2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Página
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} )
2016-07-09 10:54:13 +02:00
zoom_out.title = Alejar
zoom_out_label = Alejar
zoom_in.title = Acercar
zoom_in_label = Acercar
zoom.title = Zoom
presentation_mode.title = Cambiar a modo presentación
presentation_mode_label = Modo presentación
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir
2017-05-13 14:01:52 +02:00
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
2016-07-09 10:54:13 +02:00
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Herramientas
tools_label = Herramientas
first_page.title = Ir a primera página
first_page.label = Ir a primera página
first_page_label = Ir a primera página
last_page.title = Ir a última página
last_page.label = Ir a última página
last_page_label = Ir a última página
page_rotate_cw.title = Rotar horario
page_rotate_cw.label = Rotar horario
page_rotate_cw_label = Rotar horario
page_rotate_ccw.title = Rotar antihorario
page_rotate_ccw.label = Rotar antihorario
page_rotate_ccw_label = Rotar antihorario
hand_tool_enable.title = Habilitar herramienta mano
hand_tool_enable_label = Habilitar herramienta mano
hand_tool_disable.title = Deshabilitar herramienta mano
hand_tool_disable_label = Deshabilitar herramienta mano
# Document properties dialog box
document_properties.title = Propiedades del documento…
document_properties_label = Propiedades del documento…
document_properties_file_name = Nombre de archivo:
document_properties_file_size = Tamaño de archovo:
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
2016-07-09 10:54:13 +02:00
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
2016-07-09 10:54:13 +02:00
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Título:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Asunto:
document_properties_keywords = Palabras clave:
document_properties_creation_date = Fecha de creación:
document_properties_modification_date = Fecha de modificación:
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
2016-07-09 10:54:13 +02:00
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_producer = PDF Productor:
document_properties_version = Versión de PDF:
document_properties_page_count = Cantidad de páginas:
document_properties_close = Cerrar
2017-05-13 14:01:52 +02:00
print_progress_message = Preparando documento para imprimir…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Cancelar
2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Alternar barra lateral
toggle_sidebar_label = Alternar barra lateral
2017-05-13 14:01:52 +02:00
document_outline.title = Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
document_outline_label = Esquema del documento
2016-07-09 10:54:13 +02:00
attachments.title = Mostrar adjuntos
attachments_label = Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en documento
findbar_label = Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Miniatura de página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Buscar:
find_previous.title = Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label = Anterior
find_next.title = Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Resaltar todo
find_match_case_label = Coincidir mayúsculas
find_reached_top = Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
find_reached_bottom = Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
find_not_found = Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ocurrió un error al dibujar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Ancho de página
page_scale_fit = Ajustar página
page_scale_auto = Zoom automático
page_scale_actual = Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = Archivo PDF no válido o cocrrupto.
missing_file_error = Archivo PDF faltante.
unexpected_response_error = Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} Anotación]
password_label = Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
password_invalid = Contraseña inválida. Intente nuevamente.
password_ok = Aceptar
password_cancel = Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
printing_not_ready = Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
web_fonts_disabled = Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
document_colors_not_allowed = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.