastavení IDE.

+ [END]