78 lines
1.9 KiB
Text
78 lines
1.9 KiB
Text
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Barcode\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:280
|
||
|
msgid "About..."
|
||
|
msgstr "Quant a..."
|
||
|
|
||
|
#: .project:2
|
||
|
msgid "A module to print EAN-13 barcodes. The barcode is constructed from first principles (http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number). The barcode can be formatted for screen or printer."
|
||
|
msgstr "Un mòdul per a imprimir codis de barres EAN-13. Els codis de barres es construeixen des de zero (http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number). El codi de barres pot tenir format per pantalla o per impressora."
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:221
|
||
|
msgid "Barcode"
|
||
|
msgstr "Codi de barres"
|
||
|
|
||
|
#: .project:1
|
||
|
msgid "Barcode Printing"
|
||
|
msgstr "Impressió de codi de barres"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:285
|
||
|
msgid "E&xit"
|
||
|
msgstr "&Surt"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:236
|
||
|
msgid "Height"
|
||
|
msgstr "Alçada"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:72
|
||
|
msgid "Please enter a valid 13 digit EAN-13 number"
|
||
|
msgstr "Introduïu un número EAN-13 vàlid de 13 dígits"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:226
|
||
|
msgid "PosX"
|
||
|
msgstr "-"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:231
|
||
|
msgid "PosY"
|
||
|
msgstr "-"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:275
|
||
|
msgid "&Print Barcode"
|
||
|
msgstr "Im&primeix el codi de barres"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:269
|
||
|
msgid "&Refresh Barcode"
|
||
|
msgstr "&Actualitza el codi de barres"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:246
|
||
|
msgid "Size for printer"
|
||
|
msgstr "Mida per la impressora"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:251
|
||
|
msgid "Size for screen"
|
||
|
msgstr "Mida per la pantalla"
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:153
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This program was made by Charles Guerin and\n"
|
||
|
"modified by Benoît Minisini."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aquest programa va ser creat per Charles Guerin i\n"
|
||
|
"modificat per Benoît Minisini."
|
||
|
|
||
|
#: FMain.class:241
|
||
|
msgid "Width"
|
||
|
msgstr "Amplada"
|
||
|
|