update Russian translation
This commit is contained in:
parent
f1a86eb687
commit
3af4212149
4 changed files with 942 additions and 767 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,207 +1,190 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
|
||||
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
|
||||
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
|
||||
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gb.form.print 3.13.90\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 03:30 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: benoit <benoit@benoit-kubuntu>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 08:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: .project:1
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.project:17
|
||||
msgid "Generic preview and print form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общий предпросмотр и форма печати"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:79
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:87
|
||||
msgid "Print to file"
|
||||
msgstr "Печать в файл"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:113
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:138
|
||||
msgid "One page"
|
||||
msgstr "Одна страница"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:146
|
||||
msgid "Two pages"
|
||||
msgstr "Две страницы"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:154
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Полная ширина"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:162
|
||||
msgid "Real size"
|
||||
msgstr "Реальный размер"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:172
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Уменьшить"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:185
|
||||
msgid "100 %"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:191
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:200
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:208
|
||||
msgid "Show options"
|
||||
msgstr "Показать параметры"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:231
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:256
|
||||
msgid "Two-sided"
|
||||
msgstr "Двусторонний"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:263
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:263
|
||||
msgid "Short side"
|
||||
msgstr "Короткая сторона"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:263
|
||||
msgid "Long side"
|
||||
msgstr "Длинная сторона"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:267
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:293
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Разрешение"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:305
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:328
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Диапазон"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:344
|
||||
msgid "Copies"
|
||||
msgstr "Копии"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:366
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ориентация"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:373
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Книжная"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:373
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Альбомная"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:383
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Бумага"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Пользовательский"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "A3"
|
||||
msgstr "А3"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "A5"
|
||||
msgstr "А5"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "B5"
|
||||
msgstr "B5"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr "Лист"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "Executive"
|
||||
msgstr "Экзекьютив"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:390
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Легал"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:405
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ширина"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:416
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:426
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Высота"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:449
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Оттенки серого"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:455
|
||||
msgid "Full page"
|
||||
msgstr "Полная страница"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:460
|
||||
msgid "Collate copies"
|
||||
msgstr "Собрать по копиям"
|
||||
|
||||
#: FPreview.form:465
|
||||
msgid "Reverse order"
|
||||
msgstr "Обратный порядок"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:265
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.class:298
|
||||
msgid "PDF files"
|
||||
msgstr "Файлы PDF"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:265
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.class:298
|
||||
msgid "Postscript files"
|
||||
msgstr "Файлы Postscript"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:280
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.class:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"This file already exists.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот файл уже существует.\n"
|
||||
"Вы хотите заменить его?"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:364
|
||||
msgid "This file already exists.\nDo you want to replace it?"
|
||||
msgstr "Этот файл уже существует.\nВы хотите заменить его?"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:364
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.class:358
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Заменить"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:389
|
||||
msgid "Layout..."
|
||||
msgstr "Макет..."
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.class:358 comp/src/gb.form.print/.src/FPrinting.form:20
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: FPreview.class:401
|
||||
msgid "Printing..."
|
||||
msgstr "Печать..."
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:5
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр печати"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:11
|
||||
msgid "Print to file"
|
||||
msgstr "Печать в файл"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:20
|
||||
msgid "Toggle option panel"
|
||||
msgstr "Переключить панель опций"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:33
|
||||
msgid "One page"
|
||||
msgstr "Одна страница"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:40
|
||||
msgid "Two pages"
|
||||
msgstr "Две страницы"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:47
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Полная ширина"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:54
|
||||
msgid "Real size"
|
||||
msgstr "Реальный размер"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:65 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:318
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:76
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Уменьшить"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:82
|
||||
msgid "100 %"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:87
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:112
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Разрешение"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:123
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
msgstr "DPI"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:131
|
||||
msgid "Two-sided"
|
||||
msgstr "Двусторонний"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:137
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:137
|
||||
msgid "Short side"
|
||||
msgstr "Короткая сторона"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:137
|
||||
msgid "Long side"
|
||||
msgstr "Длинная сторона"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:145
|
||||
msgid "Copies"
|
||||
msgstr "Копии"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:158
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ориентация"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:164
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Книжная"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:164
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Альбомная"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:172
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Бумага"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:190
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ширина"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:198 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:214 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:251 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:268 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:285 comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:302
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:206
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Высота"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:220
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Оттенки серого"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:224
|
||||
msgid "Collate copies"
|
||||
msgstr "Собрать по копиям"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:228
|
||||
msgid "Reverse order"
|
||||
msgstr "Обратный порядок"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:235
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
msgstr "Поля"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:242
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Слева"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:259
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:276
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Сверху"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPreview.form:293
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Низ"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.print/.src/FPrinting.form:5
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
|
|
118
comp/src/gb.form.terminal/.lang/ru.po
Normal file
118
comp/src/gb.form.terminal/.lang/ru.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
|
||||
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
|
||||
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
|
||||
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 08:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.project:20
|
||||
msgid "Gambas Terminal control"
|
||||
msgstr "Элемент управления терминалом Gambas"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/TerminalView.class:1292
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/TerminalView.class:1297
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/TerminalView.class:1304
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:23
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:27
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:31
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:35
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:39
|
||||
msgid "b"
|
||||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/FTestTerminalView.form:43
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:10
|
||||
msgid "Send data"
|
||||
msgstr "Отправить данные"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:14
|
||||
msgid "Test Data to the terminal"
|
||||
msgstr "Протестировать данные на терминал"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:21
|
||||
msgid "Data From Terminal"
|
||||
msgstr "Данные из терминала"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:25
|
||||
msgid "kill Session"
|
||||
msgstr "убить сеанс"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:29
|
||||
msgid "Task Testing"
|
||||
msgstr "Тестирование задач"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:33
|
||||
msgid "Task Stop"
|
||||
msgstr "Остановить задачу"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:45
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Начать сеанс"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:49
|
||||
msgid "Start Rs232"
|
||||
msgstr "Запустить Rs232"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:53
|
||||
msgid "Stop Rs232"
|
||||
msgstr "Остановить Rs232"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:57
|
||||
msgid "Telnet Start"
|
||||
msgstr "Запустить telNet"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:65
|
||||
msgid "telNet Stop"
|
||||
msgstr "Остановить telNet"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:69
|
||||
msgid "127.0.0.1"
|
||||
msgstr "127.0.0.1"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.form.terminal/.src/TerminalView/test/PipeTest.form:73
|
||||
msgid "23"
|
||||
msgstr "23"
|
||||
|
62
comp/src/gb.util/.lang/ru.po
Normal file
62
comp/src/gb.util/.lang/ru.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
|
||||
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
|
||||
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
|
||||
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 08:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.project:11
|
||||
msgid "Gambas utility routines"
|
||||
msgstr "Подпрограммы утилит Gambas"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/Date.module:91
|
||||
msgid "Unknown timezone '&1'"
|
||||
msgstr "Неизвестный часовой пояс '&1'"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:9 comp/src/gb.util/.src/File.class:19
|
||||
msgid "&1 B"
|
||||
msgstr "&1 Б"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:11
|
||||
msgid "&1 KiB"
|
||||
msgstr "&1 кБ"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:13
|
||||
msgid "&1 MiB"
|
||||
msgstr "&1 МБ"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:15
|
||||
msgid "&1 GiB"
|
||||
msgstr "&1 ГБ"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:21
|
||||
msgid "&1 KB"
|
||||
msgstr "&1 Кб"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:23
|
||||
msgid "&1 MB"
|
||||
msgstr "&1 МБ"
|
||||
|
||||
#: comp/src/gb.util/.src/File.class:25
|
||||
msgid "&1 GB"
|
||||
msgstr "&1 ГБ"
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue