Update Ukrainian translation

Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
Illia Maier 2022-06-06 14:37:07 +03:00 committed by GitHub
parent 909797dc49
commit 7685818b16
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Розпакування оновлення"
#: cps/admin.py:1484
msgid "Replacing files"
msgstr ""
msgstr "Заміна файлів"
#: cps/admin.py:1485
msgid "Database connections are closed"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
#: cps/admin.py:1486
msgid "Stopping server"
msgstr ""
msgstr "Сервер зупиняється"
#: cps/admin.py:1487
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і пе
#: cps/admin.py:1488 cps/admin.py:1489 cps/admin.py:1490 cps/admin.py:1491
#: cps/admin.py:1492 cps/admin.py:1493
msgid "Update failed:"
msgstr ""
msgstr "Оновлення неуспішне:"
#: cps/admin.py:1488 cps/updater.py:389 cps/updater.py:624 cps/updater.py:626
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
msgstr "HTTP помилка"
#: cps/admin.py:1489 cps/updater.py:391 cps/updater.py:628
msgid "Connection error"
msgstr ""
msgstr "Помилка зʼєднання"
#: cps/admin.py:1490 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630
msgid "Timeout while establishing connection"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1491 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632
msgid "General error"
msgstr ""
msgstr "Помилка"
#: cps/admin.py:1492
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: cps/opds.py:287
msgid "{} Stars"
msgstr ""
msgstr "{} зірок"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1335
@ -1179,11 +1179,11 @@ msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця
#: cps/tasks_status.py:48 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/tasks.html:7
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgstr "Завдання"
#: cps/tasks_status.py:64
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "Очікує"
#: cps/tasks_status.py:66
msgid "Failed"
@ -1191,23 +1191,23 @@ msgstr ""
#: cps/tasks_status.py:68
msgid "Started"
msgstr ""
msgstr "Розпочато"
#: cps/tasks_status.py:70
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Завершено"
#: cps/tasks_status.py:72
msgid "Ended"
msgstr ""
msgstr "Закінчено"
#: cps/tasks_status.py:74
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Відмінено"
#: cps/tasks_status.py:76
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
msgstr "Невідомий статус"
#: cps/updater.py:431 cps/updater.py:442 cps/updater.py:543 cps/updater.py:558
msgid "Unexpected data while reading update information"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: cps/web.py:568
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Видавництво: %(name)s"
#: cps/web.py:596
#, python-format
@ -1268,17 +1268,17 @@ msgstr "Серії: %(serie)s"
#: cps/web.py:609
msgid "Rating: None"
msgstr ""
msgstr "Рейтинг: Відсутній"
#: cps/web.py:618
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr ""
msgstr "Рейтинг: %(rating)s зірок"
#: cps/web.py:636
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr ""
msgstr "Формат файлу: %(format)s"
#: cps/web.py:673
#, python-format
@ -1292,15 +1292,15 @@ msgstr "Мова: %(name)s"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:938
msgid "Downloads"
msgstr "DLS"
msgstr "Завантаження"
#: cps/web.py:1030
msgid "Ratings list"
msgstr ""
msgstr "Список рейтингів"
#: cps/web.py:1057
msgid "File formats list"
msgstr ""
msgstr "Список форматів файлу"
#: cps/web.py:1199
#, python-format
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Папка Calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Рівень логування"
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Port"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Порт"
#: cps/templates/admin.html:122
msgid "External Port"
msgstr ""
msgstr "Зовнішній порт"
#: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28
msgid "Books per Page"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:167
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
msgstr "Заплановані завдання"
#: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12
msgid "Time at which tasks start to run"
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20
msgid "Maximum tasks duration"
msgstr ""
msgstr "Максимальний час завдання"
#: cps/templates/admin.html:178
msgid "Generate book cover thumbnails"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:201
msgid "View Logs"
msgstr ""
msgstr "Переглянути логи"
#: cps/templates/admin.html:204
msgid "Reconnect Calibre Database"
@ -1651,27 +1651,27 @@ msgstr "Повторне підключення до БД Calibre"
#: cps/templates/admin.html:207
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Перезавантажити"
#: cps/templates/admin.html:208
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgstr "Вимкнути"
#: cps/templates/admin.html:213
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgstr "Інформація про версію"
#: cps/templates/admin.html:217
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версія"
#: cps/templates/admin.html:218
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Деталі"
#: cps/templates/admin.html:224
msgid "Current version"
msgstr ""
msgstr "Поточна версія"
#: cps/templates/admin.html:231
msgid "Check for Update"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Встановити оновлення"
#: cps/templates/admin.html:245
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
msgstr "Впевнені що хочете перезавантажити?"
#: cps/templates/admin.html:250 cps/templates/admin.html:264
#: cps/templates/admin.html:284 cps/templates/config_db.html:70
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/tasks.html:46
#: cps/templates/user_edit.html:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Скасувати"
#: cps/templates/admin.html:263
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Видалити книгу"
#: cps/templates/book_edit.html:14
msgid "Delete formats:"
msgstr ""
msgstr "Видалити формати:"
#: cps/templates/book_edit.html:25
msgid "Convert book format:"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:30
msgid "Convert from:"
msgstr ""
msgstr "Конвертувати з:"
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
msgid "select an option"
@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Convert to:"
msgstr ""
msgstr "Конвертувати в:"
#: cps/templates/book_edit.html:46
msgid "Convert book"
msgstr ""
msgstr "Конвертувати книгу"
#: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/search_form.html:8
msgid "Book Title"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Опис"
#: cps/templates/book_edit.html:73
msgid "Identifiers"
msgstr ""
msgstr "Ідентифікатори"
#: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:300
msgid "Identifier Type"
@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:79 cps/templates/book_edit.html:302
#: cps/templates/user_table.html:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Видалити"
#: cps/templates/book_edit.html:83
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
msgstr "Додати ідентифікатор"
#: cps/templates/book_edit.html:87 cps/templates/search_form.html:51
msgid "Tags"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Зберегти"
#: cps/templates/book_edit.html:233
msgid "Keyword"
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:71
msgid "Publishing Date"
msgstr ""
msgstr "Дата публікації"
#: cps/templates/book_table.html:72
msgid "Enter Publishers"
@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Enter comments"
msgstr ""
msgstr "Введіть коментар"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Коментарі"
#: cps/templates/book_table.html:75
msgid "Archiv Status"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:126
msgid "Merge"
msgstr ""
msgstr "Обʼєднати"
#: cps/templates/config_db.html:12
msgid "Location of Calibre Database"
@ -2086,19 +2086,19 @@ msgstr "Розташування ключових слів SSL (залиште
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал оновлення"
#: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Stable"
msgstr ""
msgstr "Стабільний"
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Nightly"
msgstr ""
msgstr "Нічний"
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
msgstr "Довірені хости (розділені комою)"
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type"
msgstr ""
msgstr "Тип логіну"
#: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication"
@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Анонім"
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated"
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect"
msgstr ""
msgstr "Автовизначення"
#: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter"
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Відкрити в браузері"
#: cps/templates/detail.html:78 cps/templates/detail.html:95
msgid "Listen in Browser"
msgstr ""
msgstr "Прослухати в браузері"
#: cps/templates/detail.html:125
#, python-format
@ -2453,15 +2453,15 @@ msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:174
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Опубліковано"
#: cps/templates/detail.html:222
msgid "Mark As Unread"
msgstr ""
msgstr "Відмітити як не прочитане"
#: cps/templates/detail.html:222
msgid "Mark As Read"
msgstr ""
msgstr "Відмітити як прочитане"
#: cps/templates/detail.html:223
msgid "Read"
@ -2469,15 +2469,15 @@ msgstr "Прочитано"
#: cps/templates/detail.html:232
msgid "Restore from archive"
msgstr ""
msgstr "Відновити з архіву"
#: cps/templates/detail.html:232
msgid "Add to archive"
msgstr ""
msgstr "Додати в архів"
#: cps/templates/detail.html:233
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Заархівовано"
#: cps/templates/detail.html:244
msgid "Description:"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Додати на книжкову полицю"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:138
#: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)"
msgstr ""
msgstr "(Публічно)"
#: cps/templates/detail.html:299
msgid "Edit Metadata"
@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Пароль SMTP"
#: cps/templates/email_edit.html:58
msgid "Attachment Size Limit"
msgstr ""
msgstr "Обмеження розміру вкладення"
#: cps/templates/email_edit.html:66
msgid "Save and Send Test E-mail"
@ -2548,20 +2548,20 @@ msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105
msgid "Add Domain"
msgstr ""
msgstr "Додати домен"
#: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108
#: cps/templates/user_table.html:27
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Додати"
#: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96
msgid "Enter domainname"
msgstr ""
msgstr "Введіть домен"
#: cps/templates/email_edit.html:92
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
msgstr "Заборонені домени (Чорний список)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:171
msgid "Next"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/grid.html:21
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Список"
#: cps/templates/http_error.html:31
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Завантаження..."
#: cps/templates/layout.html:64
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Помилка"
#: cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload done, processing, please wait..."