2019-05-23 06:15:00 +02:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
|
|
|
|
|
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
|
|
|
|
|
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
|
|
|
|
|
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2019-05-28 08:06:07 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 09:00+0300\n"
|
2019-05-23 06:15:00 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
|
2019-05-28 08:06:07 +02:00
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.project:21
|
2019-05-23 06:15:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "A little text editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Небольшой текстовый редактор"
|
|
|
|
|
|
2019-05-28 08:06:07 +02:00
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.project:22 app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:20
|
|
|
|
|
msgid "This is a little notepad sample program."
|
|
|
|
|
msgstr "Это небольшой пример программы-блокнота."
|
|
|
|
|
|
2019-05-23 06:15:00 +02:00
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:5
|
|
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
|
|
msgstr "О программе..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FAbout.form:14
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "ОК"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:27
|
|
|
|
|
msgid "(New document)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Новый документ)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"File has been modified. Do you want to save it ?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Файл был изменён. Вы хотите сохранить его?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:63
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Отмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:94
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Unable to load file.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Невозможно загрузить файл.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115
|
|
|
|
|
msgid "All files"
|
|
|
|
|
msgstr "Все файлы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115
|
|
|
|
|
msgid "C/C++ files"
|
|
|
|
|
msgstr "Файлы C/C++"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115
|
|
|
|
|
msgid "Text files"
|
|
|
|
|
msgstr "Текстовые файлы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.class:115
|
|
|
|
|
msgid "Desktop files"
|
|
|
|
|
msgstr "Файлы Рабочего стола"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:5
|
|
|
|
|
msgid "Little notepad"
|
|
|
|
|
msgstr "Маленький блокнот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:9
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:11
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:16
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:23
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:28
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить как"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:34
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:40
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:42
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Копировать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:47
|
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr "Вырезать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:52
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Вставить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:59
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "Откатить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:64
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "Вернуть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:71
|
|
|
|
|
msgid "Choose Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбор шрифта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:74
|
|
|
|
|
msgid "Wrap text"
|
|
|
|
|
msgstr "Переносить текст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:80
|
|
|
|
|
msgid "?"
|
|
|
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:82
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "О программе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/examples/Misc/Notepad/.src/FNotepad.form:89
|
|
|
|
|
msgid "txtNotepad"
|
|
|
|
|
msgstr "Текстовый блокнот"
|
|
|
|
|
|