2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Prethodna stranica
previous_label = Prethodna
next.title = Sljedeća stranica
next_label = Sljedeća
2017-05-13 14:01:52 +02:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Stranica
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
2016-07-09 10:54:13 +02:00
zoom_out.title = Uvećaj
zoom_out_label = Smanji
zoom_in.title = Uvećaj
zoom_in_label = Smanji
zoom.title = Uvećanje
presentation_mode.title = Prebaci u prezentacijski način rada
presentation_mode_label = Prezentacijski način rada
open_file.title = Otvori datoteku
open_file_label = Otvori
print.title = Ispis
print_label = Ispis
download.title = Preuzmi
download_label = Preuzmi
bookmark.title = Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
bookmark_label = Trenutni prikaz
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Alati
tools_label = Alati
first_page.title = Idi na prvu stranicu
first_page.label = Idi na prvu stranicu
first_page_label = Idi na prvu stranicu
last_page.title = Idi na posljednju stranicu
last_page.label = Idi na posljednju stranicu
last_page_label = Idi na posljednju stranicu
page_rotate_cw.title = Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw.label = Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw_label = Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.title = Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label = Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label = Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
hand_tool_enable.title = Omogući ručni alat
hand_tool_enable_label = Omogući ručni alat
hand_tool_disable.title = Onemogući ručni alat
hand_tool_disable_label = Onemogući ručni alat
# Document properties dialog box
document_properties.title = Svojstva dokumenta...
document_properties_label = Svojstva dokumenta...
document_properties_file_name = Naziv datoteke:
document_properties_file_size = Veličina datoteke:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtova)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtova)
document_properties_title = Naslov:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Predmet:
document_properties_keywords = Ključne riječi:
document_properties_creation_date = Datum stvaranja:
document_properties_modification_date = Datum promjene:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Stvaratelj:
document_properties_producer = PDF stvaratelj:
document_properties_version = PDF inačica:
document_properties_page_count = Broj stranica:
document_properties_close = Zatvori
2017-05-13 14:01:52 +02:00
print_progress_message = Pripremanje dokumenta za ispis…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Odustani
2016-07-09 10:54:13 +02:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Prikaži/sakrij bočnu traku
toggle_sidebar_label = Prikaži/sakrij bočnu traku
2017-05-13 14:01:52 +02:00
document_outline.title = Prikaži obris dokumenta (dvostruki klik za proširivanje/skupljanje svih stavki)
document_outline_label = Obris dokumenta
2016-07-09 10:54:13 +02:00
attachments.title = Prikaži privitke
attachments_label = Privitci
thumbs.title = Prikaži sličice
thumbs_label = Sličice
findbar.title = Traži u dokumentu
findbar_label = Traži
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Stranica {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Sličica stranice {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Traži:
find_previous.title = Pronađi prethodno javljanje ovog izraza
find_previous_label = Prethodno
find_next.title = Pronađi iduće javljanje ovog izraza
find_next_label = Sljedeće
find_highlight = Istankni sve
find_match_case_label = Slučaj podudaranja
find_reached_top = Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna
find_reached_bottom = Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha
find_not_found = Izraz nije pronađen
# Error panel labels
error_more_info = Više informacija
error_less_info = Manje informacija
error_close = Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Poruka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Stog: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Redak: {{line}}
rendering_error = Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Širina stranice
page_scale_fit = Pristajanje stranici
page_scale_auto = Automatsko uvećanje
page_scale_actual = Prava veličina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Greška
loading_error = Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
invalid_file_error = Kriva ili oštećena PDF datoteka.
missing_file_error = Nedostaje PDF datoteka.
unexpected_response_error = Neočekivani odgovor poslužitelja.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} Bilješka]
password_label = Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku.
password_invalid = Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok = U redu
password_cancel = Odustani
printing_not_supported = Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
printing_not_ready = Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
web_fonts_disabled = Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
document_colors_not_allowed = PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana.