2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Iepriekšējā lapa
previous_label = Iepriekšējā
next.title = Nākamā lapa
next_label = Nākamā
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Lapa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = no {{pageCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} no {{pagesCount}})
2016-07-09 10:54:13 +02:00
zoom_out.title = Attālināt\u0020
zoom_out_label = Attālināt
zoom_in.title = Pietuvināt
zoom_in_label = Pietuvināt
zoom.title = Palielinājums
presentation_mode.title = Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu
presentation_mode_label = Prezentācijas režīms
open_file.title = Atvērt failu
open_file_label = Atvērt
print.title = Drukāšana
print_label = Drukāt
download.title = Lejupielāde
download_label = Lejupielādēt
bookmark.title = Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā)
bookmark_label = Pašreizējais skats
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Rīki
tools_label = Rīki
first_page.title = Iet uz pirmo lapu
first_page.label = Iet uz pirmo lapu
first_page_label = Iet uz pirmo lapu
last_page.title = Iet uz pēdējo lapu
last_page.label = Iet uz pēdējo lapu
last_page_label = Iet uz pēdējo lapu
page_rotate_cw.title = Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw.label = Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw_label = Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_ccw.title = Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw.label = Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw_label = Pagriezt pret pulksteni
hand_tool_enable.title = Aktivēt rokas rīku
hand_tool_enable_label = Aktivēt rokas rīku
hand_tool_disable.title = Deaktivēt rokas rīku
hand_tool_disable_label = Deaktivēt rokas rīku
# Document properties dialog box
document_properties.title = Dokumenta iestatījumi…
document_properties_label = Dokumenta iestatījumi…
document_properties_file_name = Faila nosaukums:
document_properties_file_size = Faila izmērs:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} biti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} biti)
document_properties_title = Nosaukums:
document_properties_author = Autors:
document_properties_subject = Tēma:
document_properties_keywords = Atslēgas vārdi:
document_properties_creation_date = Izveides datums:
document_properties_modification_date = LAbošanas datums:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Radītājs:
document_properties_producer = PDF producents:
document_properties_version = PDF versija:
document_properties_page_count = Lapu skaits:
document_properties_close = Aizvērt
2017-05-13 14:01:52 +02:00
print_progress_message = Gatavo dokumentu drukāšanai...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Atcelt
2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_label = Pārslēgt sānu joslu
2017-05-13 14:01:52 +02:00
document_outline.title = Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
document_outline_label = Dokumenta saturs
2016-07-09 10:54:13 +02:00
attachments.title = Rādīt pielikumus
attachments_label = Pielikumi
thumbs.title = Parādīt sīktēlus
thumbs_label = Sīktēli
findbar.title = Meklēt dokumentā
findbar_label = Meklēt
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Lapa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Lapas {{page}} sīktēls
# Find panel button title and messages
find_label = Meklēt:
find_previous.title = Atrast iepriekšējo
find_previous_label = Iepriekšējā
find_next.title = Atrast nākamo
find_next_label = Nākamā
find_highlight = Iekrāsot visas
find_match_case_label = Lielo, mazo burtu jutīgs
find_reached_top = Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām
find_reached_bottom = Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma
find_not_found = Frāze nav atrasta
# Error panel labels
error_more_info = Vairāk informācijas
error_less_info = MAzāk informācijas
error_close = Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Ziņojums: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Steks: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Rindiņa: {{line}}
rendering_error = Attēlojot lapu radās kļūda
# Predefined zoom values
page_scale_width = Lapas platumā
page_scale_fit = Ietilpinot lapu
page_scale_auto = Automātiskais izmērs
page_scale_actual = Patiesais izmērs
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Kļūda
loading_error = Ielādējot PDF notika kļūda.
invalid_file_error = Nederīgs vai bojāts PDF fails.
missing_file_error = PDF fails nav atrasts.
unexpected_response_error = Negaidīa servera atbilde.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} anotācija]
password_label = Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu.
password_invalid = Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
password_ok = Labi
password_cancel = Atcelt
printing_not_supported = Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
printing_not_ready = Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
web_fonts_disabled = Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
document_colors_not_allowed = PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: „Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas“ ir deaktivēts pārlūkā.