calibre-web/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po

3166 lines
76 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-04-23 21:47:24 +02:00
# Turkish translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2016 iz7iz7iz
2020-04-23 21:37:44 +02:00
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
2020-04-23 21:47:24 +02:00
# FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020.
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n"
2020-04-23 21:47:24 +02:00
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
"Language: tr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-05-13 16:28:02 +02:00
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/about.py:34 cps/about.py:48 cps/about.py:64 cps/converter.py:31
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "not installed"
msgstr "yüklü değil"
#: cps/about.py:46 cps/about.py:62
msgid "installed"
msgstr "yüklü"
#: cps/about.py:117
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: cps/admin.py:144
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
#: cps/admin.py:146
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın"
#: cps/admin.py:154
msgid "Reconnect successful"
msgstr ""
#: cps/admin.py:157
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:704 cps/editbooks.py:718
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861 cps/editbooks.py:888
#: cps/editbooks.py:904 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
#: cps/uploader.py:103
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: cps/admin.py:188
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Admin page"
msgstr "Yönetim sayfası"
#: cps/admin.py:207
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:244
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: cps/admin.py:277 cps/templates/admin.html:46
msgid "Edit Users"
msgstr ""
#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275
#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1572
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:357
msgid "{} users deleted successfully"
msgstr ""
#: cps/admin.py:379 cps/templates/config_view_edit.html:129
#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81
msgid "Show All"
msgstr ""
#: cps/admin.py:400 cps/admin.py:406
msgid "Malformed request"
msgstr ""
#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1452
msgid "Guest Name can't be changed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:430
msgid "Guest can't have this role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1410
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:446 cps/admin.py:460
msgid "Value has to be true or false"
msgstr ""
#: cps/admin.py:448
msgid "Invalid role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:452
msgid "Guest can't have this view"
msgstr ""
#: cps/admin.py:462
msgid "Invalid view"
msgstr ""
#: cps/admin.py:465
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
msgstr ""
#: cps/admin.py:469
msgid "No Valid Locale Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:480
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:482
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:533
2021-05-13 16:28:02 +02:00
msgid "Invalid Read Column"
msgstr ""
#: cps/admin.py:539
2021-05-13 16:28:02 +02:00
msgid "Invalid Restricted Column"
msgstr ""
#: cps/admin.py:560 cps/admin.py:1293
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/admin.py:572
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:574
msgid "Do you really want to delete this domain?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:576
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:580
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:582
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:584
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:586
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:590
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:592
2021-06-29 18:24:08 +02:00
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:741
msgid "Tag not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:753
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
#: cps/admin.py:858 cps/admin.py:864 cps/admin.py:874 cps/admin.py:884
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
#: cps/templates/user_table.html:58
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:866 cps/admin.py:876 cps/admin.py:886
#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44
#: cps/templates/user_table.html:61
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1015
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1060
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1066
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1096
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1102
#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/admin.py:1105
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1110
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1112
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1116
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1118
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1125
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1127
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1134
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1373 cps/admin.py:1479
#: cps/admin.py:1547 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
#: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:441
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1187
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1192
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1205
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1209
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1316
#, fuzzy
msgid "Database Settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:1324
#, fuzzy
msgid "Database Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1471
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:1348
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
#: cps/admin.py:1352 cps/admin.py:1500
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/admin.py:1363
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
#: cps/admin.py:1369
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address or name."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
#: cps/admin.py:1389
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
#: cps/admin.py:1391 cps/admin.py:1392
msgid "Can't delete Guest User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1395
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:1467 cps/admin.py:1590
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:1471
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1496 cps/web.py:1559
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1509 cps/templates/admin.html:94
msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1528
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1554
#, python-format
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1557
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:1559
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1561
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:1602
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1436
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1619
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1685
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1686
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1687
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1688
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1689
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1690
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1691
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/admin.py:1692 cps/admin.py:1693 cps/admin.py:1694 cps/admin.py:1695
#: cps/admin.py:1696 cps/admin.py:1697
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1692 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1693 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1694 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1695 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1696
#, fuzzy
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/admin.py:1697
msgid "Files could not be replaced during update"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1721
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1766
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1779
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1783
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1816
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1818
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/converter.py:30
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "not configured"
msgstr "ayarlanmadı"
#: cps/converter.py:32
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:651 cps/web.py:649 cps/web.py:1148
2021-05-13 16:28:02 +02:00
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:315 cps/editbooks.py:317
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:760 cps/web.py:511 cps/web.py:1698
#: cps/web.py:1739 cps/web.py:1806
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/editbooks.py:407
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:455
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:491
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:974
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:978
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:647
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:652
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:1065 cps/web.py:1659
#, python-format
msgid "Database error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:675
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:811
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:845
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:854
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/editbooks.py:892
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:986
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:1005
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/editbooks.py:1052
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:1077
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:1085
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/editbooks.py:1089
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/gdrive.py:58
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/gdrive.py:95
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin."
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/helper.py:80
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı"
#: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:91
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s"
#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/detail.html:45
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir."
#: cps/helper.py:112
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Calibre-Web test e-mail"
msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:113
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Test e-mail"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:130
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın"
#: cps/helper.py:135
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Registration e-mail for user: %(name)s"
msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s"
#: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle"
msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179
#, python-format
msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90
#, fuzzy, python-format
msgid "%(book)s send to Kindle"
msgstr "Kindle'a gönder"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/helper.py:224
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?"
#: cps/helper.py:316
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:322
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:333
#, python-format
2021-08-01 17:27:18 +02:00
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:388
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/helper.py:403
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:467
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1654
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/helper.py:515
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/helper.py:525
msgid "Invalid e-mail address format"
msgstr ""
#: cps/helper.py:598
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:601
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
#: cps/helper.py:611
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:627
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
#: cps/helper.py:638
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:651
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:703
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:714
msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr ""
#: cps/helper.py:762
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Waiting"
msgstr "Bekleniyor"
#: cps/helper.py:764
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: cps/helper.py:766
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
#: cps/helper.py:768
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
#: cps/helper.py:770
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum"
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/kobo_auth.py:131
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:77
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:148
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:155
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/oauth_bb.py:197
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/oauth_bb.py:202
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/oauth_bb.py:205
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:261
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Failed to log in with GitHub."
msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:267
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:279
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Failed to log in with Google."
msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:285
2021-03-27 12:20:07 +01:00
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:332
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/oauth_bb.py:335
msgid "GitHub Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:356
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Google Oauth error, please retry later."
msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/oauth_bb.py:359
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:384
msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1579
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/remotelogin.py:86 cps/remotelogin.py:119
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/remotelogin.py:95
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413
2021-02-02 19:03:34 +01:00
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:41
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:25
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler"
#: cps/render_template.py:44
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
#: cps/templates/user_table.html:167
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:427
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:161
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:658
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
#: cps/render_template.py:61
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show read and unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:661
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
#: cps/render_template.py:65
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show unread"
msgstr "Okunmamışları göster"
#: cps/render_template.py:66
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50
#: cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1035
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:158
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show category selection"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:930 cps/web.py:940
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:157
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show series selection"
msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:160
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show author selection"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:907
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:163
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show publisher selection"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1012
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:155
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show language selection"
msgstr "Dil seçimini göster"
#: cps/render_template.py:86 cps/templates/index.xml:104
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler"
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:164
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show ratings selection"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:112
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "File formats"
msgstr "Biçimler"
#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:165
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:685
msgid "Archived Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:166
msgid "Show archived books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:761
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Books List"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:168
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Show Books List"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:121
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi"
#: cps/shelf.py:73
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:82
#, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:107
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:126
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s"
#: cps/shelf.py:144
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s"
#: cps/shelf.py:156
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:163
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:209
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:218
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Kitaplık oluştur"
#: cps/shelf.py:236
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:238
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Kitaplığı düzenle"
#: cps/shelf.py:257
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
#: cps/shelf.py:260
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
#: cps/shelf.py:274
msgid "There was an error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: cps/shelf.py:296
#, python-format
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:307
#, python-format
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:376
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:446
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:450
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
#: cps/updater.py:403 cps/updater.py:414 cps/updater.py:514 cps/updater.py:529
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri"
#: cps/updater.py:410 cps/updater.py:521
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz."
#: cps/updater.py:428
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/updater.py:446
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı"
#: cps/updater.py:456
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/updater.py:465 cps/updater.py:479 cps/updater.py:490
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/updater.py:507
msgid "No release information available"
msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:437
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:463
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:496
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:527
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:542
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:555
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:568
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:581
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:597
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:613
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:719 cps/web.py:1364
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
#: cps/web.py:732 cps/web.py:1070
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:885
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: cps/web.py:961
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:982
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1049
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/web.py:1208
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/web.py:1215
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/web.py:1237
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1239
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1241
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1346
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/web.py:1441
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1445
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:1447
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:1464
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1465
#: cps/web.py:1472 cps/web.py:1478 cps/web.py:1497 cps/web.py:1501
#: cps/web.py:1507
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:1499
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1502
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1519
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1538
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr ""
#: cps/web.py:1548 cps/web.py:1573
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1555
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1561
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/web.py:1568
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1634 cps/web.py:1683
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1650
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/services/gmail.py:58
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:137
#, python-format
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:162
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "%(format)s format not found on disk"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:166
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/tasks/convert.py:176
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:198
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/tasks/convert.py:221
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:240
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9
#: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134
msgid "Username"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr "Kullanıcı adı"
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14
#: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135
msgid "E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:28
msgid "Send to Kindle E-mail Address"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:78
#: cps/templates/user_table.html:143
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/user_table.html:145
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
#: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6
#: cps/templates/user_table.html:146
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Download"
msgstr "İndirme"
#: cps/templates/admin.html:21
msgid "View Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:131
#: cps/templates/user_table.html:148
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
#: cps/templates/book_table.html:97 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: cps/templates/admin.html:24
msgid "Public Shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:47
msgid "Add New User"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:49
msgid "Import LDAP Users"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "E-mail Server Settings"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:31
msgid "SMTP Hostname"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:35
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:39
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:47
msgid "SMTP Login"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:77 cps/templates/admin.html:88
#: cps/templates/email_edit.html:55
msgid "From E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:84
msgid "E-Mail Service"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Gmail via Oauth2"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:100
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/admin.html:103
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64
msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi"
#: cps/templates/admin.html:111
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:116
msgid "External Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:123 cps/templates/config_view_edit.html:28
msgid "Books per Page"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:127
msgid "Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:131
msgid "Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:135
msgid "Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:139
msgid "Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:143
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:153
#, fuzzy
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/templates/admin.html:154
msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:155
msgid "Edit UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:160
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:161
msgid "Download Debug Package"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:162
msgid "View Logs"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:165
msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:166
msgid "Restart"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:167
msgid "Shutdown"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:172
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
#: cps/templates/admin.html:176
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: cps/templates/admin.html:177
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: cps/templates/admin.html:183
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Current version"
msgstr "Geçerli sürüm"
#: cps/templates/admin.html:191
msgid "Check for Update"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:192
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Perform Update"
msgstr "Güncelle"
#: cps/templates/admin.html:205
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/admin.html:224
#: cps/templates/admin.html:244 cps/templates/config_db.html:70
#: cps/templates/shelf.html:96
msgid "OK"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
#: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Cancel"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:223
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/admin.html:235
msgid "Updating, please do not reload this page"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/author.html:15
msgid "via"
msgstr "ile"
#: cps/templates/author.html:23
msgid "In Library"
msgstr "Kitaplıkta"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17
msgid "Sort according to book date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69
#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18
msgid "Sort according to book date, oldest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19
msgid "Sort title in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117
#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29
#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65
#: cps/templates/shelf.html:52
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "reduce"
msgstr "azalt"
#: cps/templates/author.html:101
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "More by"
msgstr "daha fazla"
#: cps/templates/book_edit.html:10
msgid "Delete Book"
msgstr "eKitabı Sil"
#: cps/templates/book_edit.html:13
msgid "Delete formats:"
msgstr "Biçimleri Sil:"
#: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Convert book format:"
msgstr "Biçime dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:29
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Convert from:"
msgstr "Biçimden dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:31 cps/templates/book_edit.html:38
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "select an option"
msgstr "bir seçenek seçin"
#: cps/templates/book_edit.html:36
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Convert to:"
msgstr "Dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:45
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Convert book"
msgstr "eKitabı dönüştür"
#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:8
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:62 cps/templates/book_edit.html:274
#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/search_form.html:12
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/book_edit.html:279
#: cps/templates/book_edit.html:294 cps/templates/search_form.html:153
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: cps/templates/book_edit.html:72
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:76 cps/templates/book_edit.html:303
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:304
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:305
#: cps/templates/user_table.html:24
msgid "Remove"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:82
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:86 cps/templates/search_form.html:51
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: cps/templates/book_edit.html:94
msgid "Series ID"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:98
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:114
msgid "Published Date"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:123 cps/templates/book_edit.html:276
#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/detail.html:164
#: cps/templates/search_form.html:16
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi"
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/detail.html:131
#: cps/templates/user_edit.html:33
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/search_form.html:45
#: cps/templates/search_form.html:164
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:138 cps/templates/search_form.html:46
#: cps/templates/search_form.html:165
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: cps/templates/book_edit.html:203
msgid "Upload Format"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:212
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:233
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_edit.html:236
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
#: cps/templates/book_edit.html:237
#, fuzzy
msgid "Search keyword"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr "Anahtar kelime ara"
#: cps/templates/book_edit.html:243
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
#: cps/templates/book_edit.html:250 cps/templates/book_edit.html:289
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/layout.html:188 cps/templates/modal_dialogs.html:34
#: cps/templates/user_edit.html:156
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Kapak"
#: cps/templates/book_edit.html:281 cps/templates/book_edit.html:295
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: cps/templates/book_edit.html:290
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası!"
#: cps/templates/book_edit.html:291
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
#: cps/templates/user_table.html:100
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "This Field is Required"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:37
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Merge selected books"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Remove Selections"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:41
msgid "Exchange author and title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Update Title Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:51
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: cps/templates/book_table.html:64
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:64
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:65
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:65
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:66
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Authors"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:67
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Categories"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:68
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Series"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:69
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Series Index"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:70
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:71
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Publishing Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:72
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: cps/templates/book_table.html:114
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:118
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:123
2020-10-10 11:38:40 +02:00
msgid "Merge"
msgstr ""
#: cps/templates/config_db.html:12
msgid "Location of Calibre Database"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_db.html:22
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Use Google Drive?"
msgstr "Google Drive kullan?"
#: cps/templates/config_db.html:27
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Authenticate Google Drive"
msgstr "Google Drive Doğrula"
#: cps/templates/config_db.html:32
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr "Google Drive Calibre klasörü"
#: cps/templates/config_db.html:40
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID"
#: cps/templates/config_db.html:43
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/config_db.html:68
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:18
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Server Configuration"
msgstr "Sunucu Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:25
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Server Port"
msgstr "Sunucu Port"
#: cps/templates/config_edit.html:28
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:45
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"
#: cps/templates/config_edit.html:46
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik"
#: cps/templates/config_edit.html:57
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:73
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
#: cps/templates/config_edit.html:81
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/config_edit.html:100
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:123
msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:133
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:150
msgid "Create an API Key"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:154
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:158
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi"
#: cps/templates/config_edit.html:165
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:176
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:178
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:180
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:183
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:190
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:194
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "TLS"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231
msgid "Anonymous"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "Simple"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:238
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:244
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:258
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:260
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:296
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:322
msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:330
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_edit.html:341
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu"
#: cps/templates/config_view_edit.html:17
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "View Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Göster"
#: cps/templates/config_view_edit.html:32
msgid "No. of Random Books to Display"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:113
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:42
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Standard Theme"
msgstr "Standard Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:43
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "caliBlur! Dark Theme"
msgstr "caliBlur! Koyu Teması"
#: cps/templates/config_view_edit.html:47
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:51
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:60
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:69
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
msgid "Default Settings for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Admin User"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:98
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Allow Downloads"
msgstr "İndirmeye İzin Ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:102
msgid "Allow eBook Viewer"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:106
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Yüklemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:110
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Allow Edit"
msgstr "Düzenlemeye İzin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:114
msgid "Allow Delete Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:119
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:123
2020-05-22 20:43:52 +02:00
msgid "Allow Editing Public Shelves"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:119
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/config_view_edit.html:127
msgid "Default Visible Language of Books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:143
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:159 cps/templates/user_edit.html:81
#: cps/templates/user_table.html:154
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/config_view_edit.html:161 cps/templates/user_edit.html:84
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:162
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/templates/detail.html:60 cps/templates/detail.html:69
msgid "Read in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:94
msgid "Listen in Browser"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/detail.html:124
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, python-format
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/detail.html:173
msgid "Published"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/detail.html:221
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Mark As Unread"
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:221
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Mark As Read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:222
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Read"
msgstr "Okudum"
#: cps/templates/detail.html:231
msgid "Restore from archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:231
msgid "Add to archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:232
msgid "Archived"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:243
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplığa ekle"
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:298
msgid "Edit Metadata"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:13
msgid "Choose Server Type"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:16
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:22
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:24
msgid "Revoke Gmail Access"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:42
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: cps/templates/email_edit.html:43
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:51
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/email_edit.html:58
msgid "Attachment Size Limit"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:66
msgid "Save and Send Test E-mail"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:29
#: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: cps/templates/email_edit.html:74
msgid "Allowed Domains (Whitelist)"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Add Domain"
msgstr "Servis ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108
#: cps/templates/user_table.html:27
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Enter domainname"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/email_edit.html:92
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:172
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/http_error.html:31
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/templates/http_error.html:41
msgid "Create Issue"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:48
msgid "Return to Home"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/http_error.html:50
msgid "Logout User"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
#: cps/templates/shelf.html:21
msgid "Sort authors in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34
#: cps/templates/shelf.html:22
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:77
msgid "Sort ascending according to series index"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:78
msgid "Sort descending according to series index"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: cps/templates/index.xml:18
msgid "Alphabetical Books"
msgstr ""
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#: cps/templates/index.xml:22
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:36
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:39
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:43
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:46
msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:73
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:80
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:87
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:94
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:101
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:108
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:137
#: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/index.xml:123
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/layout.html:29
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: cps/templates/layout.html:35
msgid "Toggle Navigation"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:46
msgid "Search Library"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/layout.html:64 cps/templates/layout.html:119
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/layout.html:64
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..."
#: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/read.html:71
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:84 cps/templates/readcbr.html:108
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/layout.html:80
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: cps/templates/layout.html:82
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#: cps/templates/layout.html:120
msgid "Please do not refresh the page"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/layout.html:130
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/stats.html:3
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: cps/templates/layout.html:157
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: cps/templates/layout.html:184
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Book Details"
msgstr "eKitap Detayları"
#: cps/templates/login.html:18
msgid "Remember Me"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/login.html:23
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/login.html:26
msgid "Log in with Magic Link"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Calibre-Web Log: "
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor"
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show Access Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:7
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:8
msgid "Select Allowed/Denied Tags of User"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
msgstr ""
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
msgid "Add View Restriction"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
2020-10-10 11:38:40 +02:00
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:52
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Kitap"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#: cps/templates/read.html:6
#, fuzzy
msgid "epub Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/read.html:74
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "Kenar çubuklarııkken metni kaydır"
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:89
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:92
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:93 cps/templates/readcbr.html:162
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:94
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Scale to Best"
msgstr "En İyiye Ölçeklendir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:95
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Scale to Width"
msgstr "Genişliğe Ölçeklendir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:96
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Scale to Height"
msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:97
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Scale to Native"
msgstr "Asıla göre ölçeklendir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:98
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa çevir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:99
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola çevir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:100
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Flip Image"
msgstr "Resmi döndir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:116
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Açık"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:117
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:122
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:125
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Best"
msgstr "En İyi"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:126
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:127
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:128
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Native"
msgstr "Asıl"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:133
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:144
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:147
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:148
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:153
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:156
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
2021-02-02 19:03:34 +01:00
#: cps/templates/readcbr.html:157
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#: cps/templates/readcbr.html:165
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:166
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:174
msgid "Show"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175
msgid "Hide"
msgstr ""
#: cps/templates/readdjvu.html:5
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, fuzzy
msgid "DJVU Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/readpdf.html:29
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, fuzzy
msgid "PDF Reader"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readtxt.html:6
2021-08-01 17:27:18 +02:00
#, fuzzy
msgid "txt Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register New Account"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/register.html:10
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Choose a username"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/register.html:15
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Your email address"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/remote_login.html:5
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:7
msgid "On another device, login and visit:"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/remote_login.html:11
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/remote_login.html:14
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search.html:5
msgid "No Results Found"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search.html:6
msgid "Search Term:"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search.html:8
msgid "Results for:"
msgstr "Sonuçlar:"
#: cps/templates/search_form.html:21
msgid "Published Date From"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search_form.html:31
msgid "Published Date To"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search_form.html:42
msgid "Read Status"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:59
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:77
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:95
2021-03-27 12:20:07 +01:00
#, fuzzy
msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:115
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:126
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"
#: cps/templates/search_form.html:134
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantıları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:144
msgid "Rating Above"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search_form.html:148
msgid "Rating Below"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/search_form.html:180
2021-05-13 16:28:02 +02:00
msgid "From:"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:190
2021-05-13 16:28:02 +02:00
msgid "To:"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:11
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Bu Kitaplığı sil"
#: cps/templates/shelf.html:12
msgid "Edit Shelf Properties"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Arrange books manually"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf.html:15
msgid "Disable Change order"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf.html:15
msgid "Enable Change order"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf.html:94
msgid "Shelf will be deleted for all users"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf_edit.html:14
msgid "Share with Everyone"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf_edit.html:21
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/shelf_order.html:33
msgid "Hidden Book"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Library Statistics"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar"
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar"
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler"
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program Library"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/stats.html:34
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Installed Version"
msgstr "Yüklü Sürüm"
#: cps/templates/tasks.html:12
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: cps/templates/tasks.html:14
msgid "Task"
msgstr "Görev"
#: cps/templates/tasks.html:15
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: cps/templates/tasks.html:16
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
#: cps/templates/tasks.html:17
msgid "Run Time"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/tasks.html:18
msgid "Start Time"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/user_edit.html:20
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Reset user Password"
msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla"
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Language of Books"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/user_edit.html:54
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth Ayarları"
#: cps/templates/user_edit.html:56
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Bağla"
#: cps/templates/user_edit.html:58
2020-04-23 21:37:44 +02:00
msgid "Unlink"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/user_edit.html:64
msgid "Kobo Sync Token"
msgstr ""
2020-04-23 21:37:44 +02:00
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Create/View"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:169
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:152
msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103
msgid "Select..."
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:131
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:134
#, fuzzy
msgid "Enter Username"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/user_table.html:135
#, fuzzy
msgid "Enter E-mail Address"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/user_table.html:136
#, fuzzy
msgid "Enter Kindle E-mail Address"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/user_table.html:136
#, fuzzy
msgid "Kindle E-mail"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/templates/user_table.html:137
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: cps/templates/user_table.html:138
msgid "Visible Book Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:139
msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:139
msgid "Allowed Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:140
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:140
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:141
msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:141
msgid "Allowed Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:142
msgid "Edit Denied Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:142
msgid "Denied Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:144
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/user_table.html:147
msgid "View"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:150
#, fuzzy
msgid "Edit Public Shelves"
msgstr "Kitaplığı düzenle"
#: cps/templates/user_table.html:152
2021-08-01 17:27:18 +02:00
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:156
#, fuzzy
msgid "Show read/unread selection"
msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/templates/user_table.html:159
msgid "Show random books"
msgstr "Rastgele eKitap göster"