diff --git a/comp/src/gb.form/.lang/fr.po b/comp/src/gb.form/.lang/fr.po index 0890a6f0c..1976a2b90 100644 --- a/comp/src/gb.form/.lang/fr.po +++ b/comp/src/gb.form/.lang/fr.po @@ -27,6 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gb.form 3.17.90\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-28 14:03 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 03:21 UTC\n" "Last-Translator: benoit \n" "Language: fr\n" @@ -34,193 +35,318 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: FFileProperties.class:219 Main.module:373 -msgid "&1 B" -msgstr "&1 o" +#: .project:1 +msgid "More controls for graphical components" +msgstr "Contrôles graphiques supplémentaires" -#: Main.module:389 -msgid "&1 GB" -msgstr "" - -#: Main.module:379 -msgid "&1 GiB" -msgstr "&1 Gio" - -#: Main.module:385 -msgid "&1 KB" -msgstr "" - -#: Main.module:375 -msgid "&1 KiB" -msgstr "&1 Kio" - -#: Main.module:387 -msgid "&1 MB" -msgstr "" - -#: Main.module:377 -msgid "&1 MiB" -msgstr "&1 Mio" - -#: FFileProperties.class:188 -msgid "&1 properties" -msgstr "Propriétés de &1" - -#: FDirChooser.class:1023 -msgid "&Bookmark current directory" -msgstr "&Marquer le répertoire courant" - -#: FDirChooser.class:1118 -msgid "&Create directory" -msgstr "&Créer un répertoire" - -#: FDirChooser.class:1462 -msgid "&Delete" -msgstr "&Supprimer" - -#: FDirChooser.class:1031 -msgid "&Edit bookmarks..." -msgstr "&Editer les signets..." - -#: FWizard.class:88 -msgid "&Next" -msgstr "&Suivant" - -#: FDirChooser.class:905 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Remplacer" - -#: FDirChooser.class:1136 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriétés" - -#: FDirChooser.class:1128 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Actualiser" - -#: FDirChooser.class:1113 -msgid "&Uncompress file" -msgstr "&Décompresser le fichier" - -#: FListEditor.class:276 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: FListEditor.form:45 -msgid "Add item" -msgstr "Ajouter un élément" - -#: Help.module:71 -msgid "A file or directory name cannot be void." -msgstr "Le nom d'un fichier ou d'un répertoire ne peut être vide." - -#: FDirChooser.class:552 -msgid "All files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#: FCalendar.form:147 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: FFileProperties.class:125 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: FFontChooser.form:110 -msgid "Bold" -msgstr "Gras" - -#: FDirChooser.form:220 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Signets" - -#: FFontChooser.form:73 -msgid "Building cache" -msgstr "Construction du cache" - -#: FDirChooser.form:293 FEditBookmark.class:119 FInputBox.form:51 FSidePanel.class:1142 FWizard.form:52 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: DirView.class:613 -msgid "Cannot create directory." -msgstr "Impossible de créer le répertoire." - -#: FDirChooser.class:1350 -msgid "Cannot list archive contents" -msgstr "Impossible de lister le contenu de l'archive" - -#: DirView.class:563 -msgid "Cannot rename directory." -msgstr "Impossible de renommer le répertoire." - -#: FileView.class:1262 -msgid "Cannot rename file." -msgstr "Impossible de renommer le fichier." - -#: FDirChooser.class:1390 -msgid "Cannot uncompress file." -msgstr "Impossible de décompresser le fichier." - -#: FEditBookmark.form:57 FFileProperties.form:275 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: FDirChooser.form:171 -msgid "Compact view" -msgstr "Vue compacte" - -#: FDirChooser.class:1096 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: FDirChooser.class:1101 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: FDirChooser.class:1479 -msgid "Delete directory" -msgstr "Supprimer le répertoire" - -#: FDirChooser.class:1461 -msgid "Delete file" -msgstr "Supprimer le fichier" +#: CBookmarkList.class:51 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" #: CBookmarkList.class:53 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" +#: CBookmarkList.class:55 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: ColorPalette.class:146 +msgid "Last colors" +msgstr "Dernières couleurs" + +#: ColorPalette.class:249 +msgid "Remove color" +msgstr "Retirer la couleur" + +#: ColorPalette.class:253 +msgid "Remove all colors" +msgstr "Retirer toutes les couleurs" + +#: ColorPalette.class:257 +msgid "Sort colors" +msgstr "Trier les couleurs" + +#: DirView.class:595 +msgid "Cannot rename directory." +msgstr "Impossible de renommer le répertoire." + +#: DirView.class:626 +msgid "New folder" +msgstr "Nouveau répertoire" + +#: DirView.class:645 +msgid "Cannot create directory." +msgstr "Impossible de créer le répertoire." + +#: FBugFileView.form:32 +msgid "Toggle Fileview Detailed View" +msgstr "" + +#: FBugFileView.form:37 +msgid "Toggle Filechooser Detailed View" +msgstr "" + +#: FCalendar.form:48 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: FCalendar.form:54 +msgid "Previous month" +msgstr "Mois précédent" + +#: FCalendar.form:60 +msgid "Next month" +msgstr "Mois suivant" + +#: FCalendar.form:147 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: FColorChooser.form:81 +msgid "Follow color grid" +msgstr "Suivre la grille de couleurs" + +#: FDirChooser.class:448 +msgid "Directory not found." +msgstr "Répertoire introuvable." + +#: FDirChooser.class:557 +msgid "All files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: FDirChooser.class:910 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ecraser" + +#: FDirChooser.class:910 +msgid "" +"This file already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ce fichier existe déjà.\n" +"\n" +"Désirez-vous le remplacer ?" + +#: FDirChooser.class:1028 +msgid "&Bookmark current directory" +msgstr "&Marquer le répertoire courant" + +#: FDirChooser.class:1036 +msgid "&Edit bookmarks..." +msgstr "&Editer les signets..." + +#: FDirChooser.class:1077 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Afficher les fichiers cachés" + +#: FDirChooser.class:1083 +msgid "Show image preview" +msgstr "Afficher les aperçus" + +#: FDirChooser.class:1089 +msgid "Preview big files" +msgstr "Aperçu des gros fichiers" + +#: FDirChooser.class:1096 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: FDirChooser.class:1101 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: FDirChooser.class:1106 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: FDirChooser.class:1118 +msgid "&Uncompress file" +msgstr "&Décompresser le fichier" + +#: FDirChooser.class:1123 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Créer un répertoire" + +#: FDirChooser.class:1128 +msgid "Open in &file manager..." +msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de &fichiers..." + +#: FDirChooser.class:1133 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Actualiser" + +#: FDirChooser.class:1141 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriétés" + +#: FDirChooser.class:1334 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Tout écraser" + +#: FDirChooser.class:1334 +msgid "This file or directory already exists." +msgstr "Ce fichier ou ce répertoire existe déjà." + +#: FDirChooser.class:1355 +msgid "Cannot list archive contents" +msgstr "Impossible de lister le contenu de l'archive" + +#: FDirChooser.class:1395 +msgid "Cannot uncompress file." +msgstr "Impossible de décompresser le fichier." + +#: FDirChooser.class:1395 +msgid "Unknown archive." +msgstr "Archive inconnue." + +#: FDirChooser.class:1466 +msgid "Delete file" +msgstr "Supprimer le fichier" + +#: FDirChooser.class:1467 +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer" + +#: FDirChooser.class:1467 +msgid "Do you really want to delete that file?" +msgstr "Désirez-vous réellement supprimer ce fichier ?" + +#: FDirChooser.class:1474 +msgid "Unable to delete file." +msgstr "Impossible de supprimer le fichier." + +#: FDirChooser.class:1484 +msgid "Delete directory" +msgstr "Supprimer le répertoire" + +#: FDirChooser.class:1485 +msgid "Do you really want to delete that directory?" +msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer ce répertoire ?" + +#: FDirChooser.class:1492 +msgid "Unable to delete directory." +msgstr "Impossible de supprimer le répertoire." + +#: FDirChooser.form:76 +msgid "Parent directory" +msgstr "Répertoire parent" + +#: FDirChooser.form:82 +msgid "Root directory" +msgstr "Répertoire racine" + +#: FDirChooser.form:147 +msgid "Image preview" +msgstr "Prévisualisation des images" + +#: FDirChooser.form:160 +msgid "Icon view" +msgstr "Vue en icônes" + +#: FDirChooser.form:171 +msgid "Compact view" +msgstr "Vue compacte" + #: FDirChooser.form:181 msgid "Detailed view" msgstr "Vue détaillée" -#: FFileProperties.class:236 -msgid "directories" -msgstr "répertoires" +#: FDirChooser.form:194 +msgid "File properties" +msgstr "Propriétés du fichier" -#: FFileProperties.form:110 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" +#: FDirChooser.form:200 +msgid "Show files" +msgstr "Afficher les fichiers" -#: FDirChooser.class:443 -msgid "Directory not found." -msgstr "Répertoire introuvable." +#: FDirChooser.form:220 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" -#: FMessage.form:39 -msgid "Do not display this message again" -msgstr "Ne plus afficher ce message" +#: FDirChooser.form:287 FInputBox.form:45 FWizard.class:76 Form1.form:36 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: FEditBookmark.form:40 -msgid "Down" -msgstr "Bas" +#: FDirChooser.form:293 FEditBookmark.class:119 FInputBox.form:51 +#: FSidePanel.class:1142 FWizard.form:52 Form1.form:42 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: FDirChooser.class:1480 -msgid "Do you really want to delete that directory?" -msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer ce répertoire ?" +#: FDocumentView.form:58 +msgid "Zoom :" +msgstr "" -#: FDirChooser.class:1462 -msgid "Do you really want to delete that file?" -msgstr "Désirez-vous réellement supprimer ce fichier ?" +#: FDocumentView.form:63 +msgid "Show Shadow" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:73 FTestTabPanel.form:65 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:78 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:87 +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:96 +msgid "Goto :" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "None" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:102 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:103 FMain.form:118 +msgid "ComboBox1" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:108 FMain.form:103 FTestBalloon.form:18 +#: FTestCompletion.form:23 FTestMenuButton.form:150 FTestMessageView.form:27 +#: FTestWizard.form:24 +msgid "Button1" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:117 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: FDocumentView.form:127 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: FEditBookmark.class:23 FileView.class:165 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: FEditBookmark.class:24 +msgid "Path" +msgstr "Emplacement" #: FEditBookmark.class:119 msgid "Do you really want to remove this bookmark?" @@ -230,283 +356,495 @@ msgstr "Désirez-vous réellement supprimer ce signet ?" msgid "Edit bookmarks" msgstr "Edition des signets" -#: FFileProperties.form:246 -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" +#: FEditBookmark.form:34 +msgid "Up" +msgstr "Haut" -#: FDirChooser.form:194 -msgid "File properties" -msgstr "Propriétés du fichier" - -#: FFileProperties.class:228 -msgid "files" -msgstr "fichiers" - -#: FColorChooser.form:81 -msgid "Follow color grid" -msgstr "Suivre la grille de couleurs" - -#: FFileProperties.form:54 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: FFileProperties.form:171 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: FSidePanel.class:1121 -msgid "Hidden" -msgstr "Masqué" - -#: FSidePanel.class:1136 -msgid "Hide automatically" -msgstr "Cacher automatiquement" - -#: CBookmarkList.class:51 -msgid "Home" -msgstr "Dossier personnel" - -#: FFontChooser.class:374 -msgid "How quickly daft jumping zebras vex" -msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" - -#: FDirChooser.form:160 -msgid "Icon view" -msgstr "Vue en icônes" - -#: FFileProperties.class:120 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: FDirChooser.form:147 -msgid "Image preview" -msgstr "Prévisualisation des images" - -#: FFontChooser.form:117 -msgid "Italic" -msgstr "Italique" - -#: ColorPalette.class:146 -msgid "Last colors" -msgstr "Dernières couleurs" - -#: FFileProperties.form:134 FileView.class:222 -msgid "Last modified" -msgstr "Modifié le" - -#: FFileProperties.form:96 -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: .project:1 -msgid "More controls for graphical components" -msgstr "Contrôles graphiques supplémentaires" - -#: FListEditor.form:69 -msgid "Move item down" -msgstr "Déplacer l'élément vers le bas" - -#: FListEditor.form:61 -msgid "Move item up" -msgstr "Déplacer l'élément vers le haut" - -#: FEditBookmark.class:23 FileView.class:220 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: DirView.class:594 -msgid "New folder" -msgstr "Nouveau répertoire" - -#: FWizard.form:58 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: FCalendar.form:60 -msgid "Next month" -msgstr "Mois suivant" - -#: FFileProperties.class:232 -msgid "no directory" -msgstr "aucun répertoire" - -#: FFileProperties.class:224 -msgid "no file" -msgstr "aucun fichier" - -#: FDirChooser.form:287 FInputBox.form:45 FWizard.class:76 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: FFileProperties.class:234 -msgid "one directory" -msgstr "un répertoire" - -#: FFileProperties.class:226 -msgid "one file" -msgstr "un fichier" - -#: FDirChooser.class:1123 -msgid "Open in &file manager..." -msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de &fichiers..." - -#: FDirChooser.class:1329 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ecraser" - -#: FDirChooser.class:1329 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Tout écraser" - -#: FFileProperties.form:159 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: FDirChooser.form:76 -msgid "Parent directory" -msgstr "Répertoire parent" - -#: FEditBookmark.class:24 -msgid "Path" -msgstr "Emplacement" - -#: FFileProperties.form:146 FileView.class:223 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: FFileProperties.form:181 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: FDirChooser.class:1084 -msgid "Preview big files" -msgstr "Aperçu des gros fichiers" - -#: FWizard.form:64 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: FCalendar.form:54 -msgid "Previous month" -msgstr "Mois précédent" - -#: FFontChooser.form:80 -msgid "Refresh cache" -msgstr "Rafraîchir le cache" - -#: FFontChooser.form:140 -msgid "Relative" -msgstr "Relatif" +#: FEditBookmark.form:40 +msgid "Down" +msgstr "Bas" #: FEditBookmark.form:46 FListEditor.class:277 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ColorPalette.class:253 -msgid "Remove all colors" -msgstr "Retirer toutes les couleurs" +#: FEditBookmark.form:57 FFileProperties.form:275 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: ColorPalette.class:249 -msgid "Remove color" -msgstr "Retirer la couleur" +#: FFileProperties.class:120 +msgid "Image" +msgstr "Image" -#: FListEditor.form:53 -msgid "Remove item" -msgstr "Supprimer l'élément" - -#: FDirChooser.class:1091 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: FDirChooser.form:82 -msgid "Root directory" -msgstr "Répertoire racine" - -#: FDirChooser.form:200 -msgid "Show files" -msgstr "Afficher les fichiers" - -#: FFontChooser.form:86 -msgid "Show font preview" -msgstr "Afficher l'aperçu des polices" - -#: FDirChooser.class:1072 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Afficher les fichiers cachés" - -#: FDirChooser.class:1078 -msgid "Show image preview" -msgstr "Afficher les aperçus" - -#: FFileProperties.form:122 FileView.class:221 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: ColorPalette.class:257 -msgid "Sort colors" -msgstr "Trier les couleurs" - -#: Wizard.class:86 -msgid "Step #&1" -msgstr "Étape n°&1" - -#: FFontChooser.form:131 -msgid "Strikeout" -msgstr "Barré" - -#: CBookmarkList.class:55 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: Help.module:72 -msgid "The '/' character is forbidden inside file or directory names." -msgstr "Le caractère '/' est interdit dans les noms de fichiers ou de répertoires." - -#: FDirChooser.class:905 -msgid "This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?" -msgstr "Ce fichier existe déjà.\n\nDésirez-vous le remplacer ?" - -#: FDirChooser.class:1329 -msgid "This file or directory already exists." -msgstr "Ce fichier ou ce répertoire existe déjà." - -#: FileView.class:243 -msgid "This folder is empty." -msgstr "Ce répertoire est vide." - -#: FCalendar.form:48 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" - -#: FSidePanel.class:1128 -msgid "Transparent handle" -msgstr "Poignée transparente" - -#: FFileProperties.form:83 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: FDirChooser.class:1487 -msgid "Unable to delete directory." -msgstr "Impossible de supprimer le répertoire." - -#: FDirChooser.class:1469 -msgid "Unable to delete file." -msgstr "Impossible de supprimer le fichier." - -#: FFontChooser.form:124 -msgid "Underline" -msgstr "Souligné" - -#: FDirChooser.class:1390 -msgid "Unknown archive." -msgstr "Archive inconnue." - -#: FEditBookmark.form:34 -msgid "Up" -msgstr "Haut" +#: FFileProperties.class:125 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" #: FFileProperties.class:129 msgid "Video" msgstr "Vidéo" +#: FFileProperties.class:188 +msgid "&1 properties" +msgstr "Propriétés de &1" + +#: FFileProperties.class:219 Main.module:375 +msgid "&1 B" +msgstr "&1 o" + +#: FFileProperties.class:224 +msgid "no file" +msgstr "aucun fichier" + +#: FFileProperties.class:226 +msgid "one file" +msgstr "un fichier" + +#: FFileProperties.class:228 +msgid "files" +msgstr "fichiers" + +#: FFileProperties.class:232 +msgid "no directory" +msgstr "aucun répertoire" + +#: FFileProperties.class:234 +msgid "one directory" +msgstr "un répertoire" + +#: FFileProperties.class:236 +msgid "directories" +msgstr "répertoires" + +#: FFileProperties.form:54 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: FFileProperties.form:83 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: FFileProperties.form:96 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: FFileProperties.form:110 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: FFileProperties.form:122 FileView.class:166 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: FFileProperties.form:134 FileView.class:167 +msgid "Last modified" +msgstr "Modifié le" + +#: FFileProperties.form:146 FileView.class:168 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: FFileProperties.form:159 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: FFileProperties.form:171 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: FFileProperties.form:181 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: FFileProperties.form:246 +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: FFontChooser.class:374 +msgid "How quickly daft jumping zebras vex" +msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" + +#: FFontChooser.form:73 +msgid "Building cache" +msgstr "Construction du cache" + +#: FFontChooser.form:80 +msgid "Refresh cache" +msgstr "Rafraîchir le cache" + +#: FFontChooser.form:86 +msgid "Show font preview" +msgstr "Afficher l'aperçu des polices" + +#: FFontChooser.form:110 +msgid "Bold" +msgstr "Gras" + +#: FFontChooser.form:117 +msgid "Italic" +msgstr "Italique" + +#: FFontChooser.form:124 +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" + +#: FFontChooser.form:131 +msgid "Strikeout" +msgstr "Barré" + +#: FFontChooser.form:140 +msgid "Relative" +msgstr "Relatif" + +#: FIconPanel.form:18 +msgid "Item 0" +msgstr "" + +#: FIconPanel.form:23 +msgid "Toto" +msgstr "" + +#: FIconPanel.form:26 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: FIconPanel.form:28 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: FIconPanel.form:35 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: FLCDLabel.form:15 +msgid "12:34" +msgstr "" + +#: FListEditor.class:276 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: FListEditor.form:45 +msgid "Add item" +msgstr "Ajouter un élément" + +#: FListEditor.form:53 +msgid "Remove item" +msgstr "Supprimer l'élément" + +#: FListEditor.form:61 +msgid "Move item up" +msgstr "Déplacer l'élément vers le haut" + +#: FListEditor.form:69 +msgid "Move item down" +msgstr "Déplacer l'élément vers le bas" + +#: FMain.class:25 +#, fuzzy +msgid "PDF files" +msgstr "fichiers" + +#: FMain.class:25 +msgid "Postscript files" +msgstr "" + +#: FMain.form:31 FTestFileChooser.form:31 FTestMenuButton.form:40 FWiki.form:20 +msgid "Menu2" +msgstr "" + +#: FMain.form:35 FTestFileChooser.form:36 FTestMenuButton.form:44 FWiki.form:24 +msgid "Menu3" +msgstr "" + +#: FMain.form:84 +msgid "http://gambas.sf.net" +msgstr "" + +#: FMain.form:92 +msgid "ComboBox2" +msgstr "" + +#: FMain.form:98 FTestBalloon.form:12 FTestFileChooser.form:86 +#: FTestSwitchButton.form:22 +msgid "TextBox1" +msgstr "" + +#: FMain.form:108 Form2.form:121 +msgid "MenuButton1" +msgstr "" + +#: FMain.form:117 FTestListEditor.form:11 +msgid "Élément 1" +msgstr "" + +#: FMain.form:117 FTestListEditor.form:11 +msgid "Élément 2" +msgstr "" + +#: FMain.form:117 FTestListEditor.form:11 +msgid "Élément 3" +msgstr "" + +#: FMain.form:117 FTestListEditor.form:11 +msgid "Élément 4" +msgstr "" + +#: FMessage.form:39 +msgid "Do not display this message again" +msgstr "Ne plus afficher ce message" + +#: FSidePanel.class:1121 +msgid "Hidden" +msgstr "Masqué" + +#: FSidePanel.class:1128 +msgid "Transparent handle" +msgstr "Poignée transparente" + +#: FSidePanel.class:1136 +msgid "Hide automatically" +msgstr "Cacher automatiquement" + +#: FSpinBar.form:24 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: FTestBalloon.form:17 +msgid "Ceci est une bulle d'aide" +msgstr "" + +#: FTestColorChooser.form:20 +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: FTestCompletion.form:28 FTestMessageView.form:38 +msgid "Button2" +msgstr "" + +#: FTestDateChooser.form:33 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: FTestExpander.form:16 +msgid "Expander" +msgstr "" + +#: FTestFileBox.form:17 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "aucun fichier" + +#: FTestFileBox.form:18 +msgid "File to open" +msgstr "" + +#: FTestFileBox.form:24 +#, fuzzy +msgid "Save file as" +msgstr "Afficher les fichiers" + +#: FTestFileBox.form:25 +msgid "File to save" +msgstr "" + +#: FTestFileBox.form:30 +#, fuzzy +msgid "Open image file" +msgstr "un fichier" + +#: FTestFileBox.form:33 +#, fuzzy +msgid "Image filters" +msgstr "Prévisualisation des images" + +#: FTestFileChooser.form:28 FTestMenuButton.form:36 +msgid "Menu1" +msgstr "" + +#: FTestFileChooser.form:41 FTestMenuButton.form:70 +msgid "Menu7" +msgstr "" + +#: FTestFileChooser.form:49 FTestMenuButton.form:53 FWiki.form:28 +msgid "Menu4" +msgstr "" + +#: FTestFileChooser.form:54 FTestMenuButton.form:57 FWiki.form:32 +msgid "Menu5" +msgstr "" + +#: FTestFileChooser.form:76 +msgid "Balloon" +msgstr "" + +#: FTestFileChooser.form:81 FTestSwitchButton.form:38 +msgid "Label1" +msgstr "" + +#: FTestFileView.form:22 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: FTestListEditor.form:11 +msgid "Élément 5" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:32 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:49 +msgid "View" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:61 +msgid "Menu6" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:66 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:74 +msgid "Menu8" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:78 +msgid "Menu9" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:81 +msgid "Menu10" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:85 +msgid "Menu11" +msgstr "" + +#: FTestMenuButton.form:124 +msgid "Menu button" +msgstr "" + +#: FTestSwitchButton.form:45 +msgid "Label2" +msgstr "" + +#: FTestTabPanel.form:42 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: FTestTabPanel.form:55 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: FTestTabPanel.form:60 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: FTestTabPanel.form:70 +msgid "TabBar" +msgstr "" + +#: FTestToolPanel.form:17 +msgid "Toolbar 1" +msgstr "" + +#: FTestToolPanel.form:19 +msgid "Toolbar 2" +msgstr "" + +#: FTestToolPanel.form:21 +msgid "Toolbar 3" +msgstr "" + +#: FTestToolPanel.form:23 +msgid "Toolbar 4" +msgstr "" + +#: FTestValueBox.form:16 +msgid "Hello world!" +msgstr "" + +#: FTestWizard.form:20 +msgid "Étape n°1" +msgstr "" + +#: FTestWizard.form:27 +msgid "Ceci est une longue étape" +msgstr "" + +#: FTestWizard.form:33 +msgid "Étape n°3" +msgstr "" + +#: FTestWizard.form:35 +msgid "Étape n°4" +msgstr "" + +#: FWizard.class:88 +msgid "&Next" +msgstr "&Suivant" + +#: FWizard.form:58 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: FWizard.form:64 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: FileView.class:188 +msgid "This folder is empty." +msgstr "Ce répertoire est vide." + +#: FileView.class:1237 +msgid "Cannot rename file." +msgstr "Impossible de renommer le fichier." + +#: Form2.form:126 +msgid "ButtonBox2" +msgstr "" + +#: Form3.form:25 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: Help.module:71 +msgid "A file or directory name cannot be void." +msgstr "Le nom d'un fichier ou d'un répertoire ne peut être vide." + +#: Help.module:72 +msgid "The '/' character is forbidden inside file or directory names." +msgstr "Le caractère '/' est interdit dans les noms de fichiers ou de répertoires." + +#: Main.module:377 +msgid "&1 KiB" +msgstr "&1 Kio" + +#: Main.module:379 +msgid "&1 MiB" +msgstr "&1 Mio" + +#: Main.module:381 +msgid "&1 GiB" +msgstr "&1 Gio" + +#: Main.module:387 +msgid "&1 KB" +msgstr "" + +#: Main.module:389 +msgid "&1 MB" +msgstr "" + +#: Main.module:391 +msgid "&1 GB" +msgstr "" + +#: Wizard.class:86 +msgid "Step #&1" +msgstr "Étape n°&1" + +#~ msgid "&Overwrite" +#~ msgstr "&Remplacer" diff --git a/comp/src/gb.form/.src/File/Chooser/FDirChooser.class b/comp/src/gb.form/.src/File/Chooser/FDirChooser.class index 7ef55eb96..eb4349b18 100644 --- a/comp/src/gb.form/.src/File/Chooser/FDirChooser.class +++ b/comp/src/gb.form/.src/File/Chooser/FDirChooser.class @@ -907,7 +907,7 @@ Private Sub CheckFile() As Boolean ' FIXME: If 'As Boolean' is forgotten, and 'R Endif If Exist(dvwChoose.Current &/ sFile) Then - If Message.Warning(("This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?"), ("&Overwrite"), ("Cancel")) = 2 Then Return True + If Message.Warning(("This file already exists.\n\nDo you want to overwrite it?"), ("Overwrite"), ("Cancel")) = 2 Then Return True Endif End diff --git a/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.class b/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.class index a55cf69b0..683e8963c 100644 --- a/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.class +++ b/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.class @@ -20,7 +20,7 @@ End Public Sub Button1_Click() - DirChooser1.Background = Color.Default + FileChooser1.Background = Color.Default End @@ -48,6 +48,6 @@ Public Sub Form_Open() 'FileChooser1.Dir = "/usr/bin" 'FileChooser1.SelectedPath = "/home/benoit/gambas/git/master/app/src/gambas3/img/broken.svg" - DirChooser1.Settings = [1, "", "", Null, True, Null, Null, -1] + 'FileChooser1.Settings = [1, "", "", Null, True, Null, Null, -1] End diff --git a/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.form b/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.form index a00ed952a..d0ab85865 100644 --- a/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.form +++ b/comp/src/gb.form/.src/Test/FTestFileChooser.form @@ -64,9 +64,10 @@ #Translate = False Expand = True Spacing = True - { DirChooser1 DirChooser - MoveScaled(8,8,65,48) + { FileChooser1 FileChooser + MoveScaled(8,9,83,48) Expand = True + ShowButton = True } { FileProperties1 FileProperties MoveScaled(94,7,32,44) diff --git a/comp/src/gb.form/map/icon.map b/comp/src/gb.form/map/icon.map index d32cf4ce7..494aacb0f 100644 --- a/comp/src/gb.form/map/icon.map +++ b/comp/src/gb.form/map/icon.map @@ -60,6 +60,7 @@ cancel actions/dialog-cancel car places/poi-car cdrom devices/media-optical chart actions/view-statistics +chat categories/applications-chat cherry # city # column-after actions/edit-table-insert-column-right @@ -231,6 +232,7 @@ lock-screen apps/system-lock-screen;actions/system-lock-screen logout apps/system-log-out;actions/system-log-out lower actions/object-order-lower love actions/love +magnet actions/kt-magnet mail apps/evolution-mail;actions/mail-mark-unread;;preferences/preferences-mail;apps/preferences-mail make actions/arrow-down make-all actions/arrow-down-double