diff --git a/comp/src/gb.report/.lang/ca.mo b/comp/src/gb.report/.lang/ca.mo new file mode 100644 index 000000000..6beb0e5d5 Binary files /dev/null and b/comp/src/gb.report/.lang/ca.mo differ diff --git a/comp/src/gb.report/.lang/ca.po b/comp/src/gb.report/.lang/ca.po new file mode 100644 index 000000000..564a851c6 --- /dev/null +++ b/comp/src/gb.report/.lang/ca.po @@ -0,0 +1,184 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: .project:1 +msgid "Report designer" +msgstr "Dissenyador d'informes" + +#: .project:2 +msgid "Report engine for gambas" +msgstr "Motor d'informes pel Gambas" + +#: FExample.form:40 +msgid "Demo 1" +msgstr "-" + +#: FExample.form:47 +msgid "Demo 2" +msgstr "-" + +#: FExample.form:54 +msgid "Cloner" +msgstr "Clonador" + +#: FExample.form:61 myReport2.report:43 +msgid "Facture" +msgstr "Factura" + +#: FExample.form:68 +msgid "Report in report" +msgstr "Informe en l'informe" + +#: FExample.form:98 +msgid "Test Print" +msgstr "Prova d'impressió" + +#: FOptions.form:25 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: FOptions.form:34 +msgid "Paper size" +msgstr "Mida del paper" + +#: FOptions.form:41 +msgid "Custom paper size" +msgstr "Misa de paper personalitzada" + +#: FOptions.form:45 +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#: FOptions.form:51 +msgid "Height:" +msgstr "Alçada:" + +#: FOptions.form:67 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" + +#: FOptions.form:72 +msgid "Landscape" +msgstr "Apaïsat" + +#: FOptions.form:72 +msgid "Portrait" +msgstr "Vertical" + +#: FPreview.form:28 +msgid "Report preview" +msgstr "Vista prèvia de l'informe" + +#: FPreview.form:38 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimeix..." + +#: FPreview.form:48 +msgid "First page" +msgstr "Primera pàgina" + +#: FPreview.form:61 +msgid "Page" +msgstr "Pàgina" + +#: FPreview.form:87 +msgid "Last page" +msgstr "Última pàgina" + +#: FPreview.form:97 +msgid "Fit to window" +msgstr "Ajusta a la finestra" + +#: FPreview.form:104 +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Escala 100%" + +#: FPreview.form:110 +msgid "Zoom out" +msgstr "Allunya" + +#: FPreview.form:124 +msgid "Zoom in" +msgstr "Apropa" + +#: myReport1.report:27 +msgid "First Page" +msgstr "Primera pàgina" + +#: myReport1.report:36 +msgid "Report About" +msgstr "Informe Quant a" + +#: myReport1.report:43 +msgid "All my friends" +msgstr "Tots els meus amics" + +#: myReport1.report:51 +msgid "Friend Table" +msgstr "Taula d'amics" + +#: myReport1.report:57 +msgid "Report about all my frends" +msgstr "Informe sobre tots els meus amics" + +#: myReport1.report:64 +msgid "Test Database" +msgstr "Base de dades de prova" + +#: myReport1.report:88 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: myReport1.report:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Nom" + +#: myReport1.report:111 +msgid "Birth" +msgstr "Naixement" + +#: myReport1.report:157 +msgid "$PAGE/$NPAGE" +msgstr "-" + +#: myReport2.report:34 +msgid "Section 1" +msgstr "Secció 1" + +#: myReport2.report:98 +msgid "Designation" +msgstr "Designació" + +#: myReport2.report:106 +msgid "PU HT" +msgstr "-" + +#: myReport2.report:115 +msgid "Quantité" +msgstr "Quantitat" + +#: myReport2.report:123 +msgid "Total HT" +msgstr "HT total" + +#: myReport5.report:37 +msgid "Gambas" +msgstr "-" + +#: myReport5.report:61 +msgid "Gambas Report Demo" +msgstr "Demo d'informe del Gambas" + +#: myReport5.report:71 +msgid "Page $PAGE on $NPAGE" +msgstr "Pàgina $PAGE de $NPAGE"