gambas-source-code/app/examples/Misc/Notepad/.lang/de.po

142 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .project:1
msgid "A little text editor"
msgstr "Ein kleiner Texteditor"
#: FAbout.form:10
msgid "About..."
msgstr "Über..."
#: FAbout.form:21
msgid "OK"
msgstr "-"
#: FAbout.form:28
msgid "This is a little notepad sample program."
msgstr "Dies ist ein kleines Notepad-Beispiel."
#: FNotepad.class:30
msgid "(New document)"
msgstr "(Unbenannt)"
#: FNotepad.class:66
msgid "\n\nFile has been modified. Do you want to save it ?"
msgstr "\n\nDatei wurde geändert. Wollen Sie sie speichern ?"
#: FNotepad.class:66
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: FNotepad.class:66
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: FNotepad.class:66
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: FNotepad.class:97
msgid "\nUnable to load file.\n"
msgstr "\nDatei kann nicht geladen werden.\n"
#: FNotepad.class:118
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: FNotepad.class:118
msgid "C/C++ files"
msgstr "C/C++ Dateien"
#: FNotepad.class:118
msgid "Desktop files"
msgstr "Desktop Dateien"
#: FNotepad.class:118
msgid "Text files"
msgstr "Textdateien"
#: FNotepad.form:28
msgid "Little notepad"
msgstr "Kleines Notepad"
#: FNotepad.form:33
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: FNotepad.form:36
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
#: FNotepad.form:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: FNotepad.form:51
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: FNotepad.form:57
msgid "S&ave As..."
msgstr "Speichern &als..."
#: FNotepad.form:65
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
#: FNotepad.form:72
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: FNotepad.form:75
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: FNotepad.form:81
msgid "C&ut"
msgstr "&Ausschneiden"
#: FNotepad.form:87
msgid "&Paste"
msgstr "&Einfügen"
#: FNotepad.form:96
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
#: FNotepad.form:102
msgid "&Redo"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: FNotepad.form:111
msgid "Choose &Font..."
msgstr "&Schriftart wählen..."
#: FNotepad.form:115
msgid "&Wrap text"
msgstr "&Zeilenumbruch"
#: FNotepad.form:122
msgid "&?"
msgstr "-"
#: FNotepad.form:125
msgid "&About..."
msgstr "&Über..."
#: FNotepad.form:133
msgid "txtNotepad"
msgstr "-"