[Examples]
* NEW: Dutch translations for ServerSocket example * NEW: Dutch translations for UDPServerClient example * NEW: Dutch translations for WebBrowser example git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6491 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
This commit is contained in:
parent
aebea281ad
commit
2b71c06bac
6 changed files with 404 additions and 0 deletions
BIN
examples/examples/Networking/ServerSocket/.lang/nl.mo
Normal file
BIN
examples/examples/Networking/ServerSocket/.lang/nl.mo
Normal file
Binary file not shown.
104
examples/examples/Networking/ServerSocket/.lang/nl.po
Normal file
104
examples/examples/Networking/ServerSocket/.lang/nl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,104 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 23:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: .project:1
|
||||
msgid "Server socket example"
|
||||
msgstr "Server socket voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:20
|
||||
msgid "Server Socket Example"
|
||||
msgstr "Server Socket voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:26
|
||||
msgid "Listen"
|
||||
msgstr "Luister"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:31
|
||||
msgid "32340"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:41
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:46
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:51
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:56
|
||||
msgid "Max. number of clients"
|
||||
msgstr "Max. aantal cliënten"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "No limit"
|
||||
msgstr "Geen limiet"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:63
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:68
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:74
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:74
|
||||
msgid "UNIX"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmMain.form:79
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pad"
|
||||
|
BIN
examples/examples/Networking/UDPServerClient/.lang/nl.mo
Normal file
BIN
examples/examples/Networking/UDPServerClient/.lang/nl.mo
Normal file
Binary file not shown.
96
examples/examples/Networking/UDPServerClient/.lang/nl.po
Normal file
96
examples/examples/Networking/UDPServerClient/.lang/nl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 23:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: .project:1
|
||||
msgid "UDP sockets example"
|
||||
msgstr "UDP sockets voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:18
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliënt"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:30
|
||||
msgid "Client Side"
|
||||
msgstr "Cliënt zijde"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:39
|
||||
msgid "Host IP"
|
||||
msgstr "Gast IP"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:48
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:54
|
||||
msgid "127.0.0.1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:59 FrmServer.form:42
|
||||
msgid "32340"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:64 FrmServer.form:47
|
||||
msgid "Start !"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:76
|
||||
msgid "Send Data"
|
||||
msgstr "Verzend Data"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.form:91
|
||||
msgid "Write Here data to send then press \"Send Data\""
|
||||
msgstr "Schrijf hier de data om te verzenden \"Verzend Data\""
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:15 FrmServer.class:24
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:44 FrmServer.class:53
|
||||
msgid "Unable to Bind to that port"
|
||||
msgstr "Kan niet binden met die poort"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:46 FrmServer.class:55
|
||||
msgid "System does not allow to create a socket"
|
||||
msgstr "Systeem staat niet toe een socket te creëren"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:48 FrmServer.class:57
|
||||
msgid "Error Sending Data"
|
||||
msgstr "Fout bij data verzending"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:50 FrmServer.class:59
|
||||
msgid "Error Receiving Data"
|
||||
msgstr "Fout bij data ontvangst"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:59 FrmServer.class:72
|
||||
msgid "Received data from : "
|
||||
msgstr "Data ontvangen van:"
|
||||
|
||||
#: FrmClient.class:60 FrmServer.class:73
|
||||
msgid "Data --> "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmServer.form:14
|
||||
msgid "UDP Test"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmServer.form:19
|
||||
msgid "New UDP Client window"
|
||||
msgstr "Nieuw UDP cliënt venster"
|
||||
|
||||
#: FrmServer.form:24
|
||||
msgid "Super String Reverse Server"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FrmServer.form:30
|
||||
msgid "Port :"
|
||||
msgstr "Poort:"
|
||||
|
BIN
examples/examples/Networking/WebBrowser/.lang/nl.mo
Normal file
BIN
examples/examples/Networking/WebBrowser/.lang/nl.mo
Normal file
Binary file not shown.
204
examples/examples/Networking/WebBrowser/.lang/nl.po
Normal file
204
examples/examples/Networking/WebBrowser/.lang/nl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 23:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: .project:1
|
||||
msgid "Light browser based on WebKit component"
|
||||
msgstr "Lichte browser gebaseerd op het Webkit component"
|
||||
|
||||
#: FAuth.form:17
|
||||
msgid "Please authenticate"
|
||||
msgstr "Gelieve te authenticeren"
|
||||
|
||||
#: FAuth.form:39 FOption.form:43
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: FAuth.form:50 FOption.form:48
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: FAuth.form:72 FOption.form:62
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FAuth.form:78 FOption.form:68
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:74
|
||||
msgid "Gambas WebKit"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:90
|
||||
msgid "-2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:95
|
||||
msgid "-1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:100
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:105
|
||||
msgid "+1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:110
|
||||
msgid "+2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:115
|
||||
msgid "+3"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:120
|
||||
msgid "+4"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:144
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Ververs"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:165
|
||||
msgid "Toggle edit mode"
|
||||
msgstr "Wissel bewerken modus"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:218
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëer"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:226
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:234
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:242
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:250
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Opnieuw"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:262 FEditable.form:18
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Vet"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:270
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Schuin"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:278
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Onderlijn"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:286
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr "Doorstreept"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:298
|
||||
msgid "Left aligned"
|
||||
msgstr "Links uitgelijnd"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:306
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Gecentreerd"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:314
|
||||
msgid "Right aligned"
|
||||
msgstr "Rechts uitgelijnd"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:322
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:334
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Inspringen"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:342
|
||||
msgid "Unindent"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken inspringen"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:354
|
||||
msgid "Ordered list"
|
||||
msgstr "Geordende lijst"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:362
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
msgstr "Ongeordende lijst"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:372
|
||||
msgid "Text color"
|
||||
msgstr "Tekst kleur"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:378
|
||||
msgid "Text background"
|
||||
msgstr "Tekst achtergrond"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:384
|
||||
msgid "Font family"
|
||||
msgstr "Lettertype familie"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:394
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Lettertype grootte"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:439
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Case gevoelig"
|
||||
|
||||
#: FBrowser.form:446
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Uitlichten"
|
||||
|
||||
#: FDownload.form:18
|
||||
msgid "Starting download..."
|
||||
msgstr "Start download..."
|
||||
|
||||
#: FDownloadList.form:9
|
||||
msgid "Download manager"
|
||||
msgstr "Donload beheerder"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:21
|
||||
msgid "Proxy configuration"
|
||||
msgstr "Proxy configuratie"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:28
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:33
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gast"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:38
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:81
|
||||
msgid "No proxy"
|
||||
msgstr "Geen proxy"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:81
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FOption.form:81
|
||||
msgid "SOCKS5 proxy"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue