4319 lines
236 KiB
Text
4319 lines
236 KiB
Text
The Project Gutenberg EBook of Siddhartha, by Herman Hesse
|
|
|
|
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
|
|
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
|
|
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
|
|
with this eBook or online at www.gutenberg.org
|
|
|
|
|
|
Title: Siddhartha
|
|
|
|
Author: Herman Hesse
|
|
|
|
Translator: Gunther Olesch, Anke Dreher, Amy Coulter, Stefan Langer and Semyon Chaichenets
|
|
|
|
Release Date: April 6, 2008 [EBook #2500]
|
|
Last updated: July 2, 2011
|
|
Last updated: January 23, 2013
|
|
|
|
Language: English
|
|
|
|
|
|
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIDDHARTHA ***
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produced by Michael Pullen, Chandra Yenco, Isaac Jones
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIDDHARTHA
|
|
|
|
An Indian Tale
|
|
|
|
by Hermann Hesse
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIRST PART
|
|
|
|
To Romain Rolland, my dear friend
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE SON OF THE BRAHMAN
|
|
|
|
In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the
|
|
boats, in the shade of the Sal-wood forest, in the shade of the fig tree
|
|
is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahman, the young
|
|
falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahman. The sun
|
|
tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing,
|
|
performing the sacred ablutions, the sacred offerings. In the mango
|
|
grove, shade poured into his black eyes, when playing as a boy, when
|
|
his mother sang, when the sacred offerings were made, when his father,
|
|
the scholar, taught him, when the wise men talked. For a long time,
|
|
Siddhartha had been partaking in the discussions of the wise men,
|
|
practising debate with Govinda, practising with Govinda the art of
|
|
reflection, the service of meditation. He already knew how to speak the
|
|
Om silently, the word of words, to speak it silently into himself while
|
|
inhaling, to speak it silently out of himself while exhaling, with all
|
|
the concentration of his soul, the forehead surrounded by the glow of
|
|
the clear-thinking spirit. He already knew to feel Atman in the depths
|
|
of his being, indestructible, one with the universe.
|
|
|
|
Joy leapt in his father's heart for his son who was quick to learn,
|
|
thirsty for knowledge; he saw him growing up to become great wise man
|
|
and priest, a prince among the Brahmans.
|
|
|
|
Bliss leapt in his mother's breast when she saw him, when she saw him
|
|
walking, when she saw him sit down and get up, Siddhartha, strong,
|
|
handsome, he who was walking on slender legs, greeting her with perfect
|
|
respect.
|
|
|
|
Love touched the hearts of the Brahmans' young daughters when
|
|
Siddhartha walked through the lanes of the town with the luminous
|
|
forehead, with the eye of a king, with his slim hips.
|
|
|
|
But more than all the others he was loved by Govinda, his friend, the
|
|
son of a Brahman. He loved Siddhartha's eye and sweet voice, he loved
|
|
his walk and the perfect decency of his movements, he loved everything
|
|
Siddhartha did and said and what he loved most was his spirit, his
|
|
transcendent, fiery thoughts, his ardent will, his high calling.
|
|
Govinda knew: he would not become a common Brahman, not a lazy official
|
|
in charge of offerings; not a greedy merchant with magic spells; not a
|
|
vain, vacuous speaker; not a mean, deceitful priest; and also not a
|
|
decent, stupid sheep in the herd of the many. No, and he, Govinda, as
|
|
well did not want to become one of those, not one of those tens of
|
|
thousands of Brahmans. He wanted to follow Siddhartha, the beloved,
|
|
the splendid. And in days to come, when Siddhartha would become a god,
|
|
when he would join the glorious, then Govinda wanted to follow him as
|
|
his friend, his companion, his servant, his spear-carrier, his shadow.
|
|
|
|
Siddhartha was thus loved by everyone. He was a source of joy for
|
|
everybody, he was a delight for them all.
|
|
|
|
But he, Siddhartha, was not a source of joy for himself, he found no
|
|
delight in himself. Walking the rosy paths of the fig tree garden,
|
|
sitting in the bluish shade of the grove of contemplation, washing his
|
|
limbs daily in the bath of repentance, sacrificing in the dim shade of
|
|
the mango forest, his gestures of perfect decency, everyone's love and
|
|
joy, he still lacked all joy in his heart. Dreams and restless thoughts
|
|
came into his mind, flowing from the water of the river, sparkling from
|
|
the stars of the night, melting from the beams of the sun, dreams came
|
|
to him and a restlessness of the soul, fuming from the sacrifices,
|
|
breathing forth from the verses of the Rig-Veda, being infused into him,
|
|
drop by drop, from the teachings of the old Brahmans.
|
|
|
|
Siddhartha had started to nurse discontent in himself, he had started
|
|
to feel that the love of his father and the love of his mother, and also
|
|
the love of his friend, Govinda, would not bring him joy for ever and
|
|
ever, would not nurse him, feed him, satisfy him. He had started to
|
|
suspect that his venerable father and his other teachers, that the wise
|
|
Brahmans had already revealed to him the most and best of their wisdom,
|
|
that they had already filled his expecting vessel with their richness,
|
|
and the vessel was not full, the spirit was not content, the soul was
|
|
not calm, the heart was not satisfied. The ablutions were good, but
|
|
they were water, they did not wash off the sin, they did not heal the
|
|
spirit's thirst, they did not relieve the fear in his heart. The
|
|
sacrifices and the invocation of the gods were excellent--but was that
|
|
all? Did the sacrifices give a happy fortune? And what about the gods?
|
|
Was it really Prajapati who had created the world? Was it not the
|
|
Atman, He, the only one, the singular one? Were the gods not creations,
|
|
created like me and you, subject to time, mortal? Was it therefore
|
|
good, was it right, was it meaningful and the highest occupation to make
|
|
offerings to the gods? For whom else were offerings to be made, who
|
|
else was to be worshipped but Him, the only one, the Atman? And where
|
|
was Atman to be found, where did He reside, where did his eternal heart
|
|
beat, where else but in one's own self, in its innermost part, in its
|
|
indestructible part, which everyone had in himself? But where, where
|
|
was this self, this innermost part, this ultimate part? It was not
|
|
flesh and bone, it was neither thought nor consciousness, thus the
|
|
wisest ones taught. So, where, where was it? To reach this place, the
|
|
self, myself, the Atman, there was another way, which was worthwhile
|
|
looking for? Alas, and nobody showed this way, nobody knew it, not the
|
|
father, and not the teachers and wise men, not the holy sacrificial
|
|
songs! They knew everything, the Brahmans and their holy books, they
|
|
knew everything, they had taken care of everything and of more than
|
|
everything, the creation of the world, the origin of speech, of food, of
|
|
inhaling, of exhaling, the arrangement of the senses, the acts of the
|
|
gods, they knew infinitely much--but was it valuable to know all of
|
|
this, not knowing that one and only thing, the most important thing, the
|
|
solely important thing?
|
|
|
|
Surely, many verses of the holy books, particularly in the Upanishades
|
|
of Samaveda, spoke of this innermost and ultimate thing, wonderful
|
|
verses. "Your soul is the whole world", was written there, and it was
|
|
written that man in his sleep, in his deep sleep, would meet with his
|
|
innermost part and would reside in the Atman. Marvellous wisdom was in
|
|
these verses, all knowledge of the wisest ones had been collected here
|
|
in magic words, pure as honey collected by bees. No, not to be looked
|
|
down upon was the tremendous amount of enlightenment which lay here
|
|
collected and preserved by innumerable generations of wise Brahmans.--
|
|
But where were the Brahmans, where the priests, where the wise men or
|
|
penitents, who had succeeded in not just knowing this deepest of all
|
|
knowledge but also to live it? Where was the knowledgeable one who wove
|
|
his spell to bring his familiarity with the Atman out of the sleep into
|
|
the state of being awake, into the life, into every step of the way,
|
|
into word and deed? Siddhartha knew many venerable Brahmans, chiefly
|
|
his father, the pure one, the scholar, the most venerable one. His
|
|
father was to be admired, quiet and noble were his manners, pure his
|
|
life, wise his words, delicate and noble thoughts lived behind its brow
|
|
--but even he, who knew so much, did he live in blissfulness, did he
|
|
have peace, was he not also just a searching man, a thirsty man? Did he
|
|
not, again and again, have to drink from holy sources, as a thirsty man,
|
|
from the offerings, from the books, from the disputes of the Brahmans?
|
|
Why did he, the irreproachable one, have to wash off sins every day,
|
|
strive for a cleansing every day, over and over every day? Was not
|
|
Atman in him, did not the pristine source spring from his heart? It had
|
|
to be found, the pristine source in one's own self, it had to be
|
|
possessed! Everything else was searching, was a detour, was getting
|
|
lost.
|
|
|
|
Thus were Siddhartha's thoughts, this was his thirst, this was his
|
|
suffering.
|
|
|
|
Often he spoke to himself from a Chandogya-Upanishad the words:
|
|
"Truly, the name of the Brahman is satyam--verily, he who knows such a
|
|
thing, will enter the heavenly world every day." Often, it seemed near,
|
|
the heavenly world, but never he had reached it completely, never he had
|
|
quenched the ultimate thirst. And among all the wise and wisest men, he
|
|
knew and whose instructions he had received, among all of them there was
|
|
no one, who had reached it completely, the heavenly world, who had
|
|
quenched it completely, the eternal thirst.
|
|
|
|
"Govinda," Siddhartha spoke to his friend, "Govinda, my dear, come with
|
|
me under the Banyan tree, let's practise meditation."
|
|
|
|
They went to the Banyan tree, they sat down, Siddhartha right here,
|
|
Govinda twenty paces away. While putting himself down, ready to speak
|
|
the Om, Siddhartha repeated murmuring the verse:
|
|
|
|
Om is the bow, the arrow is soul,
|
|
The Brahman is the arrow's target,
|
|
That one should incessantly hit.
|
|
|
|
After the usual time of the exercise in meditation had passed, Govinda
|
|
rose. The evening had come, it was time to perform the evening's ablution.
|
|
He called Siddhartha's name. Siddhartha did not answer. Siddhartha sat
|
|
there lost in thought, his eyes were rigidly focused towards a very
|
|
distant target, the tip of his tongue was protruding a little between
|
|
the teeth, he seemed not to breathe. Thus sat he, wrapped up in
|
|
contemplation, thinking Om, his soul sent after the Brahman as an arrow.
|
|
|
|
Once, Samanas had travelled through Siddhartha's town, ascetics on a
|
|
pilgrimage, three skinny, withered men, neither old nor young, with
|
|
dusty and bloody shoulders, almost naked, scorched by the sun,
|
|
surrounded by loneliness, strangers and enemies to the world, strangers
|
|
and lank jackals in the realm of humans. Behind them blew a hot scent
|
|
of quiet passion, of destructive service, of merciless self-denial.
|
|
|
|
In the evening, after the hour of contemplation, Siddhartha spoke to
|
|
Govinda: "Early tomorrow morning, my friend, Siddhartha will go to the
|
|
Samanas. He will become a Samana."
|
|
|
|
Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in
|
|
the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from
|
|
the bow. Soon and with the first glance, Govinda realized: Now it is
|
|
beginning, now Siddhartha is taking his own way, now his fate is
|
|
beginning to sprout, and with his, my own. And he turned pale like a
|
|
dry banana-skin.
|
|
|
|
"O Siddhartha," he exclaimed, "will your father permit you to do that?"
|
|
|
|
Siddhartha looked over as if he was just waking up. Arrow-fast he read
|
|
in Govinda's soul, read the fear, read the submission.
|
|
|
|
"O Govinda," he spoke quietly, "let's not waste words. Tomorrow, at
|
|
daybreak I will begin the life of the Samanas. Speak no more of it."
|
|
|
|
Siddhartha entered the chamber, where his father was sitting on a mat of
|
|
bast, and stepped behind his father and remained standing there, until
|
|
his father felt that someone was standing behind him. Quoth the
|
|
Brahman: "Is that you, Siddhartha? Then say what you came to say."
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "With your permission, my father. I came to tell you
|
|
that it is my longing to leave your house tomorrow and go to the
|
|
ascetics. My desire is to become a Samana. May my father not oppose
|
|
this."
|
|
|
|
The Brahman fell silent, and remained silent for so long that the stars
|
|
in the small window wandered and changed their relative positions, 'ere
|
|
the silence was broken. Silent and motionless stood the son with his
|
|
arms folded, silent and motionless sat the father on the mat, and the
|
|
stars traced their paths in the sky. Then spoke the father: "Not
|
|
proper it is for a Brahman to speak harsh and angry words. But
|
|
indignation is in my heart. I wish not to hear this request for a
|
|
second time from your mouth."
|
|
|
|
Slowly, the Brahman rose; Siddhartha stood silently, his arms folded.
|
|
|
|
"What are you waiting for?" asked the father.
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "You know what."
|
|
|
|
Indignant, the father left the chamber; indignant, he went to his bed
|
|
and lay down.
|
|
|
|
After an hour, since no sleep had come over his eyes, the Brahman stood
|
|
up, paced to and fro, and left the house. Through the small window of
|
|
the chamber he looked back inside, and there he saw Siddhartha standing,
|
|
his arms folded, not moving from his spot. Pale shimmered his bright
|
|
robe. With anxiety in his heart, the father returned to his bed.
|
|
|
|
After another hour, since no sleep had come over his eyes, the Brahman
|
|
stood up again, paced to and fro, walked out of the house and saw that
|
|
the moon had risen. Through the window of the chamber he looked back
|
|
inside; there stood Siddhartha, not moving from his spot, his arms
|
|
folded, moonlight reflecting from his bare shins. With worry in his
|
|
heart, the father went back to bed.
|
|
|
|
And he came back after an hour, he came back after two hours, looked
|
|
through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light,
|
|
by the light of the stars, in the darkness. And he came back hour after
|
|
hour, silently, he looked into the chamber, saw him standing in the same
|
|
place, filled his heart with anger, filled his heart with unrest, filled
|
|
his heart with anguish, filled it with sadness.
|
|
|
|
And in the night's last hour, before the day began, he returned, stepped
|
|
into the room, saw the young man standing there, who seemed tall and
|
|
like a stranger to him.
|
|
|
|
"Siddhartha," he spoke, "what are you waiting for?"
|
|
|
|
"You know what."
|
|
|
|
"Will you always stand that way and wait, until it'll becomes morning,
|
|
noon, and evening?"
|
|
|
|
"I will stand and wait.
|
|
|
|
"You will become tired, Siddhartha."
|
|
|
|
"I will become tired."
|
|
|
|
"You will fall asleep, Siddhartha."
|
|
|
|
"I will not fall asleep."
|
|
|
|
"You will die, Siddhartha."
|
|
|
|
"I will die."
|
|
|
|
"And would you rather die, than obey your father?"
|
|
|
|
"Siddhartha has always obeyed his father."
|
|
|
|
"So will you abandon your plan?"
|
|
|
|
"Siddhartha will do what his father will tell him to do."
|
|
|
|
The first light of day shone into the room. The Brahman saw that
|
|
Siddhartha was trembling softly in his knees. In Siddhartha's face he
|
|
saw no trembling, his eyes were fixed on a distant spot. Then his
|
|
father realized that even now Siddhartha no longer dwelt with him in his
|
|
home, that he had already left him.
|
|
|
|
The Father touched Siddhartha's shoulder.
|
|
|
|
"You will," he spoke, "go into the forest and be a Samana. When
|
|
you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach
|
|
me to be blissful. If you'll find disappointment, then return and let
|
|
us once again make offerings to the gods together. Go now and kiss your
|
|
mother, tell her where you are going to. But for me it is time to go to
|
|
the river and to perform the first ablution."
|
|
|
|
He took his hand from the shoulder of his son and went outside.
|
|
Siddhartha wavered to the side, as he tried to walk. He put his limbs
|
|
back under control, bowed to his father, and went to his mother to do as
|
|
his father had said.
|
|
|
|
As he slowly left on stiff legs in the first light of day the still
|
|
quiet town, a shadow rose near the last hut, who had crouched there,
|
|
and joined the pilgrim--Govinda.
|
|
|
|
"You have come," said Siddhartha and smiled.
|
|
|
|
"I have come," said Govinda.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WITH THE SAMANAS
|
|
|
|
In the evening of this day they caught up with the ascetics, the skinny
|
|
Samanas, and offered them their companionship and--obedience. They
|
|
were accepted.
|
|
|
|
Siddhartha gave his garments to a poor Brahman in the street. He wore
|
|
nothing more than the loincloth and the earth-coloured, unsown cloak.
|
|
He ate only once a day, and never something cooked. He fasted for
|
|
fifteen days. He fasted for twenty-eight days. The flesh waned from
|
|
his thighs and cheeks. Feverish dreams flickered from his enlarged
|
|
eyes, long nails grew slowly on his parched fingers and a dry, shaggy
|
|
beard grew on his chin. His glance turned to ice when he encountered
|
|
women; his mouth twitched with contempt, when he walked through a city
|
|
of nicely dressed people. He saw merchants trading, princes hunting,
|
|
mourners wailing for their dead, whores offering themselves, physicians
|
|
trying to help the sick, priests determining the most suitable day for
|
|
seeding, lovers loving, mothers nursing their children--and all of this
|
|
was not worthy of one look from his eye, it all lied, it all stank,
|
|
it all stank of lies, it all pretended to be meaningful and joyful and
|
|
beautiful, and it all was just concealed putrefaction. The world tasted
|
|
bitter. Life was torture.
|
|
|
|
A goal stood before Siddhartha, a single goal: to become empty, empty of
|
|
thirst, empty of wishing, empty of dreams, empty of joy and sorrow.
|
|
Dead to himself, not to be a self any more, to find tranquility with an
|
|
emptied heard, to be open to miracles in unselfish thoughts, that was
|
|
his goal. Once all of my self was overcome and had died, once every
|
|
desire and every urge was silent in the heart, then the ultimate part
|
|
of me had to awake, the innermost of my being, which is no longer my
|
|
self, the great secret.
|
|
|
|
Silently, Siddhartha exposed himself to burning rays of the sun directly
|
|
above, glowing with pain, glowing with thirst, and stood there, until he
|
|
neither felt any pain nor thirst any more. Silently, he stood there in
|
|
the rainy season, from his hair the water was dripping over freezing
|
|
shoulders, over freezing hips and legs, and the penitent stood there,
|
|
until he could not feel the cold in his shoulders and legs any more,
|
|
until they were silent, until they were quiet. Silently, he cowered in
|
|
the thorny bushes, blood dripped from the burning skin, from festering
|
|
wounds dripped pus, and Siddhartha stayed rigidly, stayed motionless,
|
|
until no blood flowed any more, until nothing stung any more, until
|
|
nothing burned any more.
|
|
|
|
Siddhartha sat upright and learned to breathe sparingly, learned to
|
|
get along with only few breathes, learned to stop breathing. He
|
|
learned, beginning with the breath, to calm the beat of his heart,
|
|
leaned to reduce the beats of his heart, until they were only a few and
|
|
almost none.
|
|
|
|
Instructed by the oldest if the Samanas, Siddhartha practised
|
|
self-denial, practised meditation, according to a new Samana rules.
|
|
A heron flew over the bamboo forest--and Siddhartha accepted the heron
|
|
into his soul, flew over forest and mountains, was a heron, ate fish,
|
|
felt the pangs of a heron's hunger, spoke the heron's croak, died a
|
|
heron's death. A dead jackal was lying on the sandy bank, and
|
|
Siddhartha's soul slipped inside the body, was the dead jackal, lay on
|
|
the banks, got bloated, stank, decayed, was dismembered by hyaenas, was
|
|
skinned by vultures, turned into a skeleton, turned to dust, was blown
|
|
across the fields. And Siddhartha's soul returned, had died, had
|
|
decayed, was scattered as dust, had tasted the gloomy intoxication of
|
|
the cycle, awaited in new thirst like a hunter in the gap, where he
|
|
could escape from the cycle, where the end of the causes, where an
|
|
eternity without suffering began. He killed his senses, he killed his
|
|
memory, he slipped out of his self into thousands of other forms, was an
|
|
animal, was carrion, was stone, was wood, was water, and awoke every
|
|
time to find his old self again, sun shone or moon, was his self again,
|
|
turned round in the cycle, felt thirst, overcame the thirst, felt new
|
|
thirst.
|
|
|
|
Siddhartha learned a lot when he was with the Samanas, many ways leading
|
|
away from the self he learned to go. He went the way of self-denial
|
|
by means of pain, through voluntarily suffering and overcoming pain,
|
|
hunger, thirst, tiredness. He went the way of self-denial by means of
|
|
meditation, through imagining the mind to be void of all conceptions.
|
|
These and other ways he learned to go, a thousand times he left his
|
|
self, for hours and days he remained in the non-self. But though the
|
|
ways led away from the self, their end nevertheless always led back to
|
|
the self. Though Siddhartha fled from the self a thousand times, stayed
|
|
in nothingness, stayed in the animal, in the stone, the return was
|
|
inevitable, inescapable was the hour, when he found himself back in the
|
|
sunshine or in the moonlight, in the shade or in the rain, and was once
|
|
again his self and Siddhartha, and again felt the agony of the cycle which
|
|
had been forced upon him.
|
|
|
|
By his side lived Govinda, his shadow, walked the same paths, undertook
|
|
the same efforts. They rarely spoke to one another, than the service
|
|
and the exercises required. Occasionally the two of them went through
|
|
the villages, to beg for food for themselves and their teachers.
|
|
|
|
"How do you think, Govinda," Siddhartha spoke one day while begging
|
|
this way, "how do you think did we progress? Did we reach any goals?"
|
|
|
|
Govinda answered: "We have learned, and we'll continue learning.
|
|
You'll be a great Samana, Siddhartha. Quickly, you've learned every
|
|
exercise, often the old Samanas have admired you. One day, you'll be
|
|
a holy man, oh Siddhartha."
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "I can't help but feel that it is not like this, my
|
|
friend. What I've learned, being among the Samanas, up to this day,
|
|
this, oh Govinda, I could have learned more quickly and by simpler
|
|
means. In every tavern of that part of a town where the whorehouses
|
|
are, my friend, among carters and gamblers I could have learned it."
|
|
|
|
Quoth Govinda: "Siddhartha is putting me on. How could you have
|
|
learned meditation, holding your breath, insensitivity against hunger
|
|
and pain there among these wretched people?"
|
|
|
|
And Siddhartha said quietly, as if he was talking to himself: "What is
|
|
meditation? What is leaving one's body? What is fasting? What is
|
|
holding one's breath? It is fleeing from the self, it is a short
|
|
escape of the agony of being a self, it is a short numbing of the
|
|
senses against the pain and the pointlessness of life. The same escape,
|
|
the same short numbing is what the driver of an ox-cart finds in the
|
|
inn, drinking a few bowls of rice-wine or fermented coconut-milk. Then
|
|
he won't feel his self any more, then he won't feel the pains of life
|
|
any more, then he finds a short numbing of the senses. When he falls
|
|
asleep over his bowl of rice-wine, he'll find the same what Siddhartha
|
|
and Govinda find when they escape their bodies through long exercises,
|
|
staying in the non-self. This is how it is, oh Govinda."
|
|
|
|
Quoth Govinda: "You say so, oh friend, and yet you know that Siddhartha
|
|
is no driver of an ox-cart and a Samana is no drunkard. It's true that
|
|
a drinker numbs his senses, it's true that he briefly escapes and rests,
|
|
but he'll return from the delusion, finds everything to be unchanged, has
|
|
not become wiser, has gathered no enlightenment,--has not risen several
|
|
steps."
|
|
|
|
And Siddhartha spoke with a smile: "I do not know, I've never been a
|
|
drunkard. But that I, Siddhartha, find only a short numbing of the
|
|
senses in my exercises and meditations and that I am just as far removed
|
|
from wisdom, from salvation, as a child in the mother's womb, this I
|
|
know, oh Govinda, this I know."
|
|
|
|
And once again, another time, when Siddhartha left the forest together
|
|
with Govinda, to beg for some food in the village for their brothers and
|
|
teachers, Siddhartha began to speak and said: "What now, oh Govinda,
|
|
might we be on the right path? Might we get closer to enlightenment?
|
|
Might we get closer to salvation? Or do we perhaps live in a circle--
|
|
we, who have thought we were escaping the cycle?"
|
|
|
|
Quoth Govinda: "We have learned a lot, Siddhartha, there is still
|
|
much to learn. We are not going around in circles, we are moving up,
|
|
the circle is a spiral, we have already ascended many a level."
|
|
|
|
Siddhartha answered: "How old, would you think, is our oldest Samana,
|
|
our venerable teacher?"
|
|
|
|
Quoth Govinda: "Our oldest one might be about sixty years of age."
|
|
|
|
And Siddhartha: "He has lived for sixty years and has not reached the
|
|
nirvana. He'll turn seventy and eighty, and you and me, we will grow
|
|
just as old and will do our exercises, and will fast, and will meditate.
|
|
But we will not reach the nirvana, he won't and we won't. Oh Govinda,
|
|
I believe out of all the Samanas out there, perhaps not a single one,
|
|
not a single one, will reach the nirvana. We find comfort, we find
|
|
numbness, we learn feats, to deceive others. But the most important
|
|
thing, the path of paths, we will not find."
|
|
|
|
"If you only," spoke Govinda, "wouldn't speak such terrible words,
|
|
Siddhartha! How could it be that among so many learned men, among so
|
|
many Brahmans, among so many austere and venerable Samanas, among so
|
|
many who are searching, so many who are eagerly trying, so many holy
|
|
men, no one will find the path of paths?"
|
|
|
|
But Siddhartha said in a voice which contained just as much sadness as
|
|
mockery, with a quiet, a slightly sad, a slightly mocking voice: "Soon,
|
|
Govinda, your friend will leave the path of the Samanas, he has walked
|
|
along your side for so long. I'm suffering of thirst, oh Govinda, and
|
|
on this long path of a Samana, my thirst has remained as strong as ever.
|
|
I always thirsted for knowledge, I have always been full of questions.
|
|
I have asked the Brahmans, year after year, and I have asked the holy
|
|
Vedas, year after year, and I have asked the devote Samanas, year after
|
|
year. Perhaps, oh Govinda, it had been just as well, had been just as
|
|
smart and just as profitable, if I had asked the hornbill-bird or the
|
|
chimpanzee. It took me a long time and am not finished learning this
|
|
yet, oh Govinda: that there is nothing to be learned! There is indeed
|
|
no such thing, so I believe, as what we refer to as `learning'. There
|
|
is, oh my friend, just one knowledge, this is everywhere, this is Atman,
|
|
this is within me and within you and within every creature. And so I'm
|
|
starting to believe that this knowledge has no worser enemy than the
|
|
desire to know it, than learning."
|
|
|
|
At this, Govinda stopped on the path, rose his hands, and spoke: "If
|
|
you, Siddhartha, only would not bother your friend with this kind of
|
|
talk! Truly, you words stir up fear in my heart. And just consider:
|
|
what would become of the sanctity of prayer, what of the venerability of
|
|
the Brahmans' caste, what of the holiness of the Samanas, if it was as
|
|
you say, if there was no learning?! What, oh Siddhartha, what would
|
|
then become of all of this what is holy, what is precious, what is
|
|
venerable on earth?!"
|
|
|
|
And Govinda mumbled a verse to himself, a verse from an Upanishad:
|
|
|
|
He who ponderingly, of a purified spirit, loses himself in the
|
|
meditation of Atman, unexpressable by words is his blissfulness of his
|
|
heart.
|
|
|
|
But Siddhartha remained silent. He thought about the words which
|
|
Govinda had said to him and thought the words through to their end.
|
|
|
|
Yes, he thought, standing there with his head low, what would remain of
|
|
all that which seemed to us to be holy? What remains? What can stand
|
|
the test? And he shook his head.
|
|
|
|
At one time, when the two young men had lived among the Samanas for
|
|
about three years and had shared their exercises, some news, a rumour, a
|
|
myth reached them after being retold many times: A man had appeared,
|
|
Gotama by name, the exalted one, the Buddha, he had overcome the
|
|
suffering of the world in himself and had halted the cycle of rebirths.
|
|
He was said to wander through the land, teaching, surrounded by
|
|
disciples, without possession, without home, without a wife, in the
|
|
yellow cloak of an ascetic, but with a cheerful brow, a man of bliss,
|
|
and Brahmans and princes would bow down before him and would become his
|
|
students.
|
|
|
|
This myth, this rumour, this legend resounded, its fragrants rose up,
|
|
here and there; in the towns, the Brahmans spoke of it and in the
|
|
forest, the Samanas; again and again, the name of Gotama, the Buddha
|
|
reached the ears of the young men, with good and with bad talk, with
|
|
praise and with defamation.
|
|
|
|
It was as if the plague had broken out in a country and news had been
|
|
spreading around that in one or another place there was a man, a wise
|
|
man, a knowledgeable one, whose word and breath was enough to heal
|
|
everyone who had been infected with the pestilence, and as such news
|
|
would go through the land and everyone would talk about it, many would
|
|
believe, many would doubt, but many would get on their way as soon as
|
|
possible, to seek the wise man, the helper, just like this this myth
|
|
ran through the land, that fragrant myth of Gotama, the Buddha, the
|
|
wise man of the family of Sakya. He possessed, so the believers said,
|
|
the highest enlightenment, he remembered his previous lives, he had
|
|
reached the nirvana and never returned into the cycle, was never again
|
|
submerged in the murky river of physical forms. Many wonderful and
|
|
unbelievable things were reported of him, he had performed miracles,
|
|
had overcome the devil, had spoken to the gods. But his enemies and
|
|
disbelievers said, this Gotama was a vain seducer, he would spent his
|
|
days in luxury, scorned the offerings, was without learning, and knew
|
|
neither exercises nor self-castigation.
|
|
|
|
The myth of Buddha sounded sweet. The scent of magic flowed from these
|
|
reports. After all, the world was sick, life was hard to bear--and
|
|
behold, here a source seemed to spring forth, here a messenger seemed
|
|
to call out, comforting, mild, full of noble promises. Everywhere
|
|
where the rumour of Buddha was heard, everywhere in the lands of India,
|
|
the young men listened up, felt a longing, felt hope, and among the
|
|
Brahmans' sons of the towns and villages every pilgrim and stranger was
|
|
welcome, when he brought news of him, the exalted one, the Sakyamuni.
|
|
|
|
The myth had also reached the Samanas in the forest, and also
|
|
Siddhartha, and also Govinda, slowly, drop by drop, every drop laden
|
|
with hope, every drop laden with doubt. They rarely talked about it,
|
|
because the oldest one of the Samanas did not like this myth. He had
|
|
heard that this alleged Buddha used to be an ascetic before and had
|
|
lived in the forest, but had then turned back to luxury and worldly
|
|
pleasures, and he had no high opinion of this Gotama.
|
|
|
|
"Oh Siddhartha," Govinda spoke one day to his friend. "Today, I was
|
|
in the village, and a Brahman invited me into his house, and in his
|
|
house, there was the son of a Brahman from Magadha, who has seen the
|
|
Buddha with his own eyes and has heard him teach. Verily, this made
|
|
my chest ache when I breathed, and thought to myself: If only I would
|
|
too, if only we both would too, Siddhartha and me, live to see the
|
|
hour when we will hear the teachings from the mouth of this perfected
|
|
man! Speak, friend, wouldn't we want to go there too and listen to the
|
|
teachings from the Buddha's mouth?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "Always, oh Govinda, I had thought, Govinda would
|
|
stay with the Samanas, always I had believed his goal was to live to be
|
|
sixty and seventy years of age and to keep on practising those feats and
|
|
exercises, which are becoming a Samana. But behold, I had not known
|
|
Govinda well enough, I knew little of his heart. So now you, my
|
|
faithful friend, want to take a new path and go there, where the Buddha
|
|
spreads his teachings."
|
|
|
|
Quoth Govinda: "You're mocking me. Mock me if you like, Siddhartha!
|
|
But have you not also developed a desire, an eagerness, to hear these
|
|
teachings? And have you not at one time said to me, you would not walk
|
|
the path of the Samanas for much longer?"
|
|
|
|
At this, Siddhartha laughed in his very own manner, in which his voice
|
|
assumed a touch of sadness and a touch of mockery, and said: "Well,
|
|
Govinda, you've spoken well, you've remembered correctly. If you
|
|
only remembered the other thing as well, you've heard from me, which is
|
|
that I have grown distrustful and tired against teachings and learning,
|
|
and that my faith in words, which are brought to us by teachers, is
|
|
small. But let's do it, my dear, I am willing to listen to these
|
|
teachings--though in my heart I believe that we've already tasted the
|
|
best fruit of these teachings."
|
|
|
|
Quoth Govinda: "Your willingness delights my heart. But tell me, how
|
|
should this be possible? How should the Gotama's teachings, even before
|
|
we have heard them, have already revealed their best fruit to us?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "Let us eat this fruit and wait for the rest, oh
|
|
Govinda! But this fruit, which we already now received thanks to the
|
|
Gotama, consisted in him calling us away from the Samanas! Whether he
|
|
has also other and better things to give us, oh friend, let us await
|
|
with calm hearts."
|
|
|
|
On this very same day, Siddhartha informed the oldest one of the Samanas
|
|
of his decision, that he wanted to leave him. He informed the oldest
|
|
one with all the courtesy and modesty becoming to a younger one and a
|
|
student. But the Samana became angry, because the two young men wanted
|
|
to leave him, and talked loudly and used crude swearwords.
|
|
|
|
Govinda was startled and became embarrassed. But Siddhartha put his
|
|
mouth close to Govinda's ear and whispered to him: "Now, I want to show
|
|
the old man that I've learned something from him."
|
|
|
|
Positioning himself closely in front of the Samana, with a concentrated
|
|
soul, he captured the old man's glance with his glances, deprived him of
|
|
his power, made him mute, took away his free will, subdued him under his
|
|
own will, commanded him, to do silently, whatever he demanded him to do.
|
|
The old man became mute, his eyes became motionless, his will was
|
|
paralysed, his arms were hanging down; without power, he had fallen
|
|
victim to Siddhartha's spell. But Siddhartha's thoughts brought the
|
|
Samana under their control, he had to carry out, what they commanded.
|
|
And thus, the old man made several bows, performed gestures of blessing,
|
|
spoke stammeringly a godly wish for a good journey. And the young men
|
|
returned the bows with thanks, returned the wish, went on their way with
|
|
salutations.
|
|
|
|
On the way, Govinda said: "Oh Siddhartha, you have learned more from
|
|
the Samanas than I knew. It is hard, it is very hard to cast a spell
|
|
on an old Samana. Truly, if you had stayed there, you would soon have
|
|
learned to walk on water."
|
|
|
|
"I do not seek to walk on water," said Siddhartha. "Let old Samanas be
|
|
content with such feats!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GOTAMA
|
|
|
|
In the town of Savathi, every child knew the name of the exalted Buddha,
|
|
and every house was prepared to fill the alms-dish of Gotama's
|
|
disciples, the silently begging ones. Near the town was Gotama's
|
|
favourite place to stay, the grove of Jetavana, which the rich merchant
|
|
Anathapindika, an obedient worshipper of the exalted one, had given him
|
|
and his people for a gift.
|
|
|
|
All tales and answers, which the two young ascetics had received in
|
|
their search for Gotama's abode, had pointed them towards this area.
|
|
And arriving at Savathi, in the very first house, before the door of
|
|
which they stopped to beg, food has been offered to them, and they
|
|
accepted the food, and Siddhartha asked the woman, who handed them the
|
|
food:
|
|
|
|
"We would like to know, oh charitable one, where the Buddha dwells, the
|
|
most venerable one, for we are two Samanas from the forest and have
|
|
come, to see him, the perfected one, and to hear the teachings from his
|
|
mouth."
|
|
|
|
Quoth the woman: "Here, you have truly come to the right place, you
|
|
Samanas from the forest. You should know, in Jetavana, in the garden
|
|
of Anathapindika is where the exalted one dwells. There you pilgrims
|
|
shall spent the night, for there is enough space for the innumerable,
|
|
who flock here, to hear the teachings from his mouth."
|
|
|
|
This made Govinda happy, and full of joy he exclaimed: "Well so, thus
|
|
we have reached our destination, and our path has come to an end! But
|
|
tell us, oh mother of the pilgrims, do you know him, the Buddha, have
|
|
you seen him with your own eyes?"
|
|
|
|
Quoth the woman: "Many times I have seen him, the exalted one. On many
|
|
days, I have seen him, walking through the alleys in silence, wearing
|
|
his yellow cloak, presenting his alms-dish in silence at the doors of
|
|
the houses, leaving with a filled dish."
|
|
|
|
Delightedly, Govinda listened and wanted to ask and hear much more.
|
|
But Siddhartha urged him to walk on. They thanked and left and hardly
|
|
had to ask for directions, for rather many pilgrims and monks as well
|
|
from Gotama's community were on their way to the Jetavana. And since
|
|
they reached it at night, there were constant arrivals, shouts, and
|
|
talk of those who sought shelter and got it. The two Samanas,
|
|
accustomed to life in the forest, found quickly and without making any
|
|
noise a place to stay and rested there until the morning.
|
|
|
|
At sunrise, they saw with astonishment what a large crowd of believers
|
|
and curious people had spent the night here. On all paths of the
|
|
marvellous grove, monks walked in yellow robes, under the trees they
|
|
sat here and there, in deep contemplation--or in a conversation about
|
|
spiritual matters, the shady gardens looked like a city, full of people,
|
|
bustling like bees. The majority of the monks went out with their
|
|
alms-dish, to collect food in town for their lunch, the only meal of the
|
|
day. The Buddha himself, the enlightened one, was also in the habit of
|
|
taking this walk to beg in the morning.
|
|
|
|
Siddhartha saw him, and he instantly recognised him, as if a god had
|
|
pointed him out to him. He saw him, a simple man in a yellow robe,
|
|
bearing the alms-dish in his hand, walking silently.
|
|
|
|
"Look here!" Siddhartha said quietly to Govinda. "This one is the
|
|
Buddha."
|
|
|
|
Attentively, Govinda looked at the monk in the yellow robe, who seemed
|
|
to be in no way different from the hundreds of other monks. And soon,
|
|
Govinda also realized: This is the one. And they followed him and
|
|
observed him.
|
|
|
|
The Buddha went on his way, modestly and deep in his thoughts, his
|
|
calm face was neither happy nor sad, it seemed to smile quietly and
|
|
inwardly. With a hidden smile, quiet, calm, somewhat resembling a
|
|
healthy child, the Buddha walked, wore the robe and placed his feet
|
|
just as all of his monks did, according to a precise rule. But his
|
|
face and his walk, his quietly lowered glance, his quietly dangling hand
|
|
and even every finger of his quietly dangling hand expressed peace,
|
|
expressed perfection, did not search, did not imitate, breathed softly
|
|
in an unwhithering calm, in an unwhithering light, an untouchable peace.
|
|
|
|
Thus Gotama walked towards the town, to collect alms, and the two
|
|
Samanas recognised him solely by the perfection of his calm, by the
|
|
quietness of his appearance, in which there was no searching, no desire,
|
|
no imitation, no effort to be seen, only light and peace.
|
|
|
|
"Today, we'll hear the teachings from his mouth." said Govinda.
|
|
|
|
Siddhartha did not answer. He felt little curiosity for the teachings,
|
|
he did not believe that they would teach him anything new, but he had,
|
|
just as Govinda had, heard the contents of this Buddha's teachings
|
|
again and again, though these reports only represented second- or
|
|
third-hand information. But attentively he looked at Gotama's head,
|
|
his shoulders, his feet, his quietly dangling hand, and it seemed to
|
|
him as if every joint of every finger of this hand was of these
|
|
teachings, spoke of, breathed of, exhaled the fragrant of, glistened of
|
|
truth. This man, this Buddha was truthful down to the gesture of his
|
|
last finger. This man was holy. Never before, Siddhartha had venerated
|
|
a person so much, never before he had loved a person as much as this
|
|
one.
|
|
|
|
They both followed the Buddha until they reached the town and then
|
|
returned in silence, for they themselves intended to abstain from
|
|
on this day. They saw Gotama returning--what he ate could not even have
|
|
satisfied a bird's appetite, and they saw him retiring into the shade
|
|
of the mango-trees.
|
|
|
|
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp
|
|
started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha
|
|
teaching. They heard his voice, and it was also perfected, was of
|
|
perfect calmness, was full of peace. Gotama taught the teachings of
|
|
suffering, of the origin of suffering, of the way to relieve suffering.
|
|
Calmly and clearly his quiet speech flowed on. Suffering was life,
|
|
full of suffering was the world, but salvation from suffering had been
|
|
found: salvation was obtained by him who would walk the path of the
|
|
Buddha. With a soft, yet firm voice the exalted one spoke, taught the
|
|
four main doctrines, taught the eightfold path, patiently he went the
|
|
usual path of the teachings, of the examples, of the repetitions,
|
|
brightly and quietly his voice hovered over the listeners, like a light,
|
|
like a starry sky.
|
|
|
|
When the Buddha--night had already fallen--ended his speech, many a
|
|
pilgrim stepped forward and asked to accepted into the community, sought
|
|
refuge in the teachings. And Gotama accepted them by speaking: "You
|
|
have heard the teachings well, it has come to you well. Thus join us
|
|
and walk in holiness, to put an end to all suffering."
|
|
|
|
Behold, then Govinda, the shy one, also stepped forward and spoke: "I
|
|
also take my refuge in the exalted one and his teachings," and he asked
|
|
to accepted into the community of his disciples and was accepted.
|
|
|
|
Right afterwards, when the Buddha had retired for the night, Govinda
|
|
turned to Siddhartha and spoke eagerly: "Siddhartha, it is not my place
|
|
to scold you. We have both heard the exalted one, we have both
|
|
perceived the teachings. Govinda has heard the teachings, he has taken
|
|
refuge in it. But you, my honoured friend, don't you also want to walk
|
|
the path of salvation? Would you want to hesitate, do you want to wait
|
|
any longer?"
|
|
|
|
Siddhartha awakened as if he had been asleep, when he heard Govinda's
|
|
words. For a long time, he looked into Govinda's face. Then he spoke
|
|
quietly, in a voice without mockery: "Govinda, my friend, now you have
|
|
taken this step, now you have chosen this path. Always, oh Govinda,
|
|
you've been my friend, you've always walked one step behind me. Often I
|
|
have thought: Won't Govinda for once also take a step by himself,
|
|
without me, out of his own soul? Behold, now you've turned into a man
|
|
and are choosing your path for yourself. I wish that you would go it up
|
|
to its end, oh my friend, that you shall find salvation!"
|
|
|
|
Govinda, not completely understanding it yet, repeated his question in
|
|
an impatient tone: "Speak up, I beg you, my dear! Tell me, since it
|
|
could not be any other way, that you also, my learned friend, will take
|
|
your refuge with the exalted Buddha!"
|
|
|
|
Siddhartha placed his hand on Govinda's shoulder: "You failed to hear
|
|
my good wish for you, oh Govinda. I'm repeating it: I wish that you
|
|
would go this path up to its end, that you shall find salvation!"
|
|
|
|
In this moment, Govinda realized that his friend had left him, and he
|
|
started to weep.
|
|
|
|
"Siddhartha!" he exclaimed lamentingly.
|
|
|
|
Siddhartha kindly spoke to him: "Don't forget, Govinda, that you are
|
|
now one of the Samanas of the Buddha! You have renounced your home
|
|
and your parents, renounced your birth and possessions, renounced your
|
|
free will, renounced all friendship. This is what the teachings
|
|
require, this is what the exalted one wants. This is what you wanted
|
|
for yourself. Tomorrow, oh Govinda, I'll leave you."
|
|
|
|
For a long time, the friends continued walking in the grove; for a long
|
|
time, they lay there and found no sleep. And over and over again,
|
|
Govinda urged his friend, he should tell him why he would not want to
|
|
seek refuge in Gotama's teachings, what fault he would find in these
|
|
teachings. But Siddhartha turned him away every time and said: "Be
|
|
content, Govinda! Very good are the teachings of the exalted one, how
|
|
could I find a fault in them?"
|
|
|
|
Very early in the morning, a follower of Buddha, one of his oldest
|
|
monks, went through the garden and called all those to him who had as
|
|
novices taken their refuge in the teachings, to dress them up in the
|
|
yellow robe and to instruct them in the first teachings and duties of
|
|
their position. Then Govinda broke loose, embraced once again his
|
|
childhood friend and left with the novices.
|
|
|
|
But Siddhartha walked through the grove, lost in thought.
|
|
|
|
Then he happened to meet Gotama, the exalted one, and when he greeted
|
|
him with respect and the Buddha's glance was so full of kindness and
|
|
calm, the young man summoned his courage and asked the venerable one for
|
|
the permission to talk to him. Silently the exalted one nodded his
|
|
approval.
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "Yesterday, oh exalted one, I had been privileged to
|
|
hear your wondrous teachings. Together with my friend, I had come from
|
|
afar, to hear your teachings. And now my friend is going to stay with
|
|
your people, he has taken his refuge with you. But I will again start
|
|
on my pilgrimage."
|
|
|
|
"As you please," the venerable one spoke politely.
|
|
|
|
"Too bold is my speech," Siddhartha continued, "but I do not want to
|
|
leave the exalted one without having honestly told him my thoughts.
|
|
Does it please the venerable one to listen to me for one moment longer?"
|
|
|
|
Silently, the Buddha nodded his approval.
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "One thing, oh most venerable one, I have admired in
|
|
your teachings most of all. Everything in your teachings is perfectly
|
|
clear, is proven; you are presenting the world as a perfect chain, a
|
|
chain which is never and nowhere broken, an eternal chain the links of
|
|
which are causes and effects. Never before, this has been seen so
|
|
clearly; never before, this has been presented so irrefutably; truly,
|
|
the heart of every Brahman has to beat stronger with love, once he has
|
|
seen the world through your teachings perfectly connected, without gaps,
|
|
clear as a crystal, not depending on chance, not depending on gods.
|
|
Whether it may be good or bad, whether living according to it would be
|
|
suffering or joy, I do not wish to discuss, possibly this is not
|
|
essential--but the uniformity of the world, that everything which
|
|
happens is connected, that the great and the small things are all
|
|
encompassed by the same forces of time, by the same law of causes, of
|
|
coming into being and of dying, this is what shines brightly out of your
|
|
exalted teachings, oh perfected one. But according to your very own
|
|
teachings, this unity and necessary sequence of all things is
|
|
nevertheless broken in one place, through a small gap, this world of
|
|
unity is invaded by something alien, something new, something which had
|
|
not been there before, and which cannot be demonstrated and cannot be
|
|
proven: these are your teachings of overcoming the world, of salvation.
|
|
But with this small gap, with this small breach, the entire eternal and
|
|
uniform law of the world is breaking apart again and becomes void.
|
|
Please forgive me for expressing this objection."
|
|
|
|
Quietly, Gotama had listened to him, unmoved. Now he spoke, the
|
|
perfected one, with his kind, with his polite and clear voice: "You've
|
|
heard the teachings, oh son of a Brahman, and good for you that you've
|
|
thought about it thus deeply. You've found a gap in it, an error. You
|
|
should think about this further. But be warned, oh seeker of knowledge,
|
|
of the thicket of opinions and of arguing about words. There is nothing
|
|
to opinions, they may be beautiful or ugly, smart or foolish, everyone
|
|
can support them or discard them. But the teachings, you've heard from
|
|
me, are no opinion, and their goal is not to explain the world to those
|
|
who seek knowledge. They have a different goal; their goal is salvation
|
|
from suffering. This is what Gotama teaches, nothing else."
|
|
|
|
"I wish that you, oh exalted one, would not be angry with me," said the
|
|
young man. "I have not spoken to you like this to argue with you, to
|
|
argue about words. You are truly right, there is little to opinions.
|
|
But let me say this one more thing: I have not doubted in you for a
|
|
single moment. I have not doubted for a single moment that you are
|
|
Buddha, that you have reached the goal, the highest goal towards which
|
|
so many thousands of Brahmans and sons of Brahmans are on their way.
|
|
You have found salvation from death. It has come to you in the course
|
|
of your own search, on your own path, through thoughts, through
|
|
meditation, through realizations, through enlightenment. It has not
|
|
come to you by means of teachings! And--thus is my thought, oh exalted
|
|
one,--nobody will obtain salvation by means of teachings! You will not
|
|
be able to convey and say to anybody, oh venerable one, in words and
|
|
through teachings what has happened to you in the hour of enlightenment!
|
|
The teachings of the enlightened Buddha contain much, it teaches many to
|
|
live righteously, to avoid evil. But there is one thing which these so
|
|
clear, these so venerable teachings do not contain: they do not contain
|
|
the mystery of what the exalted one has experienced for himself, he
|
|
alone among hundreds of thousands. This is what I have thought and
|
|
realized, when I have heard the teachings. This is why I am continuing
|
|
my travels--not to seek other, better teachings, for I know there are
|
|
none, but to depart from all teachings and all teachers and to reach my
|
|
goal by myself or to die. But often, I'll think of this day, oh exalted
|
|
one, and of this hour, when my eyes beheld a holy man."
|
|
|
|
The Buddha's eyes quietly looked to the ground; quietly, in perfect
|
|
equanimity his inscrutable face was smiling.
|
|
|
|
"I wish," the venerable one spoke slowly, "that your thoughts shall not
|
|
be in error, that you shall reach the goal! But tell me: Have you seen
|
|
the multitude of my Samanas, my many brothers, who have taken refuge in
|
|
the teachings? And do you believe, oh stranger, oh Samana, do you
|
|
believe that it would be better for them all the abandon the teachings
|
|
and to return into the life the world and of desires?"
|
|
|
|
"Far is such a thought from my mind," exclaimed Siddhartha. "I wish
|
|
that they shall all stay with the teachings, that they shall reach their
|
|
goal! It is not my place to judge another person's life. Only for
|
|
myself, for myself alone, I must decide, I must chose, I must refuse.
|
|
Salvation from the self is what we Samanas search for, oh exalted one.
|
|
If I merely were one of your disciples, oh venerable one, I'd fear that
|
|
it might happen to me that only seemingly, only deceptively my self
|
|
would be calm and be redeemed, but that in truth it would live on and
|
|
grow, for then I had replaced my self with the teachings, my duty to
|
|
follow you, my love for you, and the community of the monks!"
|
|
|
|
With half of a smile, with an unwavering openness and kindness,
|
|
Gotama looked into the stranger's eyes and bid him to leave with a
|
|
hardly noticeable gesture.
|
|
|
|
"You are wise, oh Samana.", the venerable one spoke.
|
|
|
|
"You know how to talk wisely, my friend. Be aware of too much wisdom!"
|
|
|
|
The Buddha turned away, and his glance and half of a smile remained
|
|
forever etched in Siddhartha's memory.
|
|
|
|
I have never before seen a person glance and smile, sit and walk this
|
|
way, he thought; truly, I wish to be able to glance and smile, sit and
|
|
walk this way, too, thus free, thus venerable, thus concealed, thus
|
|
open, thus child-like and mysterious. Truly, only a person who has
|
|
succeeded in reaching the innermost part of his self would glance and
|
|
walk this way. Well so, I also will seek to reach the innermost part
|
|
of my self.
|
|
|
|
I saw a man, Siddhartha thought, a single man, before whom I would have
|
|
to lower my glance. I do not want to lower my glance before any other,
|
|
not before any other. No teachings will entice me any more, since this
|
|
man's teachings have not enticed me.
|
|
|
|
I am deprived by the Buddha, thought Siddhartha, I am deprived, and
|
|
even more he has given to me. He has deprived me of my friend, the one
|
|
who had believed in me and now believes in him, who had been my shadow
|
|
and is now Gotama's shadow. But he has given me Siddhartha, myself.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AWAKENING
|
|
|
|
When Siddhartha left the grove, where the Buddha, the perfected one,
|
|
stayed behind, where Govinda stayed behind, then he felt that in this
|
|
grove his past life also stayed behind and parted from him. He pondered
|
|
about this sensation, which filled him completely, as he was slowly
|
|
walking along. He pondered deeply, like diving into a deep water he
|
|
let himself sink down to the ground of the sensation, down to the place
|
|
where the causes lie, because to identify the causes, so it seemed to
|
|
him, is the very essence of thinking, and by this alone sensations turn
|
|
into realizations and are not lost, but become entities and start to
|
|
emit like rays of light what is inside of them.
|
|
|
|
Slowly walking along, Siddhartha pondered. He realized that he was no
|
|
youth any more, but had turned into a man. He realized that one thing
|
|
had left him, as a snake is left by its old skin, that one thing no
|
|
longer existed in him, which had accompanied him throughout his youth
|
|
and used to be a part of him: the wish to have teachers and to listen to
|
|
teachings. He had also left the last teacher who had appeared on his
|
|
path, even him, the highest and wisest teacher, the most holy one,
|
|
Buddha, he had left him, had to part with him, was not able to accept
|
|
his teachings.
|
|
|
|
Slower, he walked along in his thoughts and asked himself: "But what
|
|
is this, what you have sought to learn from teachings and from teachers,
|
|
and what they, who have taught you much, were still unable to teach
|
|
you?" And he found: "It was the self, the purpose and essence of which
|
|
I sought to learn. It was the self, I wanted to free myself from, which
|
|
I sought to overcome. But I was not able to overcome it, could only
|
|
deceive it, could only flee from it, only hide from it. Truly, no
|
|
thing in this world has kept my thoughts thus busy, as this my very own
|
|
self, this mystery of me being alive, of me being one and being
|
|
separated and isolated from all others, of me being Siddhartha! And
|
|
there is no thing in this world I know less about than about me, about
|
|
Siddhartha!"
|
|
|
|
Having been pondering while slowly walking along, he now stopped as
|
|
these thoughts caught hold of him, and right away another thought sprang
|
|
forth from these, a new thought, which was: "That I know nothing about
|
|
myself, that Siddhartha has remained thus alien and unknown to me, stems
|
|
from one cause, a single cause: I was afraid of myself, I was fleeing
|
|
from myself! I searched Atman, I searched Brahman, I was willing to
|
|
dissect my self and peel off all of its layers, to find the core of
|
|
all peels in its unknown interior, the Atman, life, the divine part, the
|
|
ultimate part. But I have lost myself in the process."
|
|
|
|
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face
|
|
and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his
|
|
head down to his toes. And it was not long before he walked again,
|
|
walked quickly like a man who knows what he has got to do.
|
|
|
|
"Oh," he thought, taking a deep breath, "now I would not let Siddhartha
|
|
escape from me again! No longer, I want to begin my thoughts and my
|
|
life with Atman and with the suffering of the world. I do not want to
|
|
kill and dissect myself any longer, to find a secret behind the ruins.
|
|
Neither Yoga-Veda shall teach me any more, nor Atharva-Veda, nor the
|
|
ascetics, nor any kind of teachings. I want to learn from myself, want
|
|
to be my student, want to get to know myself, the secret of Siddhartha."
|
|
|
|
He looked around, as if he was seeing the world for the first time.
|
|
Beautiful was the world, colourful was the world, strange and mysterious
|
|
was the world! Here was blue, here was yellow, here was green, the sky
|
|
and the river flowed, the forest and the mountains were rigid, all of it
|
|
was beautiful, all of it was mysterious and magical, and in its midst was
|
|
he, Siddhartha, the awakening one, on the path to himself. All of this,
|
|
all this yellow and blue, river and forest, entered Siddhartha for the
|
|
first time through the eyes, was no longer a spell of Mara, was no
|
|
longer the veil of Maya, was no longer a pointless and coincidental
|
|
diversity of mere appearances, despicable to the deeply thinking Brahman,
|
|
who scorns diversity, who seeks unity. Blue was blue, river was river,
|
|
and if also in the blue and the river, in Siddhartha, the singular and
|
|
divine lived hidden, so it was still that very divinity's way and
|
|
purpose, to be here yellow, here blue, there sky, there forest, and here
|
|
Siddhartha. The purpose and the essential properties were not somewhere
|
|
behind the things, they were in them, in everything.
|
|
|
|
"How deaf and stupid have I been!" he thought, walking swiftly along.
|
|
"When someone reads a text, wants to discover its meaning, he will not
|
|
scorn the symbols and letters and call them deceptions, coincidence,
|
|
and worthless hull, but he will read them, he will study and love them,
|
|
letter by letter. But I, who wanted to read the book of the world and
|
|
the book of my own being, I have, for the sake of a meaning I had
|
|
anticipated before I read, scorned the symbols and letters, I called the
|
|
visible world a deception, called my eyes and my tongue coincidental
|
|
and worthless forms without substance. No, this is over, I have
|
|
awakened, I have indeed awakened and have not been born before this
|
|
very day."
|
|
|
|
In thinking this thoughts, Siddhartha stopped once again, suddenly, as
|
|
if there was a snake lying in front of him on the path.
|
|
|
|
Because suddenly, he had also become aware of this: He, who was indeed
|
|
like someone who had just woken up or like a new-born baby, he had to
|
|
start his life anew and start again at the very beginning. When he had
|
|
left in this very morning from the grove Jetavana, the grove of that
|
|
exalted one, already awakening, already on the path towards himself,
|
|
he had every intention, regarded as natural and took for granted, that
|
|
he, after years as an ascetic, would return to his home and his father.
|
|
But now, only in this moment, when he stopped as if a snake was lying on
|
|
his path, he also awoke to this realization: "But I am no longer the
|
|
one I was, I am no ascetic any more, I am not a priest any more, I am no
|
|
Brahman any more. Whatever should I do at home and at my father's
|
|
place? Study? Make offerings? Practise meditation? But all this is
|
|
over, all of this is no longer alongside my path."
|
|
|
|
Motionless, Siddhartha remained standing there, and for the time of
|
|
one moment and breath, his heart felt cold, he felt a cold in his chest,
|
|
as a small animal, a bird or a rabbit, would when seeing how alone he
|
|
was. For many years, he had been without home and had felt nothing.
|
|
Now, he felt it. Still, even in the deepest meditation, he had been
|
|
his father's son, had been a Brahman, of a high caste, a cleric. Now,
|
|
he was nothing but Siddhartha, the awoken one, nothing else was left.
|
|
Deeply, he inhaled, and for a moment, he felt cold and shivered.
|
|
Nobody was thus alone as he was. There was no nobleman who did not
|
|
belong to the noblemen, no worker that did not belong to the workers,
|
|
and found refuge with them, shared their life, spoke their language.
|
|
No Brahman, who would not be regarded as Brahmans and lived with them,
|
|
no ascetic who would not find his refuge in the caste of the Samanas,
|
|
and even the most forlorn hermit in the forest was not just one and
|
|
alone, he was also surrounded by a place he belonged to, he also
|
|
belonged to a caste, in which he was at home. Govinda had become a
|
|
monk, and a thousand monks were his brothers, wore the same robe as he,
|
|
believed in his faith, spoke his language. But he, Siddhartha, where
|
|
did he belong to? With whom would he share his life? Whose language
|
|
would he speak?
|
|
|
|
Out of this moment, when the world melted away all around him, when he
|
|
stood alone like a star in the sky, out of this moment of a cold and
|
|
despair, Siddhartha emerged, more a self than before, more firmly
|
|
concentrated. He felt: This had been the last tremor of the awakening,
|
|
the last struggle of this birth. And it was not long until he walked
|
|
again in long strides, started to proceed swiftly and impatiently,
|
|
heading no longer for home, no longer to his father, no longer back.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECOND PART
|
|
|
|
Dedicated to Wilhelm Gundert, my cousin in Japan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KAMALA
|
|
|
|
Siddhartha learned something new on every step of his path, for the
|
|
world was transformed, and his heart was enchanted. He saw the sun
|
|
rising over the mountains with their forests and setting over the
|
|
distant beach with its palm-trees. At night, he saw the stars in the
|
|
sky in their fixed positions and the crescent of the moon floating like
|
|
a boat in the blue. He saw trees, stars, animals, clouds, rainbows,
|
|
rocks, herbs, flowers, stream and river, the glistening dew in the
|
|
bushes in the morning, distant high mountains which were blue and
|
|
pale, birds sang and bees, wind silverishly blew through the rice-field.
|
|
All of this, a thousand-fold and colourful, had always been there,
|
|
always the sun and the moon had shone, always rivers had roared and
|
|
bees had buzzed, but in former times all of this had been nothing more
|
|
to Siddhartha than a fleeting, deceptive veil before his eyes,
|
|
looked upon in distrust, destined to be penetrated and destroyed by
|
|
thought, since it was not the essential existence, since this essence
|
|
lay beyond, on the other side of, the visible. But now, his liberated
|
|
eyes stayed on this side, he saw and became aware of the visible, sought
|
|
to be at home in this world, did not search for the true essence, did
|
|
not aim at a world beyond. Beautiful was this world, looking at it thus,
|
|
without searching, thus simply, thus childlike. Beautiful were the moon
|
|
and the stars, beautiful was the stream and the banks, the forest and
|
|
the rocks, the goat and the gold-beetle, the flower and the butterfly.
|
|
Beautiful and lovely it was, thus to walk through the world, thus
|
|
childlike, thus awoken, thus open to what is near, thus without
|
|
distrust. Differently the sun burnt the head, differently the shade
|
|
of the forest cooled him down, differently the stream and the cistern,
|
|
the pumpkin and the banana tasted. Short were the days, short the
|
|
nights, every hour sped swiftly away like a sail on the sea, and under
|
|
the sail was a ship full of treasures, full of joy. Siddhartha saw a
|
|
group of apes moving through the high canopy of the forest, high in the
|
|
branches, and heard their savage, greedy song. Siddhartha saw a male
|
|
sheep following a female one and mating with her. In a lake of reeds,
|
|
he saw the pike hungrily hunting for its dinner; propelling themselves
|
|
away from it, in fear, wiggling and sparkling, the young fish jumped in
|
|
droves out of the water; the scent of strength and passion came
|
|
forcefully out of the hasty eddies of the water, which the pike stirred
|
|
up, impetuously hunting.
|
|
|
|
All of this had always existed, and he had not seen it; he had not been
|
|
with it. Now he was with it, he was part of it. Light and shadow
|
|
ran through his eyes, stars and moon ran through his heart.
|
|
|
|
On the way, Siddhartha also remembered everything he had experienced in
|
|
the Garden Jetavana, the teaching he had heard there, the divine Buddha,
|
|
the farewell from Govinda, the conversation with the exalted one. Again
|
|
he remembered his own words, he had spoken to the exalted one, every
|
|
word, and with astonishment he became aware of the fact that there he
|
|
had said things which he had not really known yet at this time. What he
|
|
had said to Gotama: his, the Buddha's, treasure and secret was not the
|
|
teachings, but the unexpressable and not teachable, which he had
|
|
experienced in the hour of his enlightenment--it was nothing but this
|
|
very thing which he had now gone to experience, what he now began to
|
|
experience. Now, he had to experience his self. It is true that he had
|
|
already known for a long time that his self was Atman, in its essence
|
|
bearing the same eternal characteristics as Brahman. But never, he had
|
|
really found this self, because he had wanted to capture it in the net
|
|
of thought. With the body definitely not being the self, and not the
|
|
spectacle of the senses, so it also was not the thought, not the
|
|
rational mind, not the learned wisdom, not the learned ability to draw
|
|
conclusions and to develop previous thoughts in to new ones. No, this
|
|
world of thought was also still on this side, and nothing could be
|
|
achieved by killing the random self of the senses, if the random self of
|
|
thoughts and learned knowledge was fattened on the other hand. Both,
|
|
the thoughts as well as the senses, were pretty things, the ultimate
|
|
meaning was hidden behind both of them, both had to be listened to, both
|
|
had to be played with, both neither had to be scorned nor overestimated,
|
|
from both the secret voices of the innermost truth had to be attentively
|
|
perceived. He wanted to strive for nothing, except for what the voice
|
|
commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice
|
|
would advise him to do so. Why had Gotama, at that time, in the hour
|
|
of all hours, sat down under the bo-tree, where the enlightenment hit
|
|
him? He had heard a voice, a voice in his own heart, which had
|
|
commanded him to seek rest under this tree, and he had neither preferred
|
|
self-castigation, offerings, ablutions, nor prayer, neither food nor
|
|
drink, neither sleep nor dream, he had obeyed the voice. To obey like
|
|
this, not to an external command, only to the voice, to be ready like
|
|
this, this was good, this was necessary, nothing else was necessary.
|
|
|
|
In the night when he slept in the straw hut of a ferryman by the river,
|
|
Siddhartha had a dream: Govinda was standing in front of him, dressed
|
|
in the yellow robe of an ascetic. Sad was how Govinda looked like,
|
|
sadly he asked: Why have you forsaken me? At this, he embraced
|
|
Govinda, wrapped his arms around him, and as he was pulling him close
|
|
to his chest and kissed him, it was not Govinda any more, but a woman,
|
|
and a full breast popped out of the woman's dress, at which Siddhartha
|
|
lay and drank, sweetly and strongly tasted the milk from this breast.
|
|
It tasted of woman and man, of sun and forest, of animal and flower,
|
|
of every fruit, of every joyful desire. It intoxicated him and rendered
|
|
him unconscious.--When Siddhartha woke up, the pale river shimmered
|
|
through the door of the hut, and in the forest, a dark call of an owl
|
|
resounded deeply and pleasantly.
|
|
|
|
When the day began, Siddhartha asked his host, the ferryman, to get him
|
|
across the river. The ferryman got him across the river on his
|
|
bamboo-raft, the wide water shimmered reddishly in the light of the
|
|
morning.
|
|
|
|
"This is a beautiful river," he said to his companion.
|
|
|
|
"Yes," said the ferryman, "a very beautiful river, I love it more than
|
|
anything. Often I have listened to it, often I have looked into its
|
|
eyes, and always I have learned from it. Much can be learned from a
|
|
river."
|
|
|
|
"I than you, my benefactor," spoke Siddhartha, disembarking on the other
|
|
side of the river. "I have no gift I could give you for your
|
|
hospitality, my dear, and also no payment for your work. I am a man
|
|
without a home, a son of a Brahman and a Samana."
|
|
|
|
"I did see it," spoke the ferryman, "and I haven't expected any payment
|
|
from you and no gift which would be the custom for guests to bear. You
|
|
will give me the gift another time."
|
|
|
|
"Do you think so?" asked Siddhartha amusedly.
|
|
|
|
"Surely. This too, I have learned from the river: everything is coming
|
|
back! You too, Samana, will come back. Now farewell! Let your
|
|
friendship be my reward. Commemorate me, when you'll make offerings to
|
|
the gods."
|
|
|
|
Smiling, they parted. Smiling, Siddhartha was happy about the
|
|
friendship and the kindness of the ferryman. "He is like Govinda," he
|
|
thought with a smile, "all I meet on my path are like Govinda. All are
|
|
thankful, though they are the ones who would have a right to receive
|
|
thanks. All are submissive, all would like to be friends, like to
|
|
obey, think little. Like children are all people."
|
|
|
|
At about noon, he came through a village. In front of the mud cottages,
|
|
children were rolling about in the street, were playing with
|
|
pumpkin-seeds and sea-shells, screamed and wrestled, but they all
|
|
timidly fled from the unknown Samana. In the end of the village, the
|
|
path led through a stream, and by the side of the stream, a young
|
|
woman was kneeling and washing clothes. When Siddhartha greeted her,
|
|
she lifted her head and looked up to him with a smile, so that he saw
|
|
the white in her eyes glistening. He called out a blessing to her, as
|
|
it is the custom among travellers, and asked how far he still had to go
|
|
to reach the large city. Then she got up and came to him, beautifully
|
|
her wet mouth was shimmering in her young face. She exchanged humorous
|
|
banter with him, asked whether he had eaten already, and whether it was
|
|
true that the Samanas slept alone in the forest at night and were not
|
|
allowed to have any women with them. While talking, she put her left
|
|
foot on his right one and made a movement as a woman does who would want
|
|
to initiate that kind of sexual pleasure with a man, which the textbooks
|
|
call "climbing a tree". Siddhartha felt his blood heating up, and since
|
|
in this moment he had to think of his dream again, he bend slightly
|
|
down to the woman and kissed with his lips the brown nipple of her
|
|
breast. Looking up, he saw her face smiling full of lust and her
|
|
eyes, with contracted pupils, begging with desire.
|
|
|
|
Siddhartha also felt desire and felt the source of his sexuality moving;
|
|
but since he had never touched a woman before, he hesitated for a
|
|
moment, while his hands were already prepared to reach out for her. And
|
|
in this moment he heard, shuddering with awe, the voice if his innermost
|
|
self, and this voice said No. Then, all charms disappeared from the
|
|
young woman's smiling face, he no longer saw anything else but the damp
|
|
glance of a female animal in heat. Politely, he petted her cheek,
|
|
turned away from her and disappeared away from the disappointed woman
|
|
with light steps into the bamboo-wood.
|
|
|
|
On this day, he reached the large city before the evening, and was
|
|
happy, for he felt the need to be among people. For a long time, he
|
|
had lived in the forests, and the straw hut of the ferryman, in which
|
|
he had slept that night, had been the first roof for a long time he has
|
|
had over his head.
|
|
|
|
Before the city, in a beautifully fenced grove, the traveller came
|
|
across a small group of servants, both male and female, carrying
|
|
baskets. In their midst, carried by four servants in an ornamental
|
|
sedan-chair, sat a woman, the mistress, on red pillows under a colourful
|
|
canopy. Siddhartha stopped at the entrance to the pleasure-garden and
|
|
watched the parade, saw the servants, the maids, the baskets, saw the
|
|
sedan-chair and saw the lady in it. Under black hair, which made to
|
|
tower high on her head, he saw a very fair, very delicate, very smart
|
|
face, a brightly red mouth, like a freshly cracked fig, eyebrows which
|
|
were well tended and painted in a high arch, smart and watchful dark
|
|
eyes, a clear, tall neck rising from a green and golden garment, resting
|
|
fair hands, long and thin, with wide golden bracelets over the wrists.
|
|
|
|
Siddhartha saw how beautiful she was, and his heart rejoiced. He bowed
|
|
deeply, when the sedan-chair came closer, and straightening up again,
|
|
he looked at the fair, charming face, read for a moment in the smart
|
|
eyes with the high arcs above, breathed in a slight fragrant, he did
|
|
not know. With a smile, the beautiful women nodded for a moment and
|
|
disappeared into the grove, and then the servant as well.
|
|
|
|
Thus I am entering this city, Siddhartha thought, with a charming omen.
|
|
He instantly felt drawn into the grove, but he thought about it, and
|
|
only now he became aware of how the servants and maids had looked at him
|
|
at the entrance, how despicable, how distrustful, how rejecting.
|
|
|
|
I am still a Samana, he thought, I am still an ascetic and beggar. I
|
|
must not remain like this, I will not be able to enter the grove like
|
|
this. And he laughed.
|
|
|
|
The next person who came along this path he asked about the grove and
|
|
for the name of the woman, and was told that this was the grove of
|
|
Kamala, the famous courtesan, and that, aside from the grove, she owned
|
|
a house in the city.
|
|
|
|
Then, he entered the city. Now he had a goal.
|
|
|
|
Pursuing his goal, he allowed the city to suck him in, drifted through
|
|
the flow of the streets, stood still on the squares, rested on the
|
|
stairs of stone by the river. When the evening came, he made friends
|
|
with barber's assistant, whom he had seen working in the shade of an
|
|
arch in a building, whom he found again praying in a temple of Vishnu,
|
|
whom he told about stories of Vishnu and the Lakshmi. Among the boats
|
|
by the river, he slept this night, and early in the morning, before the
|
|
first customers came into his shop, he had the barber's assistant shave
|
|
his beard and cut his hair, comb his hair and anoint it with fine oil.
|
|
Then he went to take his bath in the river.
|
|
|
|
When late in the afternoon, beautiful Kamala approached her grove in her
|
|
sedan-chair, Siddhartha was standing at the entrance, made a bow and
|
|
received the courtesan's greeting. But that servant who walked at the
|
|
very end of her train he motioned to him and asked him to inform his
|
|
mistress that a young Brahman would wish to talk to her. After a while,
|
|
the servant returned, asked him, who had been waiting, to follow him
|
|
conducted him, who was following him, without a word into a pavilion,
|
|
where Kamala was lying on a couch, and left him alone with her.
|
|
|
|
"Weren't you already standing out there yesterday, greeting me?" asked
|
|
Kamala.
|
|
|
|
"It's true that I've already seen and greeted you yesterday."
|
|
|
|
"But didn't you yesterday wear a beard, and long hair, and dust in your
|
|
hair?"
|
|
|
|
"You have observed well, you have seen everything. You have seen
|
|
Siddhartha, the son of a Brahman, who has left his home to become a
|
|
Samana, and who has been a Samana for three years. But now, I have
|
|
left that path and came into this city, and the first one I met, even
|
|
before I had entered the city, was you. To say this, I have come to
|
|
you, oh Kamala! You are the first woman whom Siddhartha is not
|
|
addressing with his eyes turned to the ground. Never again I want to
|
|
turn my eyes to the ground, when I'm coming across a beautiful woman."
|
|
|
|
Kamala smiled and played with her fan of peacocks' feathers. And asked:
|
|
"And only to tell me this, Siddhartha has come to me?"
|
|
|
|
"To tell you this and to thank you for being so beautiful. And if it
|
|
doesn't displease you, Kamala, I would like to ask you to be my friend
|
|
and teacher, for I know nothing yet of that art which you have mastered
|
|
in the highest degree."
|
|
|
|
At this, Kamala laughed aloud.
|
|
|
|
"Never before this has happened to me, my friend, that a Samana from the
|
|
forest came to me and wanted to learn from me! Never before this has
|
|
happened to me, that a Samana came to me with long hair and an old, torn
|
|
loin-cloth! Many young men come to me, and there are also sons of
|
|
Brahmans among them, but they come in beautiful clothes, they come in
|
|
fine shoes, they have perfume in their hair and money in their pouches.
|
|
This is, oh Samana, how the young men are like who come to me."
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "Already I am starting to learn from you. Even
|
|
yesterday, I was already learning. I have already taken off my beard,
|
|
have combed the hair, have oil in my hair. There is little which is
|
|
still missing in me, oh excellent one: fine clothes, fine shoes, money
|
|
in my pouch. You shall know, Siddhartha has set harder goals for
|
|
himself than such trifles, and he has reached them. How shouldn't I
|
|
reach that goal, which I have set for myself yesterday: to be your
|
|
friend and to learn the joys of love from you! You'll see that I'll
|
|
learn quickly, Kamala, I have already learned harder things than what
|
|
you're supposed to teach me. And now let's get to it: You aren't
|
|
satisfied with Siddhartha as he is, with oil in his hair, but without
|
|
clothes, without shoes, without money?"
|
|
|
|
Laughing, Kamala exclaimed: "No, my dear, he doesn't satisfy me yet.
|
|
Clothes are what he must have, pretty clothes, and shoes, pretty shoes,
|
|
and lots of money in his pouch, and gifts for Kamala. Do you know it
|
|
now, Samana from the forest? Did you mark my words?"
|
|
|
|
"Yes, I have marked your words," Siddhartha exclaimed. "How should I
|
|
not mark words which are coming from such a mouth! Your mouth is like
|
|
a freshly cracked fig, Kamala. My mouth is red and fresh as well, it
|
|
will be a suitable match for yours, you'll see.--But tell me, beautiful
|
|
Kamala, aren't you at all afraid of the Samana from the forest, who has
|
|
come to learn how to make love?"
|
|
|
|
"Whatever for should I be afraid of a Samana, a stupid Samana from the
|
|
forest, who is coming from the jackals and doesn't even know yet what
|
|
women are?"
|
|
|
|
"Oh, he's strong, the Samana, and he isn't afraid of anything. He could
|
|
force you, beautiful girl. He could kidnap you. He could hurt you."
|
|
|
|
"No, Samana, I am not afraid of this. Did any Samana or Brahman ever
|
|
fear, someone might come and grab him and steal his learning, and his
|
|
religious devotion, and his depth of thought? No, for they are his very
|
|
own, and he would only give away from those whatever he is willing to
|
|
give and to whomever he is willing to give. Like this it is, precisely
|
|
like this it is also with Kamala and with the pleasures of love.
|
|
Beautiful and red is Kamala's mouth, but just try to kiss it against
|
|
Kamala's will, and you will not obtain a single drop of sweetness from
|
|
it, which knows how to give so many sweet things! You are learning
|
|
easily, Siddhartha, thus you should also learn this: love can be
|
|
obtained by begging, buying, receiving it as a gift, finding it in the
|
|
street, but it cannot be stolen. In this, you have come up with the
|
|
wrong path. No, it would be a pity, if a pretty young man like you
|
|
would want to tackle it in such a wrong manner."
|
|
|
|
Siddhartha bowed with a smile. "It would be a pity, Kamala, you are so
|
|
right! It would be such a great pity. No, I shall not lose a single
|
|
drop of sweetness from your mouth, nor you from mine! So it is settled:
|
|
Siddhartha will return, once he'll have what he still lacks:
|
|
clothes, shoes, money. But speak, lovely Kamala, couldn't you still
|
|
give me one small advice?"
|
|
|
|
"An advice? Why not? Who wouldn't like to give an advice to a poor,
|
|
ignorant Samana, who is coming from the jackals of the forest?"
|
|
|
|
"Dear Kamala, thus advise me where I should go to, that I'll find these
|
|
three things most quickly?"
|
|
|
|
"Friend, many would like to know this. You must do what you've learned
|
|
and ask for money, clothes, and shoes in return. There is no other way
|
|
for a poor man to obtain money. What might you be able to do?"
|
|
|
|
"I can think. I can wait. I can fast."
|
|
|
|
"Nothing else?"
|
|
|
|
"Nothing. But yes, I can also write poetry. Would you like to give me
|
|
a kiss for a poem?"
|
|
|
|
"I would like to, if I'll like your poem. What would be its title?"
|
|
|
|
Siddhartha spoke, after he had thought about it for a moment, these
|
|
verses:
|
|
|
|
Into her shady grove stepped the pretty Kamala,
|
|
At the grove's entrance stood the brown Samana.
|
|
Deeply, seeing the lotus's blossom,
|
|
Bowed that man, and smiling Kamala thanked.
|
|
More lovely, thought the young man, than offerings for gods,
|
|
More lovely is offering to pretty Kamala.
|
|
|
|
Kamala loudly clapped her hands, so that the golden bracelets clanged.
|
|
|
|
"Beautiful are your verses, oh brown Samana, and truly, I'm losing
|
|
nothing when I'm giving you a kiss for them."
|
|
|
|
She beckoned him with her eyes, he tilted his head so that his face
|
|
touched hers and placed his mouth on that mouth which was like a
|
|
freshly cracked fig. For a long time, Kamala kissed him, and with a
|
|
deep astonishment Siddhartha felt how she taught him, how wise she was,
|
|
how she controlled him, rejected him, lured him, and how after this first
|
|
one there was to be a long, a well ordered, well tested sequence of
|
|
kisses, everyone different from the others, he was still to receive.
|
|
Breathing deeply, he remained standing where he was, and was in this
|
|
moment astonished like a child about the cornucopia of knowledge and
|
|
things worth learning, which revealed itself before his eyes.
|
|
|
|
"Very beautiful are your verses," exclaimed Kamala, "if I was rich, I
|
|
would give you pieces of gold for them. But it will be difficult for
|
|
you to earn thus much money with verses as you need. For you need a lot
|
|
of money, if you want to be Kamala's friend."
|
|
|
|
"The way you're able to kiss, Kamala!" stammered Siddhartha.
|
|
|
|
"Yes, this I am able to do, therefore I do not lack clothes, shoes,
|
|
bracelets, and all beautiful things. But what will become of you?
|
|
Aren't you able to do anything else but thinking, fasting, making
|
|
poetry?"
|
|
|
|
"I also know the sacrificial songs," said Siddhartha, "but I do not want
|
|
to sing them any more. I also know magic spells, but I do not want to
|
|
speak them any more. I have read the scriptures--"
|
|
|
|
"Stop," Kamala interrupted him. "You're able to read? And write?"
|
|
|
|
"Certainly, I can do this. Many people can do this."
|
|
|
|
"Most people can't. I also can't do it. It is very good that you're
|
|
able to read and write, very good. You will also still find use for
|
|
the magic spells."
|
|
|
|
In this moment, a maid came running in and whispered a message into
|
|
her mistress's ear.
|
|
|
|
"There's a visitor for me," exclaimed Kamala. "Hurry and get yourself
|
|
away, Siddhartha, nobody may see you in here, remember this! Tomorrow,
|
|
I'll see you again."
|
|
|
|
But to the maid she gave the order to give the pious Brahman white
|
|
upper garments. Without fully understanding what was happening to him,
|
|
Siddhartha found himself being dragged away by the maid, brought into
|
|
a garden-house avoiding the direct path, being given upper garments as a
|
|
gift, led into the bushes, and urgently admonished to get himself out of
|
|
the grove as soon as possible without being seen.
|
|
|
|
Contently, he did as he had been told. Being accustomed to the forest,
|
|
he managed to get out of the grove and over the hedge without making a
|
|
sound. Contently, he returned to the city, carrying the rolled up
|
|
garments under his arm. At the inn, where travellers stay, he
|
|
positioned himself by the door, without words he asked for food, without
|
|
a word he accepted a piece of rice-cake. Perhaps as soon as tomorrow,
|
|
he thought, I will ask no one for food any more.
|
|
|
|
Suddenly, pride flared up in him. He was no Samana any more, it was no
|
|
longer becoming to him to beg. He gave the rice-cake to a dog and
|
|
remained without food.
|
|
|
|
"Simple is the life which people lead in this world here," thought
|
|
Siddhartha. "It presents no difficulties. Everything was difficult,
|
|
toilsome, and ultimately hopeless, when I was still a Samana. Now,
|
|
everything is easy, easy like that lessons in kissing, which Kamala is
|
|
giving me. I need clothes and money, nothing else; this a small, near
|
|
goals, they won't make a person lose any sleep."
|
|
|
|
He had already discovered Kamala's house in the city long before, there
|
|
he turned up the following day.
|
|
|
|
"Things are working out well," she called out to him. "They are
|
|
expecting you at Kamaswami's, he is the richest merchant of the city.
|
|
If he'll like you, he'll accept you into his service. Be smart, brown
|
|
Samana. I had others tell him about you. Be polite towards him, he is
|
|
very powerful. But don't be too modest! I do not want you to become
|
|
his servant, you shall become his equal, or else I won't be satisfied
|
|
with you. Kamaswami is starting to get old and lazy. If he'll like
|
|
you, he'll entrust you with a lot."
|
|
|
|
Siddhartha thanked her and laughed, and when she found out that he had
|
|
not eaten anything yesterday and today, she sent for bread and fruits
|
|
and treated him to it.
|
|
|
|
"You've been lucky," she said when they parted, "I'm opening one door
|
|
after another for you. How come? Do you have a spell?"
|
|
|
|
Siddhartha said: "Yesterday, I told you I knew how to think, to wait,
|
|
and to fast, but you thought this was of no use. But it is useful for
|
|
many things, Kamala, you'll see. You'll see that the stupid Samanas are
|
|
learning and able to do many pretty things in the forest, which the
|
|
likes of you aren't capable of. The day before yesterday, I was still a
|
|
shaggy beggar, as soon as yesterday I have kissed Kamala, and soon I'll
|
|
be a merchant and have money and all those things you insist upon."
|
|
|
|
"Well yes," she admitted. "But where would you be without me? What
|
|
would you be, if Kamala wasn't helping you?"
|
|
|
|
"Dear Kamala," said Siddhartha and straightened up to his full height,
|
|
"when I came to you into your grove, I did the first step. It was my
|
|
resolution to learn love from this most beautiful woman. From that
|
|
moment on when I had made this resolution, I also knew that I would
|
|
carry it out. I knew that you would help me, at your first glance at
|
|
the entrance of the grove I already knew it."
|
|
|
|
"But what if I hadn't been willing?"
|
|
|
|
"You were willing. Look, Kamala: When you throw a rock into the water,
|
|
it will speed on the fastest course to the bottom of the water. This
|
|
is how it is when Siddhartha has a goal, a resolution. Siddhartha does
|
|
nothing, he waits, he thinks, he fasts, but he passes through the things
|
|
of the world like a rock through water, without doing anything, without
|
|
stirring; he is drawn, he lets himself fall. His goal attracts him,
|
|
because he doesn't let anything enter his soul which might oppose the
|
|
goal. This is what Siddhartha has learned among the Samanas. This is
|
|
what fools call magic and of which they think it would be effected by
|
|
means of the daemons. Nothing is effected by daemons, there are no
|
|
daemons. Everyone can perform magic, everyone can reach his goals, if
|
|
he is able to think, if he is able to wait, if he is able to fast."
|
|
|
|
Kamala listened to him. She loved his voice, she loved the look from
|
|
his eyes.
|
|
|
|
"Perhaps it is so," she said quietly, "as you say, friend. But perhaps
|
|
it is also like this: that Siddhartha is a handsome man, that his glance
|
|
pleases the women, that therefore good fortune is coming towards him."
|
|
|
|
With one kiss, Siddhartha bid his farewell. "I wish that it should be
|
|
this way, my teacher; that my glance shall please you, that always
|
|
good fortune shall come to me out of your direction!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WITH THE CHILDLIKE PEOPLE
|
|
|
|
Siddhartha went to Kamaswami the merchant, he was directed into a rich
|
|
house, servants led him between precious carpets into a chamber, where
|
|
he awaited the master of the house.
|
|
|
|
Kamaswami entered, a swiftly, smoothly moving man with very gray hair,
|
|
with very intelligent, cautious eyes, with a greedy mouth. Politely,
|
|
the host and the guest greeted one another.
|
|
|
|
"I have been told," the merchant began, "that you were a Brahman, a
|
|
learned man, but that you seek to be in the service of a merchant.
|
|
Might you have become destitute, Brahman, so that you seek to serve?"
|
|
|
|
"No," said Siddhartha, "I have not become destitute and have never been
|
|
destitute. You should know that I'm coming from the Samanas, with
|
|
whom I have lived for a long time."
|
|
|
|
"If you're coming from the Samanas, how could you be anything but
|
|
destitute? Aren't the Samanas entirely without possessions?"
|
|
|
|
"I am without possessions," said Siddhartha, "if this is what you mean.
|
|
Surely, I am without possessions. But I am so voluntarily, and
|
|
therefore I am not destitute."
|
|
|
|
"But what are you planning to live of, being without possessions?"
|
|
|
|
"I haven't thought of this yet, sir. For more than three years, I have
|
|
been without possessions, and have never thought about of what I should
|
|
live."
|
|
|
|
"So you've lived of the possessions of others."
|
|
|
|
"Presumable this is how it is. After all, a merchant also lives of
|
|
what other people own."
|
|
|
|
"Well said. But he wouldn't take anything from another person for
|
|
nothing; he would give his merchandise in return."
|
|
|
|
"So it seems to be indeed. Everyone takes, everyone gives, such is
|
|
life."
|
|
|
|
"But if you don't mind me asking: being without possessions, what would
|
|
you like to give?"
|
|
|
|
"Everyone gives what he has. The warrior gives strength, the merchant
|
|
gives merchandise, the teacher teachings, the farmer rice, the fisher
|
|
fish."
|
|
|
|
"Yes indeed. And what is it now what you've got to give? What is it
|
|
that you've learned, what you're able to do?"
|
|
|
|
"I can think. I can wait. I can fast."
|
|
|
|
"That's everything?"
|
|
|
|
"I believe, that's everything!"
|
|
|
|
"And what's the use of that? For example, the fasting--what is it
|
|
good for?"
|
|
|
|
"It is very good, sir. When a person has nothing to eat, fasting is the
|
|
smartest thing he could do. When, for example, Siddhartha hadn't
|
|
learned to fast, he would have to accept any kind of service before this
|
|
day is up, whether it may be with you or wherever, because hunger would
|
|
force him to do so. But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows
|
|
no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow
|
|
hunger to besiege him and can laugh about it. This, sir, is what
|
|
fasting is good for."
|
|
|
|
"You're right, Samana. Wait for a moment."
|
|
|
|
Kamaswami left the room and returned with a scroll, which he handed to
|
|
his guest while asking: "Can you read this?"
|
|
|
|
Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been
|
|
written down, and began to read out its contents.
|
|
|
|
"Excellent," said Kamaswami. "And would you write something for me on
|
|
this piece of paper?"
|
|
|
|
He handed him a piece of paper and a pen, and Siddhartha wrote and
|
|
returned the paper.
|
|
|
|
Kamaswami read: "Writing is good, thinking is better. Being smart is
|
|
good, being patient is better."
|
|
|
|
"It is excellent how you're able to write," the merchant praised him.
|
|
"Many a thing we will still have to discuss with one another. For
|
|
today, I'm asking you to be my guest and to live in this house."
|
|
|
|
Siddhartha thanked and accepted, and lived in the dealers house from now
|
|
on. Clothes were brought to him, and shoes, and every day, a servant
|
|
prepared a bath for him. Twice a day, a plentiful meal was served, but
|
|
Siddhartha only ate once a day, and ate neither meat nor did he drink
|
|
wine. Kamaswami told him about his trade, showed him the merchandise
|
|
and storage-rooms, showed him calculations. Siddhartha got to know
|
|
many new things, he heard a lot and spoke little. And thinking of
|
|
Kamala's words, he was never subservient to the merchant, forced him
|
|
to treat him as an equal, yes even more than an equal. Kamaswami
|
|
conducted his business with care and often with passion, but Siddhartha
|
|
looked upon all of this as if it was a game, the rules of which he
|
|
tried hard to learn precisely, but the contents of which did not touch
|
|
his heart.
|
|
|
|
He was not in Kamaswami's house for long, when he already took part in
|
|
his landlords business. But daily, at the hour appointed by her, he
|
|
visited beautiful Kamala, wearing pretty clothes, fine shoes, and soon
|
|
he brought her gifts as well. Much he learned from her red, smart
|
|
mouth. Much he learned from her tender, supple hand. Him, who was,
|
|
regarding love, still a boy and had a tendency to plunge blindly and
|
|
insatiably into lust like into a bottomless pit, him she taught,
|
|
thoroughly starting with the basics, about that school of thought which
|
|
teaches that pleasure cannot be taken without giving pleasure, and
|
|
that every gesture, every caress, every touch, every look, every spot
|
|
of the body, however small it was, had its secret, which would bring
|
|
happiness to those who know about it and unleash it. She taught him,
|
|
that lovers must not part from one another after celebrating love,
|
|
without one admiring the other, without being just as defeated as they
|
|
have been victorious, so that with none of them should start feeling
|
|
fed up or bored and get that evil feeling of having abused or having
|
|
been abused. Wonderful hours he spent with the beautiful and smart
|
|
artist, became her student, her lover, her friend. Here with Kamala
|
|
was the worth and purpose of his present life, nit with the business
|
|
of Kamaswami.
|
|
|
|
The merchant passed to duties of writing important letters and contracts
|
|
on to him and got into the habit of discussing all important affairs
|
|
with him. He soon saw that Siddhartha knew little about rice and wool,
|
|
shipping and trade, but that he acted in a fortunate manner, and that
|
|
Siddhartha surpassed him, the merchant, in calmness and equanimity, and
|
|
in the art of listening and deeply understanding previously unknown
|
|
people. "This Brahman," he said to a friend, "is no proper merchant and
|
|
will never be one, there is never any passion in his soul when he
|
|
conducts our business. But he has that mysterious quality of those
|
|
people to whom success comes all by itself, whether this may be a good
|
|
star of his birth, magic, or something he has learned among Samanas.
|
|
He always seems to be merely playing with out business-affairs, they
|
|
never fully become a part of him, they never rule over him, he is never
|
|
afraid of failure, he is never upset by a loss."
|
|
|
|
The friend advised the merchant: "Give him from the business he
|
|
conducts for you a third of the profits, but let him also be liable for
|
|
the same amount of the losses, when there is a loss. Then, he'll become
|
|
more zealous."
|
|
|
|
Kamaswami followed the advice. But Siddhartha cared little about this.
|
|
When he made a profit, he accepted it with equanimity; when he made
|
|
losses, he laughed and said: "Well, look at this, so this one turned
|
|
out badly!"
|
|
|
|
It seemed indeed, as if he did not care about the business. At one
|
|
time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there.
|
|
But when he got there, the rice had already been sold to another
|
|
merchant. Nevertheless, Siddhartha stayed for several days in that
|
|
village, treated the farmers for a drink, gave copper-coins to their
|
|
children, joined in the celebration of a wedding, and returned extremely
|
|
satisfied from his trip. Kamaswami held against him that he had not
|
|
turned back right away, that he had wasted time and money. Siddhartha
|
|
answered: "Stop scolding, dear friend! Nothing was ever achieved by
|
|
scolding. If a loss has occurred, let me bear that loss. I am very
|
|
satisfied with this trip. I have gotten to know many kinds of people,
|
|
a Brahman has become my friend, children have sat on my knees, farmers
|
|
have shown me their fields, nobody knew that I was a merchant."
|
|
|
|
"That's all very nice," exclaimed Kamaswami indignantly, "but in fact,
|
|
you are a merchant after all, one ought to think! Or might you have
|
|
only travelled for your amusement?"
|
|
|
|
"Surely," Siddhartha laughed, "surely I have travelled for my amusement.
|
|
For what else? I have gotten to know people and places, I have received
|
|
kindness and trust, I have found friendship. Look, my dear, if I had
|
|
been Kamaswami, I would have travelled back, being annoyed and in a
|
|
hurry, as soon as I had seen that my purchase had been rendered
|
|
impossible, and time and money would indeed have been lost. But like
|
|
this, I've had a few good days, I've learned, had joy, I've neither
|
|
harmed myself nor others by annoyance and hastiness. And if I'll ever
|
|
return there again, perhaps to buy an upcoming harvest, or for whatever
|
|
purpose it might be, friendly people will receive me in a friendly and
|
|
happy manner, and I will praise myself for not showing any hurry and
|
|
displeasure at that time. So, leave it as it is, my friend, and don't
|
|
harm yourself by scolding! If the day will come, when you will see:
|
|
this Siddhartha is harming me, then speak a word and Siddhartha will go
|
|
on his own path. But until then, let's be satisfied with one another."
|
|
|
|
Futile were also the merchant's attempts, to convince Siddhartha that he
|
|
should eat his bread. Siddhartha ate his own bread, or rather they both
|
|
ate other people's bread, all people's bread. Siddhartha never listened
|
|
to Kamaswami's worries and Kamaswami had many worries. Whether there
|
|
was a business-deal going on which was in danger of failing, or whether
|
|
a shipment of merchandise seemed to have been lost, or a debtor seemed
|
|
to be unable to pay, Kamaswami could never convince his partner that it
|
|
would be useful to utter a few words of worry or anger, to have wrinkles
|
|
on the forehead, to sleep badly. When, one day, Kamaswami held against
|
|
him that he had learned everything he knew from him, he replied: "Would
|
|
you please not kid me with such jokes! What I've learned from you is
|
|
how much a basket of fish costs and how much interests may be charged on
|
|
loaned money. These are your areas of expertise. I haven't learned to
|
|
think from you, my dear Kamaswami, you ought to be the one seeking to
|
|
learn from me."
|
|
|
|
Indeed his soul was not with the trade. The business was good enough
|
|
to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more
|
|
than he needed. Besides from this, Siddhartha's interest and curiosity
|
|
was only concerned with the people, whose businesses, crafts, worries,
|
|
pleasures, and acts of foolishness used to be as alien and distant to
|
|
him as the moon. However easily he succeeded in talking to all of them,
|
|
in living with all of them, in learning from all of them, he was still
|
|
aware that there was something which separated him from them and this
|
|
separating factor was him being a Samana. He saw mankind going through
|
|
life in a childlike or animallike manner, which he loved and also
|
|
despised at the same time. He saw them toiling, saw them suffering,
|
|
and becoming gray for the sake of things which seemed to him to entirely
|
|
unworthy of this price, for money, for little pleasures, for being
|
|
slightly honoured, he saw them scolding and insulting each other, he
|
|
saw them complaining about pain at which a Samana would only smile, and
|
|
suffering because of deprivations which a Samana would not feel.
|
|
|
|
He was open to everything, these people brought his way. Welcome was
|
|
the merchant who offered him linen for sale, welcome was the debtor who
|
|
sought another loan, welcome was the beggar who told him for one hour
|
|
the story of his poverty and who was not half as poor as any given
|
|
Samana. He did not treat the rich foreign merchant any different than
|
|
the servant who shaved him and the street-vendor whom he let cheat him
|
|
out of some small change when buying bananas. When Kamaswami came to
|
|
him, to complain about his worries or to reproach him concerning his
|
|
business, he listened curiously and happily, was puzzled by him, tried
|
|
to understand him, consented that he was a little bit right, only as
|
|
much as he considered indispensable, and turned away from him, towards
|
|
the next person who would ask for him. And there were many who came to
|
|
him, many to do business with him, many to cheat him, many to draw some
|
|
secret out of him, many to appeal to his sympathy, many to get his
|
|
advice. He gave advice, he pitied, he made gifts, he let them cheat him
|
|
a bit, and this entire game and the passion with which all people played
|
|
this game occupied his thoughts just as much as the gods and Brahmans
|
|
used to occupy them.
|
|
|
|
At times he felt, deep in his chest, a dying, quiet voice, which
|
|
admonished him quietly, lamented quietly; he hardly perceived it. And
|
|
then, for an hour, he became aware of the strange life he was leading,
|
|
of him doing lots of things which were only a game, of, though being
|
|
happy and feeling joy at times, real life still passing him by and not
|
|
touching him. As a ball-player plays with his balls, he played with
|
|
his business-deals, with the people around him, watched them, found
|
|
amusement in them; with his heart, with the source of his being, he was
|
|
not with them. The source ran somewhere, far away from him, ran and
|
|
ran invisibly, had nothing to do with his life any more. And at several
|
|
times he suddenly became scared on account of such thoughts and wished
|
|
that he would also be gifted with the ability to participate in all of
|
|
this childlike-naive occupations of the daytime with passion and with
|
|
his heart, really to live, really to act, really to enjoy and to live
|
|
instead of just standing by as a spectator. But again and again, he
|
|
came back to beautiful Kamala, learned the art of love, practised the
|
|
cult of lust, in which more than in anything else giving and taking
|
|
becomes one, chatted with her, learned from her, gave her advice,
|
|
received advice. She understood him better than Govinda used to
|
|
understand him, she was more similar to him.
|
|
|
|
Once, he said to her: "You are like me, you are different from most
|
|
people. You are Kamala, nothing else, and inside of you, there is a
|
|
peace and refuge, to which you can go at every hour of the day and be
|
|
at home at yourself, as I can also do. Few people have this, and yet
|
|
all could have it."
|
|
|
|
"Not all people are smart," said Kamala.
|
|
|
|
"No," said Siddhartha, "that's not the reason why. Kamaswami is just as
|
|
smart as I, and still has no refuge in himself. Others have it, who are
|
|
small children with respect to their mind. Most people, Kamala, are
|
|
like a falling leaf, which is blown and is turning around through the
|
|
air, and wavers, and tumbles to the ground. But others, a few, are
|
|
like stars, they go on a fixed course, no wind reaches them, in
|
|
themselves they have their law and their course. Among all the learned
|
|
men and Samanas, of which I knew many, there was one of this kind, a
|
|
perfected one, I'll never be able to forget him. It is that Gotama,
|
|
the exalted one, who is spreading that teachings. Thousands of
|
|
followers are listening to his teachings every day, follow his
|
|
instructions every hour, but they are all falling leaves, not in
|
|
themselves they have teachings and a law."
|
|
|
|
Kamala looked at him with a smile. "Again, you're talking about him,"
|
|
she said, "again, you're having a Samana's thoughts."
|
|
|
|
Siddhartha said nothing, and they played the game of love, one of the
|
|
thirty or forty different games Kamala knew. Her body was flexible
|
|
like that of a jaguar and like the bow of a hunter; he who had learned
|
|
from her how to make love, was knowledgeable of many forms of lust, many
|
|
secrets. For a long time, she played with Siddhartha, enticed him,
|
|
rejected him, forced him, embraced him: enjoyed his masterful skills,
|
|
until he was defeated and rested exhausted by her side.
|
|
|
|
The courtesan bent over him, took a long look at his face, at his eyes,
|
|
which had grown tired.
|
|
|
|
"You are the best lover," she said thoughtfully, "I ever saw. You're
|
|
stronger than others, more supple, more willing. You've learned my art
|
|
well, Siddhartha. At some time, when I'll be older, I'd want to bear
|
|
your child. And yet, my dear, you've remained a Samana, and yet you
|
|
do not love me, you love nobody. Isn't it so?"
|
|
|
|
"It might very well be so," Siddhartha said tiredly. "I am like you.
|
|
You also do not love--how else could you practise love as a craft?
|
|
Perhaps, people of our kind can't love. The childlike people can;
|
|
that's their secret."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SANSARA
|
|
|
|
For a long time, Siddhartha had lived the life of the world and of lust,
|
|
though without being a part of it. His senses, which he had killed off
|
|
in hot years as a Samana, had awoken again, he had tasted riches, had
|
|
tasted lust, had tasted power; nevertheless he had still remained in his
|
|
heart for a long time a Samana; Kamala, being smart, had realized this
|
|
quite right. It was still the art of thinking, of waiting, of fasting,
|
|
which guided his life; still the people of the world, the childlike
|
|
people, had remained alien to him as he was alien to them.
|
|
|
|
Years passed by; surrounded by the good life, Siddhartha hardly felt
|
|
them fading away. He had become rich, for quite a while he possessed a
|
|
house of his own and his own servants, and a garden before the city by
|
|
the river. The people liked him, they came to him, whenever they needed
|
|
money or advice, but there was nobody close to him, except Kamala.
|
|
|
|
That high, bright state of being awake, which he had experienced that
|
|
one time at the height of his youth, in those days after Gotama's
|
|
sermon, after the separation from Govinda, that tense expectation, that
|
|
proud state of standing alone without teachings and without teachers,
|
|
that supple willingness to listen to the divine voice in his own heart,
|
|
had slowly become a memory, had been fleeting; distant and quiet, the
|
|
holy source murmured, which used to be near, which used to murmur within
|
|
himself. Nevertheless, many things he had learned from the Samanas, he
|
|
had learned from Gotama, he had learned from his father the Brahman,
|
|
had remained within him for a long time afterwards: moderate living,
|
|
joy of thinking, hours of meditation, secret knowledge of the self,
|
|
of his eternal entity, which is neither body nor consciousness. Many
|
|
a part of this he still had, but one part after another had been
|
|
submerged and had gathered dust. Just as a potter's wheel, once it has
|
|
been set in motion, will keep on turning for a long time and only slowly
|
|
lose its vigour and come to a stop, thus Siddhartha's soul had kept on
|
|
turning the wheel of asceticism, the wheel of thinking, the wheel of
|
|
differentiation for a long time, still turning, but it turned slowly and
|
|
hesitantly and was close to coming to a standstill. Slowly, like
|
|
humidity entering the dying stem of a tree, filling it slowly and
|
|
making it rot, the world and sloth had entered Siddhartha's soul,
|
|
slowly it filled his soul, made it heavy, made it tired, put it to
|
|
sleep. On the other hand, his senses had become alive, there was much
|
|
they had learned, much they had experienced.
|
|
|
|
Siddhartha had learned to trade, to use his power over people, to enjoy
|
|
himself with a woman, he had learned to wear beautiful clothes, to give
|
|
orders to servants, to bathe in perfumed waters. He had learned to eat
|
|
tenderly and carefully prepared food, even fish, even meat and poultry,
|
|
spices and sweets, and to drink wine, which causes sloth and
|
|
forgetfulness. He had learned to play with dice and on a chess-board,
|
|
to watch dancing girls, to have himself carried about in a sedan-chair,
|
|
to sleep on a soft bed. But still he had felt different from and
|
|
superior to the others; always he had watched them with some mockery,
|
|
some mocking disdain, with the same disdain which a Samana constantly
|
|
feels for the people of the world. When Kamaswami was ailing, when he
|
|
was annoyed, when he felt insulted, when he was vexed by his worries as
|
|
a merchant, Siddhartha had always watched it with mockery. Just slowly
|
|
and imperceptibly, as the harvest seasons and rainy seasons passed by,
|
|
his mockery had become more tired, his superiority had become more
|
|
quiet. Just slowly, among his growing riches, Siddhartha had assumed
|
|
something of the childlike people's ways for himself, something of their
|
|
childlikeness and of their fearfulness. And yet, he envied them, envied
|
|
them just the more, the more similar he became to them. He envied them
|
|
for the one thing that was missing from him and that they had, the
|
|
importance they were able to attach to their lives, the amount of
|
|
passion in their joys and fears, the fearful but sweet happiness of
|
|
being constantly in love. These people were all of the time in love
|
|
with themselves, with women, with their children, with honours or money,
|
|
with plans or hopes. But he did not learn this from them, this out of
|
|
all things, this joy of a child and this foolishness of a child; he
|
|
learned from them out of all things the unpleasant ones, which he
|
|
himself despised. It happened more and more often that, in the morning
|
|
after having had company the night before, he stayed in bed for a long
|
|
time, felt unable to think and tired. It happened that he became angry
|
|
and impatient, when Kamaswami bored him with his worries. It happened
|
|
that he laughed just too loud, when he lost a game of dice. His face
|
|
was still smarter and more spiritual than others, but it rarely laughed,
|
|
and assumed, one after another, those features which are so often
|
|
found in the faces of rich people, those features of discontent, of
|
|
sickliness, of ill-humour, of sloth, of a lack of love. Slowly the
|
|
disease of the soul, which rich people have, grabbed hold of him.
|
|
|
|
Like a veil, like a thin mist, tiredness came over Siddhartha, slowly,
|
|
getting a bit denser every day, a bit murkier every month, a bit heavier
|
|
every year. As a new dress becomes old in time, loses its beautiful
|
|
colour in time, gets stains, gets wrinkles, gets worn off at the seams,
|
|
and starts to show threadbare spots here and there, thus Siddhartha's
|
|
new life, which he had started after his separation from Govinda, had
|
|
grown old, lost colour and splendour as the years passed by, was
|
|
gathering wrinkles and stains, and hidden at bottom, already showing its
|
|
ugliness here and there, disappointment and disgust were waiting.
|
|
Siddhartha did not notice it. He only noticed that this bright and
|
|
reliable voice inside of him, which had awoken in him at that time and
|
|
had ever guided him in his best times, had become silent.
|
|
|
|
He had been captured by the world, by lust, covetousness, sloth, and
|
|
finally also by that vice which he had used to despise and mock the
|
|
most as the most foolish one of all vices: greed. Property,
|
|
possessions, and riches also had finally captured him; they were no
|
|
longer a game and trifles to him, had become a shackle and a burden.
|
|
On a strange and devious way, Siddhartha had gotten into this final and
|
|
most base of all dependencies, by means of the game of dice. It was
|
|
since that time, when he had stopped being a Samana in his heart, that
|
|
Siddhartha began to play the game for money and precious things, which
|
|
he at other times only joined with a smile and casually as a custom of
|
|
the childlike people, with an increasing rage and passion. He was a
|
|
feared gambler, few dared to take him on, so high and audacious were his
|
|
stakes. He played the game due to a pain of his heart, losing and
|
|
wasting his wretched money in the game brought him an angry joy, in no
|
|
other way he could demonstrate his disdain for wealth, the merchants'
|
|
false god, more clearly and more mockingly. Thus he gambled with high
|
|
stakes and mercilessly, hating himself, mocking himself, won thousands,
|
|
threw away thousands, lost money, lost jewelry, lost a house in the
|
|
country, won again, lost again. That fear, that terrible and petrifying
|
|
fear, which he felt while he was rolling the dice, while he was worried
|
|
about losing high stakes, that fear he loved and sought to always renew
|
|
it, always increase it, always get it to a slightly higher level, for in
|
|
this feeling alone he still felt something like happiness, something
|
|
like an intoxication, something like an elevated form of life in the
|
|
midst of his saturated, lukewarm, dull life.
|
|
|
|
And after each big loss, his mind was set on new riches, pursued the
|
|
trade more zealously, forced his debtors more strictly to pay, because
|
|
he wanted to continue gambling, he wanted to continue squandering,
|
|
continue demonstrating his disdain of wealth. Siddhartha lost his
|
|
calmness when losses occurred, lost his patience when he was not payed
|
|
on time, lost his kindness towards beggars, lost his disposition for
|
|
giving away and loaning money to those who petitioned him. He, who
|
|
gambled away tens of thousands at one roll of the dice and laughed at
|
|
it, became more strict and more petty in his business, occasionally
|
|
dreaming at night about money! And whenever he woke up from this ugly
|
|
spell, whenever he found his face in the mirror at the bedroom's wall to
|
|
have aged and become more ugly, whenever embarrassment and disgust came
|
|
over him, he continued fleeing, fleeing into a new game, fleeing into a
|
|
numbing of his mind brought on by sex, by wine, and from there he fled
|
|
back into the urge to pile up and obtain possessions. In this pointless
|
|
cycle he ran, growing tired, growing old, growing ill.
|
|
|
|
Then the time came when a dream warned him. He had spend the hours of
|
|
the evening with Kamala, in her beautiful pleasure-garden. They had
|
|
been sitting under the trees, talking, and Kamala had said thoughtful
|
|
words, words behind which a sadness and tiredness lay hidden. She had
|
|
asked him to tell her about Gotama, and could not hear enough of him,
|
|
how clear his eyes, how still and beautiful his mouth, how kind his
|
|
smile, how peaceful his walk had been. For a long time, he had to tell
|
|
her about the exalted Buddha, and Kamala had sighed and had said: "One
|
|
day, perhaps soon, I'll also follow that Buddha. I'll give him my
|
|
pleasure-garden for a gift and take my refuge in his teachings." But
|
|
after this, she had aroused him, and had tied him to her in the act
|
|
of making love with painful fervour, biting and in tears, as if, once
|
|
more, she wanted to squeeze the last sweet drop out of this vain,
|
|
fleeting pleasure. Never before, it had become so strangely clear to
|
|
Siddhartha, how closely lust was akin to death. Then he had lain by
|
|
her side, and Kamala's face had been close to him, and under her eyes
|
|
and next to the corners of her mouth he had, as clearly as never before,
|
|
read a fearful inscription, an inscription of small lines, of slight
|
|
grooves, an inscription reminiscent of autumn and old age, just as
|
|
Siddhartha himself, who was only in his forties, had already noticed,
|
|
here and there, gray hairs among his black ones. Tiredness was written
|
|
on Kamala's beautiful face, tiredness from walking a long path, which
|
|
has no happy destination, tiredness and the beginning of withering,
|
|
and concealed, still unsaid, perhaps not even conscious anxiety: fear of
|
|
old age, fear of the autumn, fear of having to die. With a sigh, he had
|
|
bid his farewell to her, the soul full of reluctance, and full of
|
|
concealed anxiety.
|
|
|
|
Then, Siddhartha had spent the night in his house with dancing girls
|
|
and wine, had acted as if he was superior to them towards the
|
|
fellow-members of his caste, though this was no longer true, had drunk
|
|
much wine and gone to bed a long time after midnight, being tired and
|
|
yet excited, close to weeping and despair, and had for a long time
|
|
sought to sleep in vain, his heart full of misery which he thought he
|
|
could not bear any longer, full of a disgust which he felt penetrating
|
|
his entire body like the lukewarm, repulsive taste of the wine, the
|
|
just too sweet, dull music, the just too soft smile of the dancing
|
|
girls, the just too sweet scent of their hair and breasts. But more
|
|
than by anything else, he was disgusted by himself, by his perfumed
|
|
hair, by the smell of wine from his mouth, by the flabby tiredness and
|
|
listlessness of his skin. Like when someone, who has eaten and drunk
|
|
far too much, vomits it back up again with agonising pain and is
|
|
nevertheless glad about the relief, thus this sleepless man wished to
|
|
free himself of these pleasures, these habits and all of this pointless
|
|
life and himself, in an immense burst of disgust. Not until the light
|
|
of the morning and the beginning of the first activities in the street
|
|
before his city-house, he had slightly fallen asleep, had found for a
|
|
few moments a half unconsciousness, a hint of sleep. In those moments,
|
|
he had a dream:
|
|
|
|
Kamala owned a small, rare singing bird in a golden cage. Of this bird,
|
|
he dreamt. He dreamt: this bird had become mute, who at other times
|
|
always used to sing in the morning, and since this arose his attention,
|
|
he stepped in front of the cage and looked inside; there the small bird
|
|
was dead and lay stiff on the ground. He took it out, weighed it for a
|
|
moment in his hand, and then threw it away, out in the street, and in
|
|
the same moment, he felt terribly shocked, and his heart hurt, as if he
|
|
had thrown away from himself all value and everything good by throwing
|
|
out this dead bird.
|
|
|
|
Starting up from this dream, he felt encompassed by a deep sadness.
|
|
Worthless, so it seemed to him, worthless and pointless was the way he
|
|
had been going through life; nothing which was alive, nothing which was
|
|
in some way delicious or worth keeping he had left in his hands. Alone
|
|
he stood there and empty like a castaway on the shore.
|
|
|
|
With a gloomy mind, Siddhartha went to the pleasure-garden he owned,
|
|
locked the gate, sat down under a mango-tree, felt death in his heart
|
|
and horror in his chest, sat and sensed how everything died in him,
|
|
withered in him, came to an end in him. By and by, he gathered his
|
|
thoughts, and in his mind, he once again went the entire path of his
|
|
life, starting with the first days he could remember. When was there
|
|
ever a time when he had experienced happiness, felt a true bliss? Oh
|
|
yes, several times he had experienced such a thing. In his years as a
|
|
boy, he has had a taste of it, when he had obtained praise from the
|
|
Brahmans, he had felt it in his heart: "There is a path in front of
|
|
the one who has distinguished himself in the recitation
|
|
of the holy verses, in the dispute with the learned ones, as an
|
|
assistant in the offerings." Then, he had felt it in his heart: "There
|
|
is a path in front of you, you are destined for, the gods are awaiting
|
|
you." And again, as a young man, when the ever rising, upward fleeing,
|
|
goal of all thinking had ripped him out of and up from the multitude of
|
|
those seeking the same goal, when he wrestled in pain for the purpose of
|
|
Brahman, when every obtained knowledge only kindled new thirst in him,
|
|
then again he had, in the midst of the thirst, in the midst of the pain
|
|
felt this very same thing: "Go on! Go on! You are called upon!" He
|
|
had heard this voice when he had left his home and had chosen the life
|
|
of a Samana, and again when he had gone away from the Samanas to that
|
|
perfected one, and also when he had gone away from him to the uncertain.
|
|
For how long had he not heard this voice any more, for how long had he
|
|
reached no height any more, how even and dull was the manner in which
|
|
his path had passed through life, for many long years, without a high
|
|
goal, without thirst, without elevation, content with small lustful
|
|
pleasures and yet never satisfied! For all of these many years, without
|
|
knowing it himself, he had tried hard and longed to become a man like
|
|
those many, like those children, and in all this, his life had been
|
|
much more miserable and poorer than theirs, and their goals were not
|
|
his, nor their worries; after all, that entire world of the
|
|
Kamaswami-people had only been a game to him, a dance he would watch, a
|
|
comedy. Only Kamala had been dear, had been valuable to him--but was
|
|
she still thus? Did he still need her, or she him? Did they not play
|
|
a game without an ending? Was it necessary to live for this? No, it
|
|
was not necessary! The name of this game was Sansara, a game for
|
|
children, a game which was perhaps enjoyable to play once, twice, ten
|
|
times--but for ever and ever over again?
|
|
|
|
Then, Siddhartha knew that the game was over, that he could not play it
|
|
any more. Shivers ran over his body, inside of him, so he felt,
|
|
something had died.
|
|
|
|
That entire day, he sat under the mango-tree, thinking of his father,
|
|
thinking of Govinda, thinking of Gotama. Did he have to leave them to
|
|
become a Kamaswami? He still sat there, when the night had fallen.
|
|
When, looking up, he caught sight of the stars, he thought: "Here I'm
|
|
sitting under my mango-tree, in my pleasure-garden." He smiled a little
|
|
--was it really necessary, was it right, was it not as foolish game,
|
|
that he owned a mango-tree, that he owned a garden?
|
|
|
|
He also put an end to this, this also died in him. He rose, bid his
|
|
farewell to the mango-tree, his farewell to the pleasure-garden. Since
|
|
he had been without food this day, he felt strong hunger, and thought
|
|
of his house in the city, of his chamber and bed, of the table with the
|
|
meals on it. He smiled tiredly, shook himself, and bid his farewell to
|
|
these things.
|
|
|
|
In the same hour of the night, Siddhartha left his garden, left the
|
|
city, and never came back. For a long time, Kamaswami had people look
|
|
for him, thinking that he had fallen into the hands of robbers. Kamala
|
|
had no one look for him. When she was told that Siddhartha had
|
|
disappeared, she was not astonished. Did she not always expect it? Was
|
|
he not a Samana, a man who was at home nowhere, a pilgrim? And most of
|
|
all, she had felt this the last time they had been together, and she was
|
|
happy, in spite of all the pain of the loss, that she had pulled him so
|
|
affectionately to her heart for this last time, that she had felt one
|
|
more time to be so completely possessed and penetrated by him.
|
|
|
|
When she received the first news of Siddhartha's disappearance, she went
|
|
to the window, where she held a rare singing bird captive in a golden
|
|
cage. She opened the door of the cage, took the bird out and let it
|
|
fly. For a long time, she gazed after it, the flying bird. From this
|
|
day on, she received no more visitors and kept her house locked. But
|
|
after some time, she became aware that she was pregnant from the last
|
|
time she was together with Siddhartha.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BY THE RIVER
|
|
|
|
Siddhartha walked through the forest, was already far from the city, and
|
|
knew nothing but that one thing, that there was no going back for him,
|
|
that this life, as he had lived it for many years until now, was over
|
|
and done away with, and that he had tasted all of it, sucked everything
|
|
out of it until he was disgusted with it. Dead was the singing bird, he
|
|
had dreamt of. Dead was the bird in his heart. Deeply, he had been
|
|
entangled in Sansara, he had sucked up disgust and death from all sides
|
|
into his body, like a sponge sucks up water until it is full. And full
|
|
he was, full of the feeling of been sick of it, full of misery, full of
|
|
death, there was nothing left in this world which could have attracted
|
|
him, given him joy, given him comfort.
|
|
|
|
Passionately he wished to know nothing about himself anymore, to have
|
|
rest, to be dead. If there only was a lightning-bolt to strike him
|
|
dead! If there only was a tiger a devour him! If there only was a
|
|
wine, a poison which would numb his senses, bring him forgetfulness and
|
|
sleep, and no awakening from that! Was there still any kind of filth,
|
|
he had not soiled himself with, a sin or foolish act he had not
|
|
committed, a dreariness of the soul he had not brought upon himself?
|
|
Was it still at all possible to be alive? Was it possible, to breathe
|
|
in again and again, to breathe out, to feel hunger, to eat again, to
|
|
sleep again, to sleep with a woman again? Was this cycle not exhausted
|
|
and brought to a conclusion for him?
|
|
|
|
Siddhartha reached the large river in the forest, the same river over
|
|
which a long time ago, when he had still been a young man and came from
|
|
the town of Gotama, a ferryman had conducted him. By this river he
|
|
stopped, hesitantly he stood at the bank. Tiredness and hunger had
|
|
weakened him, and whatever for should he walk on, wherever to, to which
|
|
goal? No, there were no more goals, there was nothing left but the
|
|
deep, painful yearning to shake off this whole desolate dream, to spit
|
|
out this stale wine, to put an end to this miserable and shameful life.
|
|
|
|
A hang bent over the bank of the river, a coconut-tree; Siddhartha
|
|
leaned against its trunk with his shoulder, embraced the trunk with one
|
|
arm, and looked down into the green water, which ran and ran under him,
|
|
looked down and found himself to be entirely filled with the wish to
|
|
let go and to drown in these waters. A frightening emptiness was
|
|
reflected back at him by the water, answering to the terrible emptiness
|
|
in his soul. Yes, he had reached the end. There was nothing left for
|
|
him, except to annihilate himself, except to smash the failure into
|
|
which he had shaped his life, to throw it away, before the feet of
|
|
mockingly laughing gods. This was the great vomiting he had longed for:
|
|
death, the smashing to bits of the form he hated! Let him be food for
|
|
fishes, this dog Siddhartha, this lunatic, this depraved and rotten
|
|
body, this weakened and abused soul! Let him be food for fishes and
|
|
crocodiles, let him be chopped to bits by the daemons!
|
|
|
|
With a distorted face, he stared into the water, saw the reflection of
|
|
his face and spit at it. In deep tiredness, he took his arm away from
|
|
the trunk of the tree and turned a bit, in order to let himself fall
|
|
straight down, in order to finally drown. With his eyes closed, he
|
|
slipped towards death.
|
|
|
|
Then, out of remote areas of his soul, out of past times of his now
|
|
weary life, a sound stirred up. It was a word, a syllable, which he,
|
|
without thinking, with a slurred voice, spoke to himself, the old word
|
|
which is the beginning and the end of all prayers of the Brahmans, the
|
|
holy "Om", which roughly means "that what is perfect" or "the
|
|
completion". And in the moment when the sound of "Om" touched
|
|
Siddhartha's ear, his dormant spirit suddenly woke up and realized the
|
|
foolishness of his actions.
|
|
|
|
Siddhartha was deeply shocked. So this was how things were with him,
|
|
so doomed was he, so much he had lost his way and was forsaken by all
|
|
knowledge, that he had been able to seek death, that this wish, this
|
|
wish of a child, had been able to grow in him: to find rest by
|
|
annihilating his body! What all agony of these recent times, all
|
|
sobering realizations, all desperation had not brought about, this was
|
|
brought on by this moment, when the Om entered his consciousness: he
|
|
became aware of himself in his misery and in his error.
|
|
|
|
Om! he spoke to himself: Om! and again he knew about Brahman, knew
|
|
about the indestructibility of life, knew about all that is divine,
|
|
which he had forgotten.
|
|
|
|
But this was only a moment, flash. By the foot of the coconut-tree,
|
|
Siddhartha collapsed, struck down by tiredness, mumbling Om, placed his
|
|
head on the root of the tree and fell into a deep sleep.
|
|
|
|
Deep was his sleep and without dreams, for a long time he had not known
|
|
such a sleep any more. When he woke up after many hours, he felt as if
|
|
ten years had passed, he heard the water quietly flowing, did not know
|
|
where he was and who had brought him here, opened his eyes, saw with
|
|
astonishment that there were trees and the sky above him, and he
|
|
remembered where he was and how he got here. But it took him a long
|
|
while for this, and the past seemed to him as if it had been covered by
|
|
a veil, infinitely distant, infinitely far away, infinitely meaningless.
|
|
He only knew that his previous life (in the first moment when he thought
|
|
about it, this past life seemed to him like a very old, previous
|
|
incarnation, like an early pre-birth of his present self)--that his
|
|
previous life had been abandoned by him, that, full of disgust and
|
|
wretchedness, he had even intended to throw his life away, but that by a
|
|
river, under a coconut-tree, he has come to his senses, the holy word
|
|
Om on his lips, that then he had fallen asleep and had now woken up and
|
|
was looking at the world as a new man. Quietly, he spoke the word Om to
|
|
himself, speaking which he had fallen asleep, and it seemed to him as if
|
|
his entire long sleep had been nothing but a long meditative recitation
|
|
of Om, a thinking of Om, a submergence and complete entering into Om,
|
|
into the nameless, the perfected.
|
|
|
|
What a wonderful sleep had this been! Never before by sleep, he had
|
|
been thus refreshed, thus renewed, thus rejuvenated! Perhaps, he had
|
|
really died, had drowned and was reborn in a new body? But no, he knew
|
|
himself, he knew his hand and his feet, knew the place where he lay,
|
|
knew this self in his chest, this Siddhartha, the eccentric, the weird
|
|
one, but this Siddhartha was nevertheless transformed, was renewed,
|
|
was strangely well rested, strangely awake, joyful and curious.
|
|
|
|
Siddhartha straightened up, then he saw a person sitting opposite to him,
|
|
an unknown man, a monk in a yellow robe with a shaven head, sitting in
|
|
the position of pondering. He observed the man, who had neither hair
|
|
on his head nor a beard, and he had not observed him for long when he
|
|
recognised this monk as Govinda, the friend of his youth, Govinda who
|
|
had taken his refuge with the exalted Buddha. Govinda had aged, he too,
|
|
but still his face bore the same features, expressed zeal, faithfulness,
|
|
searching, timidness. But when Govinda now, sensing his gaze, opened
|
|
his eyes and looked at him, Siddhartha saw that Govinda did not
|
|
recognise him. Govinda was happy to find him awake; apparently, he had
|
|
been sitting here for a long time and been waiting for him to wake up,
|
|
though he did not know him.
|
|
|
|
"I have been sleeping," said Siddhartha. "However did you get here?"
|
|
|
|
"You have been sleeping," answered Govinda. "It is not good to be
|
|
sleeping in such places, where snakes often are and the animals of the
|
|
forest have their paths. I, oh sir, am a follower of the exalted
|
|
Gotama, the Buddha, the Sakyamuni, and have been on a pilgrimage
|
|
together with several of us on this path, when I saw you lying and
|
|
sleeping in a place where it is dangerous to sleep. Therefore, I sought
|
|
to wake you up, oh sir, and since I saw that your sleep was very deep,
|
|
I stayed behind from my group and sat with you. And then, so it seems,
|
|
I have fallen asleep myself, I who wanted to guard your sleep. Badly,
|
|
I have served you, tiredness has overwhelmed me. But now that you're
|
|
awake, let me go to catch up with my brothers."
|
|
|
|
"I thank you, Samana, for watching out over my sleep," spoke Siddhartha.
|
|
"You're friendly, you followers of the exalted one. Now you may go
|
|
then."
|
|
|
|
"I'm going, sir. May you, sir, always be in good health."
|
|
|
|
"I thank you, Samana."
|
|
|
|
Govinda made the gesture of a salutation and said: "Farewell."
|
|
|
|
"Farewell, Govinda," said Siddhartha.
|
|
|
|
The monk stopped.
|
|
|
|
"Permit me to ask, sir, from where do you know my name?"
|
|
|
|
Now, Siddhartha smiled.
|
|
|
|
"I know you, oh Govinda, from your father's hut, and from the school
|
|
of the Brahmans, and from the offerings, and from our walk to the
|
|
Samanas, and from that hour when you took your refuge with the exalted
|
|
one in the grove Jetavana."
|
|
|
|
"You're Siddhartha," Govinda exclaimed loudly. "Now, I'm recognising
|
|
you, and don't comprehend any more how I couldn't recognise you right
|
|
away. Be welcome, Siddhartha, my joy is great, to see you again."
|
|
|
|
"It also gives me joy, to see you again. You've been the guard of my
|
|
sleep, again I thank you for this, though I wouldn't have required any
|
|
guard. Where are you going to, oh friend?"
|
|
|
|
"I'm going nowhere. We monks are always travelling, whenever it is not
|
|
the rainy season, we always move from one place to another, live
|
|
according to the rules if the teachings passed on to us, accept alms,
|
|
move on. It is always like this. But you, Siddhartha, where are you
|
|
going to?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "With me too, friend, it is as it is with you. I'm
|
|
going nowhere. I'm just travelling. I'm on a pilgrimage."
|
|
|
|
Govinda spoke: "You're saying: you're on a pilgrimage, and I believe in
|
|
you. But, forgive me, oh Siddhartha, you do not look like a pilgrim.
|
|
You're wearing a rich man's garments, you're wearing the shoes of a
|
|
distinguished gentleman, and your hair, with the fragrance of perfume,
|
|
is not a pilgrim's hair, not the hair of a Samana."
|
|
|
|
"Right so, my dear, you have observed well, your keen eyes see
|
|
everything. But I haven't said to you that I was a Samana. I said:
|
|
I'm on a pilgrimage. And so it is: I'm on a pilgrimage."
|
|
|
|
"You're on a pilgrimage," said Govinda. "But few would go on a
|
|
pilgrimage in such clothes, few in such shoes, few with such hair.
|
|
Never I have met such a pilgrim, being a pilgrim myself for many years."
|
|
|
|
"I believe you, my dear Govinda. But now, today, you've met a pilgrim
|
|
just like this, wearing such shoes, such a garment. Remember, my dear:
|
|
Not eternal is the world of appearances, not eternal, anything but
|
|
eternal are our garments and the style of our hair, and our hair and
|
|
bodies themselves. I'm wearing a rich man's clothes, you've seen this
|
|
quite right. I'm wearing them, because I have been a rich man, and I'm
|
|
wearing my hair like the worldly and lustful people, for I have been
|
|
one of them."
|
|
|
|
"And now, Siddhartha, what are you now?"
|
|
|
|
"I don't know it, I don't know it just like you. I'm travelling. I was
|
|
a rich man and am no rich man any more, and what I'll be tomorrow, I
|
|
don't know."
|
|
|
|
"You've lost your riches?"
|
|
|
|
"I've lost them or they me. They somehow happened to slip away from me.
|
|
The wheel of physical manifestations is turning quickly, Govinda. Where
|
|
is Siddhartha the Brahman? Where is Siddhartha the Samana? Where is
|
|
Siddhartha the rich man? Non-eternal things change quickly, Govinda,
|
|
you know it."
|
|
|
|
Govinda looked at the friend of his youth for a long time, with doubt in
|
|
his eyes. After that, he gave him the salutation which one would use
|
|
on a gentleman and went on his way.
|
|
|
|
With a smiling face, Siddhartha watched him leave, he loved him still,
|
|
this faithful man, this fearful man. And how could he not have loved
|
|
everybody and everything in this moment, in the glorious hour after his
|
|
wonderful sleep, filled with Om! The enchantment, which had happened
|
|
inside of him in his sleep and by means of the Om, was this very thing
|
|
that he loved everything, that he was full of joyful love for everything
|
|
he saw. And it was this very thing, so it seemed to him now, which had
|
|
been his sickness before, that he was not able to love anybody or
|
|
anything.
|
|
|
|
With a smiling face, Siddhartha watched the leaving monk. The sleep had
|
|
strengthened him much, but hunger gave him much pain, for by now he had
|
|
not eaten for two days, and the times were long past when he had been
|
|
tough against hunger. With sadness, and yet also with a smile, he
|
|
thought of that time. In those days, so he remembered, he had boasted
|
|
of three things to Kamala, had been able to do three noble and
|
|
undefeatable feats: fasting--waiting--thinking. These had been his
|
|
possession, his power and strength, his solid staff; in the busy,
|
|
laborious years of his youth, he had learned these three feats, nothing
|
|
else. And now, they had abandoned him, none of them was his any more,
|
|
neither fasting, nor waiting, nor thinking. For the most wretched
|
|
things, he had given them up, for what fades most quickly, for sensual
|
|
lust, for the good life, for riches! His life had indeed been strange.
|
|
And now, so it seemed, now he had really become a childlike person.
|
|
|
|
Siddhartha thought about his situation. Thinking was hard on him, he
|
|
did not really feel like it, but he forced himself.
|
|
|
|
Now, he thought, since all these most easily perishing things have
|
|
slipped from me again, now I'm standing here under the sun again just as
|
|
I have been standing here a little child, nothing is mine, I have no
|
|
abilities, there is nothing I could bring about, I have learned nothing.
|
|
How wondrous is this! Now, that I'm no longer young, that my hair is
|
|
already half gray, that my strength is fading, now I'm starting again
|
|
at the beginning and as a child! Again, he had to smile. Yes, his fate
|
|
had been strange! Things were going downhill with him, and now he was
|
|
again facing the world void and naked and stupid. But he could not feed
|
|
sad about this, no, he even felt a great urge to laugh, to laugh about
|
|
himself, to laugh about this strange, foolish world.
|
|
|
|
"Things are going downhill with you!" he said to himself, and laughed
|
|
about it, and as he was saying it, he happened to glance at the river,
|
|
and he also saw the river going downhill, always moving on downhill,
|
|
and singing and being happy through it all. He liked this well, kindly
|
|
he smiled at the river. Was this not the river in which he had intended
|
|
to drown himself, in past times, a hundred years ago, or had he dreamed
|
|
this?
|
|
|
|
Wondrous indeed was my life, so he thought, wondrous detours it has
|
|
taken. As I boy, I had only to do with gods and offerings. As a youth,
|
|
I had only to do with asceticism, with thinking and meditation, was
|
|
searching for Brahman, worshipped the eternal in the Atman. But as a
|
|
young man, I followed the penitents, lived in the forest, suffered of
|
|
heat and frost, learned to hunger, taught my body to become dead.
|
|
Wonderfully, soon afterwards, insight came towards me in the form of the
|
|
great Buddha's teachings, I felt the knowledge of the oneness of the
|
|
world circling in me like my own blood. But I also had to leave Buddha
|
|
and the great knowledge. I went and learned the art of love with
|
|
Kamala, learned trading with Kamaswami, piled up money, wasted money,
|
|
learned to love my stomach, learned to please my senses. I had to spend
|
|
many years losing my spirit, to unlearn thinking again, to forget the
|
|
oneness. Isn't it just as if I had turned slowly and on a long detour
|
|
from a man into a child, from a thinker into a childlike person? And
|
|
yet, this path has been very good; and yet, the bird in my chest has
|
|
not died. But what a path has this been! I had to pass through so much
|
|
stupidity, through so much vices, through so many errors, through so
|
|
much disgust and disappointments and woe, just to become a child again
|
|
and to be able to start over. But it was right so, my heart says "Yes"
|
|
to it, my eyes smile to it. I've had to experience despair, I've had to
|
|
sink down to the most foolish one of all thoughts, to the thought of
|
|
suicide, in order to be able to experience divine grace, to hear Om
|
|
again, to be able to sleep properly and awake properly again. I had to
|
|
become a fool, to find Atman in me again. I had to sin, to be able to
|
|
live again. Where else might my path lead me to? It is foolish, this
|
|
path, it moves in loops, perhaps it is going around in a circle. Let
|
|
it go as it likes, I want to take it.
|
|
|
|
Wonderfully, he felt joy rolling like waves in his chest.
|
|
|
|
Wherever from, he asked his heart, where from did you get this
|
|
happiness? Might it come from that long, good sleep, which has done me
|
|
so good? Or from the word Om, which I said? Or from the fact that I
|
|
have escaped, that I have completely fled, that I am finally free again
|
|
and am standing like a child under the sky? Oh how good is it to have
|
|
fled, to have become free! How clean and beautiful is the air here, how
|
|
good to breathe! There, where I ran away from, there everything smelled
|
|
of ointments, of spices, of wine, of excess, of sloth. How did I hate
|
|
this world of the rich, of those who revel in fine food, of the
|
|
gamblers! How did I hate myself for staying in this terrible world for
|
|
so long! How did I hate myself, have deprive, poisoned, tortured
|
|
myself, have made myself old and evil! No, never again I will, as I
|
|
used to like doing so much, delude myself into thinking that Siddhartha
|
|
was wise! But this one thing I have done well, this I like, this I must
|
|
praise, that there is now an end to that hatred against myself, to that
|
|
foolish and dreary life! I praise you, Siddhartha, after so many years
|
|
of foolishness, you have once again had an idea, have done something,
|
|
have heard the bird in your chest singing and have followed it!
|
|
|
|
Thus he praised himself, found joy in himself, listened curiously to his
|
|
stomach, which was rumbling with hunger. He had now, so he felt, in
|
|
these recent times and days, completely tasted and spit out, devoured up
|
|
to the point of desperation and death, a piece of suffering, a piece of
|
|
misery. Like this, it was good. For much longer, he could have stayed
|
|
with Kamaswami, made money, wasted money, filled his stomach, and let
|
|
his soul die of thirst; for much longer he could have lived in this
|
|
soft, well upholstered hell, if this had not happened: the moment of
|
|
complete hopelessness and despair, that most extreme moment, when he
|
|
hang over the rushing waters and was ready to destroy himself. That he
|
|
had felt this despair, this deep disgust, and that he had not succumbed
|
|
to it, that the bird, the joyful source and voice in him was still alive
|
|
after all, this was why he felt joy, this was why he laughed, this was
|
|
why his face was smiling brightly under his hair which had turned gray.
|
|
|
|
"It is good," he thought, "to get a taste of everything for oneself,
|
|
which one needs to know. That lust for the world and riches do not
|
|
belong to the good things, I have already learned as a child. I have
|
|
known it for a long time, but I have experienced only now. And now I
|
|
know it, don't just know it in my memory, but in my eyes, in my heart,
|
|
in my stomach. Good for me, to know this!"
|
|
|
|
For a long time, he pondered his transformation, listened to the bird,
|
|
as it sang for joy. Had not this bird died in him, had he not felt its
|
|
death? No, something else from within him had died, something which
|
|
already for a long time had yearned to die. Was it not this what he
|
|
used to intend to kill in his ardent years as a penitent? Was this not
|
|
his self, his small, frightened, and proud self, he had wrestled with
|
|
for so many years, which had defeated him again and again, which was
|
|
back again after every killing, prohibited joy, felt fear? Was it not
|
|
this, which today had finally come to its death, here in the forest, by
|
|
this lovely river? Was it not due to this death, that he was now like
|
|
a child, so full of trust, so without fear, so full of joy?
|
|
|
|
Now Siddhartha also got some idea of why he had fought this self in
|
|
vain as a Brahman, as a penitent. Too much knowledge had held him
|
|
back, too many holy verses, too many sacrificial rules, to much
|
|
self-castigation, so much doing and striving for that goal! Full of
|
|
arrogance, he had been, always the smartest, always working the most,
|
|
always one step ahead of all others, always the knowing and spiritual
|
|
one, always the priest or wise one. Into being a priest, into this
|
|
arrogance, into this spirituality, his self had retreated, there it sat
|
|
firmly and grew, while he thought he would kill it by fasting and
|
|
penance. Now he saw it and saw that the secret voice had been right,
|
|
that no teacher would ever have been able to bring about his salvation.
|
|
Therefore, he had to go out into the world, lose himself to lust and
|
|
power, to woman and money, had to become a merchant, a dice-gambler, a
|
|
drinker, and a greedy person, until the priest and Samana in him was
|
|
dead. Therefore, he had to continue bearing these ugly years, bearing
|
|
the disgust, the teachings, the pointlessness of a dreary and
|
|
wasted life up to the end, up to bitter despair, until Siddhartha the
|
|
lustful, Siddhartha the greedy could also die. He had died, a new
|
|
Siddhartha had woken up from the sleep. He would also grow old, he
|
|
would also eventually have to die, mortal was Siddhartha, mortal was
|
|
every physical form. But today he was young, was a child, the new
|
|
Siddhartha, and was full of joy.
|
|
|
|
He thought these thoughts, listened with a smile to his stomach,
|
|
listened gratefully to a buzzing bee. Cheerfully, he looked into the
|
|
rushing river, never before he had like a water so well as this one,
|
|
never before he had perceived the voice and the parable of the moving
|
|
water thus strongly and beautifully. It seemed to him, as if the river
|
|
had something special to tell him, something he did not know yet, which
|
|
was still awaiting him. In this river, Siddhartha had intended to
|
|
drown himself, in it the old, tired, desperate Siddhartha had drowned
|
|
today. But the new Siddhartha felt a deep love for this rushing water,
|
|
and decided for himself, not to leave it very soon.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE FERRYMAN
|
|
|
|
By this river I want to stay, thought Siddhartha, it is the same which
|
|
I have crossed a long time ago on my way to the childlike people, a
|
|
friendly ferryman had guided me then, he is the one I want to go to,
|
|
starting out from his hut, my path had led me at that time into a new
|
|
life, which had now grown old and is dead--my present path, my present
|
|
new life, shall also take its start there!
|
|
|
|
Tenderly, he looked into the rushing water, into the transparent green,
|
|
into the crystal lines of its drawing, so rich in secrets. Bright
|
|
pearls he saw rising from the deep, quiet bubbles of air floating on
|
|
the reflecting surface, the blue of the sky being depicted in it. With
|
|
a thousand eyes, the river looked at him, with green ones, with white
|
|
ones, with crystal ones, with sky-blue ones. How did he love this
|
|
water, how did it delight him, how grateful was he to it! In his heart
|
|
he heard the voice talking, which was newly awaking, and it told him:
|
|
Love this water! Stay near it! Learn from it! Oh yes, he wanted to
|
|
learn from it, he wanted to listen to it. He who would understand this
|
|
water and its secrets, so it seemed to him, would also understand many
|
|
other things, many secrets, all secrets.
|
|
|
|
But out of all secrets of the river, he today only saw one, this one
|
|
touched his soul. He saw: this water ran and ran, incessantly it ran,
|
|
and was nevertheless always there, was always at all times the same
|
|
and yet new in every moment! Great be he who would grasp this,
|
|
understand this! He understood and grasped it not, only felt some idea
|
|
of it stirring, a distant memory, divine voices.
|
|
|
|
Siddhartha rose, the workings of hunger in his body became unbearable.
|
|
In a daze he walked on, up the path by the bank, upriver,
|
|
listened to the current, listened to the rumbling hunger in his body.
|
|
|
|
When he reached the ferry, the boat was just ready, and the same
|
|
ferryman who had once transported the young Samana across the river,
|
|
stood in the boat, Siddhartha recognised him, he had also aged very
|
|
much.
|
|
|
|
"Would you like to ferry me over?" he asked.
|
|
|
|
The ferryman, being astonished to see such an elegant man walking along
|
|
and on foot, took him into his boat and pushed it off the bank.
|
|
|
|
"It's a beautiful life you have chosen for yourself," the passenger
|
|
spoke. "It must be beautiful to live by this water every day and to
|
|
cruise on it."
|
|
|
|
With a smile, the man at the oar moved from side to side: "It is
|
|
beautiful, sir, it is as you say. But isn't every life, isn't every
|
|
work beautiful?"
|
|
|
|
"This may be true. But I envy you for yours."
|
|
|
|
"Ah, you would soon stop enjoying it. This is nothing for people
|
|
wearing fine clothes."
|
|
|
|
Siddhartha laughed. "Once before, I have been looked upon today because
|
|
of my clothes, I have been looked upon with distrust. Wouldn't you,
|
|
ferryman, like to accept these clothes, which are a nuisance to me,
|
|
from me? For you must know, I have no money to pay your fare."
|
|
|
|
"You're joking, sir," the ferryman laughed.
|
|
|
|
"I'm not joking, friend. Behold, once before you have ferried me across
|
|
this water in your boat for the immaterial reward of a good deed. Thus,
|
|
do it today as well, and accept my clothes for it."
|
|
|
|
"And do you, sir, intent to continue travelling without clothes?"
|
|
|
|
"Ah, most of all I wouldn't want to continue travelling at all. Most of
|
|
all I would like you, ferryman, to give me an old loincloth and kept me
|
|
with you as your assistant, or rather as your trainee, for I'll have to
|
|
learn first how to handle the boat."
|
|
|
|
For a long time, the ferryman looked at the stranger, searching.
|
|
|
|
"Now I recognise you," he finally said. "At one time, you've slept in
|
|
my hut, this was a long time ago, possibly more than twenty years ago,
|
|
and you've been ferried across the river by me, and we parted like good
|
|
friends. Haven't you've been a Samana? I can't think of your name any
|
|
more."
|
|
|
|
"My name is Siddhartha, and I was a Samana, when you've last seen me."
|
|
|
|
"So be welcome, Siddhartha. My name is Vasudeva. You will, so I hope,
|
|
be my guest today as well and sleep in my hut, and tell me, where you're
|
|
coming from and why these beautiful clothes are such a nuisance to you."
|
|
|
|
They had reached the middle of the river, and Vasudeva pushed the oar
|
|
with more strength, in order to overcome the current. He worked calmly,
|
|
his eyes fixed in on the front of the boat, with brawny arms.
|
|
Siddhartha sat and watched him, and remembered, how once before, on that
|
|
last day of his time as a Samana, love for this man had stirred in his
|
|
heart. Gratefully, he accepted Vasudeva's invitation. When they had
|
|
reached the bank, he helped him to tie the boat to the stakes; after
|
|
this, the ferryman asked him to enter the hut, offered him bread and
|
|
water, and Siddhartha ate with eager pleasure, and also ate with eager
|
|
pleasure of the mango fruits, Vasudeva offered him.
|
|
|
|
Afterwards, it was almost the time of the sunset, they sat on a log by
|
|
the bank, and Siddhartha told the ferryman about where he originally
|
|
came from and about his life, as he had seen it before his eyes today,
|
|
in that hour of despair. Until late at night, lasted his tale.
|
|
|
|
Vasudeva listened with great attention. Listening carefully, he let
|
|
everything enter his mind, birthplace and childhood, all that learning,
|
|
all that searching, all joy, all distress. This was among the
|
|
ferryman's virtues one of the greatest: like only a few, he knew how
|
|
to listen. Without him having spoken a word, the speaker sensed how
|
|
Vasudeva let his words enter his mind, quiet, open, waiting, how he
|
|
did not lose a single one, awaited not a single one with impatience,
|
|
did not add his praise or rebuke, was just listening. Siddhartha felt,
|
|
what a happy fortune it is, to confess to such a listener, to bury in
|
|
his heart his own life, his own search, his own suffering.
|
|
|
|
But in the end of Siddhartha's tale, when he spoke of the tree by the
|
|
river, and of his deep fall, of the holy Om, and how he had felt such
|
|
a love for the river after his slumber, the ferryman listened with twice
|
|
the attention, entirely and completely absorbed by it, with his eyes
|
|
closed.
|
|
|
|
But when Siddhartha fell silent, and a long silence had occurred, then
|
|
Vasudeva said: "It is as I thought. The river has spoken to you. It
|
|
is your friend as well, it speaks to you as well. That is good, that is
|
|
very good. Stay with me, Siddhartha, my friend. I used to have a wife,
|
|
her bed was next to mine, but she has died a long time ago, for a long
|
|
time, I have lived alone. Now, you shall live with me, there is space
|
|
and food for both."
|
|
|
|
"I thank you," said Siddhartha, "I thank you and accept. And I also
|
|
thank you for this, Vasudeva, for listening to me so well! These people
|
|
are rare who know how to listen. And I did not meet a single one who
|
|
knew it as well as you did. I will also learn in this respect from
|
|
you."
|
|
|
|
"You will learn it," spoke Vasudeva, "but not from me. The river has
|
|
taught me to listen, from it you will learn it as well. It knows
|
|
everything, the river, everything can be learned from it. See, you've
|
|
already learned this from the water too, that it is good to strive
|
|
downwards, to sink, to seek depth. The rich and elegant Siddhartha is
|
|
becoming an oarsman's servant, the learned Brahman Siddhartha becomes a
|
|
ferryman: this has also been told to you by the river. You'll learn
|
|
that other thing from it as well."
|
|
|
|
Quoth Siddhartha after a long pause: "What other thing, Vasudeva?"
|
|
|
|
Vasudeva rose. "It is late," he said, "let's go to sleep. I can't
|
|
tell you that other thing, oh friend. You'll learn it, or perhaps you
|
|
know it already. See, I'm no learned man, I have no special skill in
|
|
speaking, I also have no special skill in thinking. All I'm able to do
|
|
is to listen and to be godly, I have learned nothing else. If I was
|
|
able to say and teach it, I might be a wise man, but like this I am only
|
|
a ferryman, and it is my task to ferry people across the river. I have
|
|
transported many, thousands; and to all of them, my river has been
|
|
nothing but an obstacle on their travels. They travelled to seek money
|
|
and business, and for weddings, and on pilgrimages, and the river was
|
|
obstructing their path, and the ferryman's job was to get them quickly
|
|
across that obstacle. But for some among thousands, a few, four or
|
|
five, the river has stopped being an obstacle, they have heard its
|
|
voice, they have listened to it, and the river has become sacred to
|
|
them, as it has become sacred to me. Let's rest now, Siddhartha."
|
|
|
|
Siddhartha stayed with the ferryman and learned to operate the boat, and
|
|
when there was nothing to do at the ferry, he worked with Vasudeva in
|
|
the rice-field, gathered wood, plucked the fruit off the banana-trees.
|
|
He learned to build an oar, and learned to mend the boat, and to weave
|
|
baskets, and was joyful because of everything he learned, and the days
|
|
and months passed quickly. But more than Vasudeva could teach him, he
|
|
was taught by the river. Incessantly, he learned from it. Most of all,
|
|
he learned from it to listen, to pay close attention with a quiet heart,
|
|
with a waiting, opened soul, without passion, without a wish, without
|
|
judgement, without an opinion.
|
|
|
|
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and
|
|
occasionally they exchanged some words, few and at length thought about
|
|
words. Vasudeva was no friend of words; rarely, Siddhartha succeeded
|
|
in persuading him to speak.
|
|
|
|
"Did you," so he asked him at one time, "did you too learn that secret
|
|
from the river: that there is no time?"
|
|
|
|
Vasudeva's face was filled with a bright smile.
|
|
|
|
"Yes, Siddhartha," he spoke. "It is this what you mean, isn't it: that
|
|
the river is everywhere at once, at the source and at the mouth, at the
|
|
waterfall, at the ferry, at the rapids, in the sea, in the mountains,
|
|
everywhere at once, and that there is only the present time for it, not
|
|
the shadow of the past, not the shadow of the future?"
|
|
|
|
"This it is," said Siddhartha. "And when I had learned it, I looked at
|
|
my life, and it was also a river, and the boy Siddhartha was only
|
|
separated from the man Siddhartha and from the old man Siddhartha by a
|
|
shadow, not by something real. Also, Siddhartha's previous births were
|
|
no past, and his death and his return to Brahma was no future. Nothing
|
|
was, nothing will be; everything is, everything has existence and is
|
|
present."
|
|
|
|
Siddhartha spoke with ecstasy; deeply, this enlightenment had delighted
|
|
him. Oh, was not all suffering time, were not all forms of tormenting
|
|
oneself and being afraid time, was not everything hard, everything
|
|
hostile in the world gone and overcome as soon as one had overcome time,
|
|
as soon as time would have been put out of existence by one's thoughts?
|
|
In ecstatic delight, he had spoken, but Vasudeva smiled at him brightly
|
|
and nodded in confirmation; silently he nodded, brushed his hand over
|
|
Siddhartha's shoulder, turned back to his work.
|
|
|
|
And once again, when the river had just increased its flow in the rainy
|
|
season and made a powerful noise, then said Siddhartha: "Isn't it so,
|
|
oh friend, the river has many voices, very many voices? Hasn't it the
|
|
voice of a king, and of a warrior, and of a bull, and of a bird of the
|
|
night, and of a woman giving birth, and of a sighing man, and a thousand
|
|
other voices more?"
|
|
|
|
"So it is," Vasudeva nodded, "all voices of the creatures are in its
|
|
voice."
|
|
|
|
"And do you know," Siddhartha continued, "what word it speaks, when you
|
|
succeed in hearing all of its ten thousand voices at once?"
|
|
|
|
Happily, Vasudeva's face was smiling, he bent over to Siddhartha and
|
|
spoke the holy Om into his ear. And this had been the very thing which
|
|
Siddhartha had also been hearing.
|
|
|
|
And time after time, his smile became more similar to the ferryman's,
|
|
became almost just as bright, almost just as throughly glowing with
|
|
bliss, just as shining out of thousand small wrinkles, just as alike to
|
|
a child's, just as alike to an old man's. Many travellers, seeing the
|
|
two ferrymen, thought they were brothers. Often, they sat in the
|
|
evening together by the bank on the log, said nothing and both listened
|
|
to the water, which was no water to them, but the voice of life, the
|
|
voice of what exists, of what is eternally taking shape. And it
|
|
happened from time to time that both, when listening to the river,
|
|
thought of the same things, of a conversation from the day before
|
|
yesterday, of one of their travellers, the face and fate of whom had
|
|
occupied their thoughts, of death, of their childhood, and that they
|
|
both in the same moment, when the river had been saying something good
|
|
to them, looked at each other, both thinking precisely the same thing,
|
|
both delighted about the same answer to the same question.
|
|
|
|
There was something about this ferry and the two ferrymen which was
|
|
transmitted to others, which many of the travellers felt. It happened
|
|
occasionally that a traveller, after having looked at the face of one of
|
|
the ferrymen, started to tell the story of his life, told about pains,
|
|
confessed evil things, asked for comfort and advice. It happened
|
|
occasionally that someone asked for permission to stay for a night with
|
|
them to listen to the river. It also happened that curious people came,
|
|
who had been told that there were two wise men, or sorcerers, or holy
|
|
men living by that ferry. The curious people asked many questions, but
|
|
they got no answers, and they found neither sorcerers nor wise men, they
|
|
only found two friendly little old men, who seemed to be mute and to
|
|
have become a bit strange and gaga. And the curious people laughed and
|
|
were discussing how foolishly and gullibly the common people were
|
|
spreading such empty rumours.
|
|
|
|
The years passed by, and nobody counted them. Then, at one time, monks
|
|
came by on a pilgrimage, followers of Gotama, the Buddha, who were
|
|
asking to be ferried across the river, and by them the ferrymen were
|
|
told that they were most hurriedly walking back to their great
|
|
teacher, for the news had spread the exalted one was deadly sick and
|
|
would soon die his last human death, in order to become one with the
|
|
salvation. It was not long, until a new flock of monks came along on
|
|
their pilgrimage, and another one, and the monks as well as most of the
|
|
other travellers and people walking through the land spoke of nothing
|
|
else than of Gotama and his impending death. And as people are flocking
|
|
from everywhere and from all sides, when they are going to war or to the
|
|
coronation of a king, and are gathering like ants in droves, thus they
|
|
flocked, like being drawn on by a magic spell, to where the great Buddha
|
|
was awaiting his death, where the huge event was to take place and the
|
|
great perfected one of an era was to become one with the glory.
|
|
|
|
Often, Siddhartha thought in those days of the dying wise man, the
|
|
great teacher, whose voice had admonished nations and had awoken
|
|
hundreds of thousands, whose voice he had also once heard, whose holy
|
|
face he had also once seen with respect. Kindly, he thought of him, saw
|
|
his path to perfection before his eyes, and remembered with a smile
|
|
those words which he had once, as a young man, said to him, the exalted
|
|
one. They had been, so it seemed to him, proud and precocious words;
|
|
with a smile, he remembered them. For a long time he knew that there
|
|
was nothing standing between Gotama and him any more, though he was
|
|
still unable to accept his teachings. No, there was no teaching a
|
|
truly searching person, someone who truly wanted to find, could accept.
|
|
But he who had found, he could approve of any teachings, every path,
|
|
every goal, there was nothing standing between him and all the other
|
|
thousand any more who lived in that what is eternal, who breathed what
|
|
is divine.
|
|
|
|
On one of these days, when so many went on a pilgrimage to the dying
|
|
Buddha, Kamala also went to him, who used to be the most beautiful of
|
|
the courtesans. A long time ago, she had retired from her previous
|
|
life, had given her garden to the monks of Gotama as a gift, had taken
|
|
her refuge in the teachings, was among the friends and benefactors of
|
|
the pilgrims. Together with Siddhartha the boy, her son, she had gone
|
|
on her way due to the news of the near death of Gotama, in simple
|
|
clothes, on foot. With her little son, she was travelling by the river;
|
|
but the boy had soon grown tired, desired to go back home, desired to
|
|
rest, desired to eat, became disobedient and started whining.
|
|
|
|
Kamala often had to take a rest with him, he was accustomed to having
|
|
his way against her, she had to feed him, had to comfort him, had to
|
|
scold him. He did not comprehend why he had to go on this exhausting
|
|
and sad pilgrimage with his mother, to an unknown place, to a stranger,
|
|
who was holy and about to die. So what if he died, how did this concern
|
|
the boy?
|
|
|
|
The pilgrims were getting close to Vasudeva's ferry, when little
|
|
Siddhartha once again forced his mother to rest. She, Kamala herself,
|
|
had also become tired, and while the boy was chewing a banana, she
|
|
crouched down on the ground, closed her eyes a bit, and rested. But
|
|
suddenly, she uttered a wailing scream, the boy looked at her in fear
|
|
and saw her face having grown pale from horror; and from under her
|
|
dress, a small, black snake fled, by which Kamala had been bitten.
|
|
|
|
Hurriedly, they now both ran along the path, in order to reach people,
|
|
and got near to the ferry, there Kamala collapsed, and was not able to
|
|
go any further. But the boy started crying miserably, only interrupting
|
|
it to kiss and hug his mother, and she also joined his loud screams for
|
|
help, until the sound reached Vasudeva's ears, who stood at the ferry.
|
|
Quickly, he came walking, took the woman on his arms, carried her into
|
|
the boat, the boy ran along, and soon they all reached the hut, were
|
|
Siddhartha stood by the stove and was just lighting the fire. He looked
|
|
up and first saw the boy's face, which wondrously reminded him of
|
|
something, like a warning to remember something he had forgotten. Then
|
|
he saw Kamala, whom he instantly recognised, though she lay unconscious
|
|
in the ferryman's arms, and now he knew that it was his own son, whose
|
|
face had been such a warning reminder to him, and the heart stirred in
|
|
his chest.
|
|
|
|
Kamala's wound was washed, but had already turned black and her body was
|
|
swollen, she was made to drink a healing potion. Her consciousness
|
|
returned, she lay on Siddhartha's bed in the hut and bent over her stood
|
|
Siddhartha, who used to love her so much. It seemed like a dream to
|
|
her; with a smile, she looked at her friend's face; just slowly she,
|
|
realized her situation, remembered the bite, called timidly for the boy.
|
|
|
|
"He's with you, don't worry," said Siddhartha.
|
|
|
|
Kamala looked into his eyes. She spoke with a heavy tongue, paralysed
|
|
by the poison. "You've become old, my dear," she said, "you've become
|
|
gray. But you are like the young Samana, who at one time came without
|
|
clothes, with dusty feet, to me into the garden. You are much more like
|
|
him, than you were like him at that time when you had left me and
|
|
Kamaswami. In the eyes, you're like him, Siddhartha. Alas, I have also
|
|
grown old, old--could you still recognise me?"
|
|
|
|
Siddhartha smiled: "Instantly, I recognised you, Kamala, my dear."
|
|
|
|
Kamala pointed to her boy and said: "Did you recognise him as well?
|
|
He is your son."
|
|
|
|
Her eyes became confused and fell shut. The boy wept, Siddhartha took
|
|
him on his knees, let him weep, petted his hair, and at the sight of
|
|
the child's face, a Brahman prayer came to his mind, which he had
|
|
learned a long time ago, when he had been a little boy himself. Slowly,
|
|
with a singing voice, he started to speak; from his past and childhood,
|
|
the words came flowing to him. And with that singsong, the boy became
|
|
calm, was only now and then uttering a sob and fell asleep. Siddhartha
|
|
placed him on Vasudeva's bed. Vasudeva stood by the stove and cooked
|
|
rice. Siddhartha gave him a look, which he returned with a smile.
|
|
|
|
"She'll die," Siddhartha said quietly.
|
|
|
|
Vasudeva nodded; over his friendly face ran the light of the stove's
|
|
fire.
|
|
|
|
Once again, Kamala returned to consciousness. Pain distorted her face,
|
|
Siddhartha's eyes read the suffering on her mouth, on her pale cheeks.
|
|
Quietly, he read it, attentively, waiting, his mind becoming one with
|
|
her suffering. Kamala felt it, her gaze sought his eyes.
|
|
|
|
Looking at him, she said: "Now I see that your eyes have changed as
|
|
well. They've become completely different. By what do I still
|
|
recognise that you're Siddhartha? It's you, and it's not you."
|
|
|
|
Siddhartha said nothing, quietly his eyes looked at hers.
|
|
|
|
"You have achieved it?" she asked. "You have found peace?"
|
|
|
|
He smiled and placed his hand on hers.
|
|
|
|
"I'm seeing it," she said, "I'm seeing it. I too will find peace."
|
|
|
|
"You have found it," Siddhartha spoke in a whisper.
|
|
|
|
Kamala never stopped looking into his eyes. She thought about her
|
|
pilgrimage to Gotama, which wanted to take, in order to see the face of
|
|
the perfected one, to breathe his peace, and she thought that she had
|
|
now found him in his place, and that it was good, just as good, as if
|
|
she had seen the other one. She wanted to tell this to him, but the
|
|
tongue no longer obeyed her will. Without speaking, she looked at him,
|
|
and he saw the life fading from her eyes. When the final pain filled
|
|
her eyes and made them grow dim, when the final shiver ran through her
|
|
limbs, his finger closed her eyelids.
|
|
|
|
For a long time, he sat and looked at her peacefully dead face. For a
|
|
long time, he observed her mouth, her old, tired mouth, with those lips,
|
|
which had become thin, and he remembered, that he used to, in the spring
|
|
of his years, compare this mouth with a freshly cracked fig. For a long
|
|
time, he sat, read in the pale face, in the tired wrinkles, filled
|
|
himself with this sight, saw his own face lying in the same manner,
|
|
just as white, just as quenched out, and saw at the same time his face
|
|
and hers being young, with red lips, with fiery eyes, and the feeling of
|
|
this both being present and at the same time real, the feeling of
|
|
eternity, completely filled every aspect of his being. Deeply he felt,
|
|
more deeply than ever before, in this hour, the indestructibility of
|
|
every life, the eternity of every moment.
|
|
|
|
When he rose, Vasudeva had prepared rice for him. But Siddhartha did
|
|
not eat. In the stable, where their goat stood, the two old men
|
|
prepared beds of straw for themselves, and Vasudeva lay himself down
|
|
to sleep. But Siddhartha went outside and sat this night before the
|
|
hut, listening to the river, surrounded by the past, touched and
|
|
encircled by all times of his life at the same time. But occasionally,
|
|
he rose, stepped to the door of the hut and listened, whether the boy
|
|
was sleeping.
|
|
|
|
Early in the morning, even before the sun could be seen, Vasudeva came
|
|
out of the stable and walked over to his friend.
|
|
|
|
"You haven't slept," he said.
|
|
|
|
"No, Vasudeva. I sat here, I was listening to the river. A lot it has
|
|
told me, deeply it has filled me with the healing thought, with the
|
|
thought of oneness."
|
|
|
|
"You've experienced suffering, Siddhartha, but I see: no sadness has
|
|
entered your heart."
|
|
|
|
"No, my dear, how should I be sad? I, who have been rich and happy,
|
|
have become even richer and happier now. My son has been given to me."
|
|
|
|
"Your son shall be welcome to me as well. But now, Siddhartha, let's
|
|
get to work, there is much to be done. Kamala has died on the same bed,
|
|
on which my wife had died a long time ago. Let us also build Kamala's
|
|
funeral pile on the same hill on which I had then built my wife's
|
|
funeral pile."
|
|
|
|
While the boy was still asleep, they built the funeral pile.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE SON
|
|
|
|
Timid and weeping, the boy had attended his mother's funeral; gloomy
|
|
and shy, he had listened to Siddhartha, who greeted him as his son and
|
|
welcomed him at his place in Vasudeva's hut. Pale, he sat for many
|
|
days by the hill of the dead, did not want to eat, gave no open look,
|
|
did not open his heart, met his fate with resistance and denial.
|
|
|
|
Siddhartha spared him and let him do as he pleased, he honoured his
|
|
mourning. Siddhartha understood that his son did not know him, that
|
|
he could not love him like a father. Slowly, he also saw and understood
|
|
that the eleven-year-old was a pampered boy, a mother's boy, and that he
|
|
had grown up in the habits of rich people, accustomed to finer food, to
|
|
a soft bed, accustomed to giving orders to servants. Siddhartha
|
|
understood that the mourning, pampered child could not suddenly and
|
|
willingly be content with a life among strangers and in poverty. He did
|
|
not force him, he did many a chore for him, always picked the best piece
|
|
of the meal for him. Slowly, he hoped to win him over, by friendly
|
|
patience.
|
|
|
|
Rich and happy, he had called himself, when the boy had come to him.
|
|
Since time had passed on in the meantime, and the boy remained a
|
|
stranger and in a gloomy disposition, since he displayed a proud and
|
|
stubbornly disobedient heart, did not want to do any work, did not pay
|
|
his respect to the old men, stole from Vasudeva's fruit-trees, then
|
|
Siddhartha began to understand that his son had not brought him
|
|
happiness and peace, but suffering and worry. But he loved him, and he
|
|
preferred the suffering and worries of love over happiness and joy
|
|
without the boy. Since young Siddhartha was in the hut, the old men had
|
|
split the work. Vasudeva had again taken on the job of the ferryman all
|
|
by himself, and Siddhartha, in order to be with his son, did the work in
|
|
the hut and the field.
|
|
|
|
For a long time, for long months, Siddhartha waited for his son to
|
|
understand him, to accept his love, to perhaps reciprocate it. For
|
|
long months, Vasudeva waited, watching, waited and said nothing. One
|
|
day, when Siddhartha the younger had once again tormented his father
|
|
very much with spite and an unsteadiness in his wishes and had broken
|
|
both of his rice-bowls, Vasudeva took in the evening his friend aside
|
|
and talked to him.
|
|
|
|
"Pardon me." he said, "from a friendly heart, I'm talking to you. I'm
|
|
seeing that you are tormenting yourself, I'm seeing that you're in grief.
|
|
Your son, my dear, is worrying you, and he is also worrying me. That
|
|
young bird is accustomed to a different life, to a different nest. He
|
|
has not, like you, ran away from riches and the city, being disgusted
|
|
and fed up with it; against his will, he had to leave all this behind.
|
|
I asked the river, oh friend, many times I have asked it. But the river
|
|
laughs, it laughs at me, it laughs at you and me, and is shaking with
|
|
laughter at out foolishness. Water wants to join water, youth wants to
|
|
join youth, your son is not in the place where he can prosper. You too
|
|
should ask the river; you too should listen to it!"
|
|
|
|
Troubled, Siddhartha looked into his friendly face, in the many wrinkles
|
|
of which there was incessant cheerfulness.
|
|
|
|
"How could I part with him?" he said quietly, ashamed. "Give me some
|
|
more time, my dear! See, I'm fighting for him, I'm seeking to win his
|
|
heart, with love and with friendly patience I intent to capture it.
|
|
One day, the river shall also talk to him, he also is called upon."
|
|
|
|
Vasudeva's smile flourished more warmly. "Oh yes, he too is called
|
|
upon, he too is of the eternal life. But do we, you and me, know what
|
|
he is called upon to do, what path to take, what actions to perform,
|
|
what pain to endure? Not a small one, his pain will be; after all, his
|
|
heart is proud and hard, people like this have to suffer a lot, err a
|
|
lot, do much injustice, burden themselves with much sin. Tell me, my
|
|
dear: you're not taking control of your son's upbringing? You don't
|
|
force him? You don't beat him? You don't punish him?"
|
|
|
|
"No, Vasudeva, I don't do anything of this."
|
|
|
|
"I knew it. You don't force him, don't beat him, don't give him orders,
|
|
because you know that 'soft' is stronger than 'hard', Water stronger
|
|
than rocks, love stronger than force. Very good, I praise you. But
|
|
aren't you mistaken in thinking that you wouldn't force him, wouldn't
|
|
punish him? Don't you shackle him with your love? Don't you make him
|
|
feel inferior every day, and don't you make it even harder on him with
|
|
your kindness and patience? Don't you force him, the arrogant and
|
|
pampered boy, to live in a hut with two old banana-eaters, to whom even
|
|
rice is a delicacy, whose thoughts can't be his, whose hearts are old
|
|
and quiet and beats in a different pace than his? Isn't forced, isn't
|
|
he punished by all this?"
|
|
|
|
Troubled, Siddhartha looked to the ground. Quietly, he asked: "What
|
|
do you think should I do?"
|
|
|
|
Quoth Vasudeva: "Bring him into the city, bring him into his mother's
|
|
house, there'll still be servants around, give him to them. And when
|
|
there aren't any around any more, bring him to a teacher, not for the
|
|
teachings' sake, but so that he shall be among other boys, and among
|
|
girls, and in the world which is his own. Have you never thought of
|
|
this?"
|
|
|
|
"You're seeing into my heart," Siddhartha spoke sadly. "Often, I have
|
|
thought of this. But look, how shall I put him, who had no tender heart
|
|
anyhow, into this world? Won't he become exuberant, won't he lose
|
|
himself to pleasure and power, won't he repeat all of his father's
|
|
mistakes, won't he perhaps get entirely lost in Sansara?"
|
|
|
|
Brightly, the ferryman's smile lit up; softly, he touched Siddhartha's
|
|
arm and said: "Ask the river about it, my friend! Hear it laugh about
|
|
it! Would you actually believe that you had committed your foolish acts
|
|
in order to spare your son from committing them too? And could you in
|
|
any way protect your son from Sansara? How could you? By means of
|
|
teachings, prayer, admonition? My dear, have you entirely forgotten
|
|
that story, that story containing so many lessons, that story about
|
|
Siddhartha, a Brahman's son, which you once told me here on this very
|
|
spot? Who has kept the Samana Siddhartha safe from Sansara, from sin,
|
|
from greed, from foolishness? Were his father's religious devotion, his
|
|
teachers warnings, his own knowledge, his own search able to keep him
|
|
safe? Which father, which teacher had been able to protect him from
|
|
living his life for himself, from soiling himself with life, from
|
|
burdening himself with guilt, from drinking the bitter drink for
|
|
himself, from finding his path for himself? Would you think, my dear,
|
|
anybody might perhaps be spared from taking this path? That perhaps
|
|
your little son would be spared, because you love him, because you would
|
|
like to keep him from suffering and pain and disappointment? But even
|
|
if you would die ten times for him, you would not be able to take the
|
|
slightest part of his destiny upon yourself."
|
|
|
|
Never before, Vasudeva had spoken so many words. Kindly, Siddhartha
|
|
thanked him, went troubled into the hut, could not sleep for a long
|
|
time. Vasudeva had told him nothing, he had not already thought and
|
|
known for himself. But this was a knowledge he could not act upon,
|
|
stronger than the knowledge was his love for the boy, stronger was his
|
|
tenderness, his fear to lose him. Had he ever lost his heart so much
|
|
to something, had he ever loved any person thus, thus blindly, thus
|
|
sufferingly, thus unsuccessfully, and yet thus happily?
|
|
|
|
Siddhartha could not heed his friend's advice, he could not give up the
|
|
boy. He let the boy give him orders, he let him disregard him. He
|
|
said nothing and waited; daily, he began the mute struggle of
|
|
friendliness, the silent war of patience. Vasudeva also said nothing
|
|
and waited, friendly, knowing, patient. They were both masters of
|
|
patience.
|
|
|
|
At one time, when the boy's face reminded him very much of Kamala,
|
|
Siddhartha suddenly had to think of a line which Kamala a long time
|
|
ago, in the days of their youth, had once said to him. "You cannot
|
|
love," she had said to him, and he had agreed with her and had compared
|
|
himself with a star, while comparing the childlike people with falling
|
|
leaves, and nevertheless he had also sensed an accusation in that line.
|
|
Indeed, he had never been able to lose or devote himself completely to
|
|
another person, to forget himself, to commit foolish acts for the love
|
|
of another person; never he had been able to do this, and this was, as
|
|
it had seemed to him at that time, the great distinction which set him
|
|
apart from the childlike people. But now, since his son was here, now
|
|
he, Siddhartha, had also become completely a childlike person, suffering
|
|
for the sake of another person, loving another person, lost to a love,
|
|
having become a fool on account of love. Now he too felt, late, once
|
|
in his lifetime, this strongest and strangest of all passions, suffered
|
|
from it, suffered miserably, and was nevertheless in bliss, was
|
|
nevertheless renewed in one respect, enriched by one thing.
|
|
|
|
He did sense very well that this love, this blind love for his son, was
|
|
a passion, something very human, that it was Sansara, a murky source,
|
|
dark waters. Nevertheless, he felt at the same time, it was not
|
|
worthless, it was necessary, came from the essence of his own being.
|
|
This pleasure also had to be atoned for, this pain also had to be
|
|
endured, these foolish acts also had to be committed.
|
|
|
|
Through all this, the son let him commit his foolish acts, let him
|
|
court for his affection, let him humiliate himself every day by giving
|
|
in to his moods. This father had nothing which would have delighted
|
|
him and nothing which he would have feared. He was a good man, this
|
|
father, a good, kind, soft man, perhaps a very devout man, perhaps a
|
|
saint, all these there no attributes which could win the boy over. He
|
|
was bored by this father, who kept him prisoner here in this miserable
|
|
hut of his, he was bored by him, and for him to answer every naughtiness
|
|
with a smile, every insult with friendliness, every viciousness with
|
|
kindness, this very thing was the hated trick of this old sneak. Much
|
|
more the boy would have liked it if he had been threatened by him, if he
|
|
had been abused by him.
|
|
|
|
A day came, when what young Siddhartha had on his mind came bursting
|
|
forth, and he openly turned against his father. The latter had given
|
|
him a task, he had told him to gather brushwood. But the boy did not
|
|
leave the hut, in stubborn disobedience and rage he stayed where he was,
|
|
thumped on the ground with his feet, clenched his fists, and screamed in
|
|
a powerful outburst his hatred and contempt into his father's face.
|
|
|
|
"Get the brushwood for yourself!" he shouted foaming at the mouth, "I'm
|
|
not your servant. I do know, that you won't hit me, you don't dare; I
|
|
do know, that you constantly want to punish me and put me down with
|
|
your religious devotion and your indulgence. You want me to become like
|
|
you, just as devout, just as soft, just as wise! But I, listen up, just
|
|
to make you suffer, I rather want to become a highway-robber and
|
|
murderer, and go to hell, than to become like you! I hate you, you're
|
|
not my father, and if you've ten times been my mother's fornicator!"
|
|
|
|
Rage and grief boiled over in him, foamed at the father in a hundred
|
|
savage and evil words. Then the boy ran away and only returned late at
|
|
night.
|
|
|
|
But the next morning, he had disappeared. What had also disappeared was
|
|
a small basket, woven out of bast of two colours, in which the ferrymen
|
|
kept those copper and silver coins which they received as a fare.
|
|
The boat had also disappeared, Siddhartha saw it lying by the opposite
|
|
bank. The boy had ran away.
|
|
|
|
"I must follow him," said Siddhartha, who had been shivering with grief
|
|
since those ranting speeches, the boy had made yesterday. "A child
|
|
can't go through the forest all alone. He'll perish. We must build a
|
|
raft, Vasudeva, to get over the water."
|
|
|
|
"We will build a raft," said Vasudeva, "to get our boat back, which the
|
|
boy has taken away. But him, you shall let run along, my friend, he is
|
|
no child any more, he knows how to get around. He's looking for the
|
|
path to the city, and he is right, don't forget that. He's doing what
|
|
you've failed to do yourself. He's taking care of himself, he's taking
|
|
his course. Alas, Siddhartha, I see you suffering, but you're suffering
|
|
a pain at which one would like to laugh, at which you'll soon laugh for
|
|
yourself."
|
|
|
|
Siddhartha did not answer. He already held the axe in his hands and
|
|
began to make a raft of bamboo, and Vasudeva helped him to tied the
|
|
canes together with ropes of grass. Then they crossed over, drifted
|
|
far off their course, pulled the raft upriver on the opposite bank.
|
|
|
|
"Why did you take the axe along?" asked Siddhartha.
|
|
|
|
Vasudeva said: "It might have been possible that the oar of our boat
|
|
got lost."
|
|
|
|
But Siddhartha knew what his friend was thinking. He thought, the boy
|
|
would have thrown away or broken the oar in order to get even and in
|
|
order to keep them from following him. And in fact, there was no oar
|
|
left in the boat. Vasudeva pointed to the bottom of the boat and looked
|
|
at his friend with a smile, as if he wanted to say: "Don't you see what
|
|
your son is trying to tell you? Don't you see that he doesn't want to
|
|
be followed?" But he did not say this in words. He started making a
|
|
new oar. But Siddhartha bid his farewell, to look for the run-away.
|
|
Vasudeva did not stop him.
|
|
|
|
When Siddhartha had already been walking through the forest for a long
|
|
time, the thought occurred to him that his search was useless. Either,
|
|
so he thought, the boy was far ahead and had already reached the city,
|
|
or, if he should still be on his way, he would conceal himself from him,
|
|
the pursuer. As he continued thinking, he also found that he, on his
|
|
part, was not worried for his son, that he knew deep inside that he had
|
|
neither perished nor was in any danger in the forest. Nevertheless, he
|
|
ran without stopping, no longer to save him, just to satisfy his desire,
|
|
just to perhaps see him one more time. And he ran up to just outside of
|
|
the city.
|
|
|
|
When, near the city, he reached a wide road, he stopped, by the entrance
|
|
of the beautiful pleasure-garden, which used to belong to Kamala, where
|
|
he had seen her for the first time in her sedan-chair. The past rose
|
|
up in his soul, again he saw himself standing there, young, a bearded,
|
|
naked Samana, the hair full of dust. For a long time, Siddhartha stood
|
|
there and looked through the open gate into the garden, seeing monks in
|
|
yellow robes walking among the beautiful trees.
|
|
|
|
For a long time, he stood there, pondering, seeing images, listening to
|
|
the story of his life. For a long time, he stood there, looked at the
|
|
monks, saw young Siddhartha in their place, saw young Kamala walking
|
|
among the high trees. Clearly, he saw himself being served food and
|
|
drink by Kamala, receiving his first kiss from her, looking proudly and
|
|
disdainfully back on his Brahmanism, beginning proudly and full of
|
|
desire his worldly life. He saw Kamaswami, saw the servants, the
|
|
orgies, the gamblers with the dice, the musicians, saw Kamala's
|
|
song-bird in the cage, lived through all this once again, breathed
|
|
Sansara, was once again old and tired, felt once again disgust, felt
|
|
once again the wish to annihilate himself, was once again healed by the
|
|
holy Om.
|
|
|
|
After having been standing by the gate of the garden for a long time,
|
|
Siddhartha realised that his desire was foolish, which had made him go
|
|
up to this place, that he could not help his son, that he was not
|
|
allowed to cling him. Deeply, he felt the love for the run-away in his
|
|
heart, like a wound, and he felt at the same time that this wound had
|
|
not been given to him in order to turn the knife in it, that it had to
|
|
become a blossom and had to shine.
|
|
|
|
That this wound did not blossom yet, did not shine yet, at this hour,
|
|
made him sad. Instead of the desired goal, which had drawn him here
|
|
following the runaway son, there was now emptiness. Sadly, he sat down,
|
|
felt something dying in his heart, experienced emptiness, saw no joy any
|
|
more, no goal. He sat lost in thought and waited. This he had learned
|
|
by the river, this one thing: waiting, having patience, listening
|
|
attentively. And he sat and listened, in the dust of the road, listened
|
|
to his heart, beating tiredly and sadly, waited for a voice. Many an
|
|
hour he crouched, listening, saw no images any more, fell into
|
|
emptiness, let himself fall, without seeing a path. And when he felt
|
|
the wound burning, he silently spoke the Om, filled himself with Om.
|
|
The monks in the garden saw him, and since he crouched for many hours,
|
|
and dust was gathering on his gray hair, one of them came to him and
|
|
placed two bananas in front of him. The old man did not see him.
|
|
|
|
From this petrified state, he was awoken by a hand touching his
|
|
shoulder. Instantly, he recognised this touch, this tender, bashful
|
|
touch, and regained his senses. He rose and greeted Vasudeva, who had
|
|
followed him. And when he looked into Vasudeva's friendly face, into
|
|
the small wrinkles, which were as if they were filled with nothing but
|
|
his smile, into the happy eyes, then he smiled too. Now he saw the
|
|
bananas lying in front of him, picked them up, gave one to the ferryman,
|
|
ate the other one himself. After this, he silently went back into the
|
|
forest with Vasudeva, returned home to the ferry. Neither one talked
|
|
about what had happened today, neither one mentioned the boy's name,
|
|
neither one spoke about him running away, neither one spoke about the
|
|
wound. In the hut, Siddhartha lay down on his bed, and when after a
|
|
while Vasudeva came to him, to offer him a bowl of coconut-milk, he
|
|
already found him asleep.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OM
|
|
|
|
For a long time, the wound continued to burn. Many a traveller
|
|
Siddhartha had to ferry across the river who was accompanied by a son or
|
|
a daughter, and he saw none of them without envying him, without
|
|
thinking: "So many, so many thousands possess this sweetest of good
|
|
fortunes--why don't I? Even bad people, even thieves and robbers have
|
|
children and love them, and are being loved by them, all except for me."
|
|
Thus simply, thus without reason he now thought, thus similar to the
|
|
childlike people he had become.
|
|
|
|
Differently than before, he now looked upon people, less smart, less
|
|
proud, but instead warmer, more curious, more involved. When he ferried
|
|
travellers of the ordinary kind, childlike people, businessmen,
|
|
warriors, women, these people did not seem alien to him as they used to:
|
|
he understood them, he understood and shared their life, which was not
|
|
guided by thoughts and insight, but solely by urges and wishes, he felt
|
|
like them. Though he was near perfection and was bearing his final
|
|
wound, it still seemed to him as if those childlike people were his
|
|
brothers, their vanities, desires for possession, and ridiculous aspects
|
|
were no longer ridiculous to him, became understandable, became lovable,
|
|
even became worthy of veneration to him. The blind love of a mother
|
|
for her child, the stupid, blind pride of a conceited father for his
|
|
only son, the blind, wild desire of a young, vain woman for jewelry and
|
|
admiring glances from men, all of these urges, all of this childish
|
|
stuff, all of these simple, foolish, but immensely strong, strongly
|
|
living, strongly prevailing urges and desires were now no childish
|
|
notions for Siddhartha any more, he saw people living for their sake,
|
|
saw them achieving infinitely much for their sake, travelling,
|
|
conducting wars, suffering infinitely much, bearing infinitely much, and
|
|
he could love them for it, he saw life, that what is alive, the
|
|
indestructible, the Brahman in each of their passions, each of their
|
|
acts. Worthy of love and admiration were these people in their blind
|
|
loyalty, their blind strength and tenacity. They lacked nothing, there
|
|
was nothing the knowledgeable one, the thinker, had to put him above them
|
|
except for one little thing, a single, tiny, small thing: the
|
|
consciousness, the conscious thought of the oneness of all life. And
|
|
Siddhartha even doubted in many an hour, whether this knowledge, this
|
|
thought was to be valued thus highly, whether it might not also perhaps
|
|
be a childish idea of the thinking people, of the thinking and childlike
|
|
people. In all other respects, the worldly people were of equal rank
|
|
to the wise men, were often far superior to them, just as animals too
|
|
can, after all, in some moments, seem to be superior to humans in their
|
|
tough, unrelenting performance of what is necessary.
|
|
|
|
Slowly blossomed, slowly ripened in Siddhartha the realisation, the
|
|
knowledge, what wisdom actually was, what the goal of his long search
|
|
was. It was nothing but a readiness of the soul, an ability, a secret
|
|
art, to think every moment, while living his life, the thought of
|
|
oneness, to be able to feel and inhale the oneness. Slowly this
|
|
blossomed in him, was shining back at him from Vasudeva's old, childlike
|
|
face: harmony, knowledge of the eternal perfection of the world,
|
|
smiling, oneness.
|
|
|
|
But the wound still burned, longingly and bitterly Siddhartha thought of
|
|
his son, nurtured his love and tenderness in his heart, allowed the
|
|
pain to gnaw at him, committed all foolish acts of love. Not by itself,
|
|
this flame would go out.
|
|
|
|
And one day, when the wound burned violently, Siddhartha ferried across
|
|
the river, driven by a yearning, got off the boat and was willing to go
|
|
to the city and to look for his son. The river flowed softly and
|
|
quietly, it was the dry season, but its voice sounded strange: it
|
|
laughed! It laughed clearly. The river laughed, it laughed brightly
|
|
and clearly at the old ferryman. Siddhartha stopped, he bent over the
|
|
water, in order to hear even better, and he saw his face reflected in
|
|
the quietly moving waters, and in this reflected face there was
|
|
something, which reminded him, something he had forgotten, and as he
|
|
thought about it, he found it: this face resembled another face, which
|
|
he used to know and love and also fear. It resembled his father's face,
|
|
the Brahman. And he remembered how he, a long time ago, as a young man,
|
|
had forced his father to let him go to the penitents, how he had bed his
|
|
farewell to him, how he had gone and had never come back. Had his
|
|
father not also suffered the same pain for him, which he now suffered
|
|
for his son? Had his father not long since died, alone, without having
|
|
seen his son again? Did he not have to expect the same fate for
|
|
himself? Was it not a comedy, a strange and stupid matter, this
|
|
repetition, this running around in a fateful circle?
|
|
|
|
The river laughed. Yes, so it was, everything came back, which had not
|
|
been suffered and solved up to its end, the same pain was suffered over
|
|
and over again. But Siddhartha want back into the boat and ferried back
|
|
to the hut, thinking of his father, thinking of his son, laughed at by
|
|
the river, at odds with himself, tending towards despair, and not less
|
|
tending towards laughing along at (?? über) himself and the entire
|
|
world.
|
|
|
|
Alas, the wound was not blossoming yet, his heart was still fighting his
|
|
fate, cheerfulness and victory were not yet shining from his suffering.
|
|
Nevertheless, he felt hope, and once he had returned to the hut, he felt
|
|
an undefeatable desire to open up to Vasudeva, to show him everything,
|
|
the master of listening, to say everything.
|
|
|
|
Vasudeva was sitting in the hut and weaving a basket. He no longer used
|
|
the ferry-boat, his eyes were starting to get weak, and not just his
|
|
eyes; his arms and hands as well. Unchanged and flourishing was only
|
|
the joy and the cheerful benevolence of his face.
|
|
|
|
Siddhartha sat down next to the old man, slowly he started talking.
|
|
What they had never talked about, he now told him of, of his walk to
|
|
the city, at that time, of the burning wound, of his envy at the sight
|
|
of happy fathers, of his knowledge of the foolishness of such wishes, of
|
|
his futile fight against them. He reported everything, he was able to
|
|
say everything, even the most embarrassing parts, everything could be
|
|
said, everything shown, everything he could tell. He presented his
|
|
wound, also told how he fled today, how he ferried across the water,
|
|
a childish run-away, willing to walk to the city, how the river had
|
|
laughed.
|
|
|
|
While he spoke, spoke for a long time, while Vasudeva was listening
|
|
with a quiet face, Vasudeva's listening gave Siddhartha a stronger
|
|
sensation than ever before, he sensed how his pain, his fears flowed
|
|
over to him, how his secret hope flowed over, came back at him from
|
|
his counterpart. To show his wound to this listener was the same as
|
|
bathing it in the river, until it had cooled and become one with the
|
|
river. While he was still speaking, still admitting and confessing,
|
|
Siddhartha felt more and more that this was no longer Vasudeva, no
|
|
longer a human being, who was listening to him, that this motionless
|
|
listener was absorbing his confession into himself like a tree the rain,
|
|
that this motionless man was the river itself, that he was God himself,
|
|
that he was the eternal itself. And while Siddhartha stopped thinking
|
|
of himself and his wound, this realisation of Vasudeva's changed
|
|
character took possession of him, and the more he felt it and entered
|
|
into it, the less wondrous it became, the more he realised that
|
|
everything was in order and natural, that Vasudeva had already been like
|
|
this for a long time, almost forever, that only he had not quite
|
|
recognised it, yes, that he himself had almost reached the same state.
|
|
He felt, that he was now seeing old Vasudeva as the people see the
|
|
gods, and that this could not last; in his heart, he started bidding his
|
|
farewell to Vasudeva. Thorough all this, he talked incessantly.
|
|
|
|
When he had finished talking, Vasudeva turned his friendly eyes, which
|
|
had grown slightly weak, at him, said nothing, let his silent love and
|
|
cheerfulness, understanding and knowledge, shine at him. He took
|
|
Siddhartha's hand, led him to the seat by the bank, sat down with him,
|
|
smiled at the river.
|
|
|
|
"You've heard it laugh," he said. "But you haven't heard everything.
|
|
Let's listen, you'll hear more."
|
|
|
|
They listened. Softly sounded the river, singing in many voices.
|
|
Siddhartha looked into the water, and images appeared to him in the
|
|
moving water: his father appeared, lonely, mourning for his son; he
|
|
himself appeared, lonely, he also being tied with the bondage of
|
|
yearning to his distant son; his son appeared, lonely as well, the boy,
|
|
greedily rushing along the burning course of his young wishes, each
|
|
one heading for his goal, each one obsessed by the goal, each one
|
|
suffering. The river sang with a voice of suffering, longingly it sang,
|
|
longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang.
|
|
|
|
"Do you hear?" Vasudeva's mute gaze asked. Siddhartha nodded.
|
|
|
|
"Listen better!" Vasudeva whispered.
|
|
|
|
Siddhartha made an effort to listen better. The image of his father,
|
|
his own image, the image of his son merged, Kamala's image also appeared
|
|
and was dispersed, and the image of Govinda, and other images, and they
|
|
merged with each other, turned all into the river, headed all, being the
|
|
river, for the goal, longing, desiring, suffering, and the river's voice
|
|
sounded full of yearning, full of burning woe, full of unsatisfiable
|
|
desire. For the goal, the river was heading, Siddhartha saw it
|
|
hurrying, the river, which consisted of him and his loved ones and of
|
|
all people, he had ever seen, all of these waves and waters were
|
|
hurrying, suffering, towards goals, many goals, the waterfall, the lake,
|
|
the rapids, the sea, and all goals were reached, and every goal was
|
|
followed by a new one, and the water turned into vapour and rose to the
|
|
sky, turned into rain and poured down from the sky, turned into a
|
|
source, a stream, a river, headed forward once again, flowed on once
|
|
again. But the longing voice had changed. It still resounded, full of
|
|
suffering, searching, but other voices joined it, voices of joy and of
|
|
suffering, good and bad voices, laughing and sad ones, a hundred voices,
|
|
a thousand voices.
|
|
|
|
Siddhartha listened. He was now nothing but a listener, completely
|
|
concentrated on listening, completely empty, he felt, that he had now
|
|
finished learning to listen. Often before, he had heard all this, these
|
|
many voices in the river, today it sounded new. Already, he could no
|
|
longer tell the many voices apart, not the happy ones from the weeping
|
|
ones, not the ones of children from those of men, they all belonged
|
|
together, the lamentation of yearning and the laughter of the
|
|
knowledgeable one, the scream of rage and the moaning of the dying ones,
|
|
everything was one, everything was intertwined and connected, entangled
|
|
a thousand times. And everything together, all voices, all goals, all
|
|
yearning, all suffering, all pleasure, all that was good and evil, all
|
|
of this together was the world. All of it together was the flow of
|
|
events, was the music of life. And when Siddhartha was listening
|
|
attentively to this river, this song of a thousand voices, when he
|
|
neither listened to the suffering nor the laughter, when he did not tie
|
|
his soul to any particular voice and submerged his self into it, but
|
|
when he heard them all, perceived the whole, the oneness, then the great
|
|
song of the thousand voices consisted of a single word, which was Om:
|
|
the perfection.
|
|
|
|
"Do you hear," Vasudeva's gaze asked again.
|
|
|
|
Brightly, Vasudeva's smile was shining, floating radiantly over all the
|
|
wrinkles of his old face, as the Om was floating in the air over all the
|
|
voices of the river. Brightly his smile was shining, when he looked at
|
|
his friend, and brightly the same smile was now starting to shine on
|
|
Siddhartha's face as well. His wound blossomed, his suffering was
|
|
shining, his self had flown into the oneness.
|
|
|
|
In this hour, Siddhartha stopped fighting his fate, stopped suffering.
|
|
On his face flourished the cheerfulness of a knowledge, which is no
|
|
longer opposed by any will, which knows perfection, which is in
|
|
agreement with the flow of events, with the current of life, full of
|
|
sympathy for the pain of others, full of sympathy for the pleasure of
|
|
others, devoted to the flow, belonging to the oneness.
|
|
|
|
When Vasudeva rose from the seat by the bank, when he looked into
|
|
Siddhartha's eyes and saw the cheerfulness of the knowledge shining
|
|
in them, he softly touched his shoulder with his hand, in this careful
|
|
and tender manner, and said: "I've been waiting for this hour, my dear.
|
|
Now that it has come, let me leave. For a long time, I've been waiting
|
|
for this hour; for a long time, I've been Vasudeva the ferryman. Now
|
|
it's enough. Farewell, hut, farewell, river, farewell, Siddhartha!"
|
|
|
|
Siddhartha made a deep bow before him who bid his farewell.
|
|
|
|
"I've known it," he said quietly. "You'll go into the forests?"
|
|
|
|
"I'm going into the forests, I'm going into the oneness," spoke Vasudeva
|
|
with a bright smile.
|
|
|
|
With a bright smile, he left; Siddhartha watched him leaving. With deep
|
|
joy, with deep solemnity he watched him leave, saw his steps full of
|
|
peace, saw his head full of lustre, saw his body full of light.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GOVINDA
|
|
|
|
Together with other monks, Govinda used to spend the time of rest
|
|
between pilgrimages in the pleasure-grove, which the courtesan Kamala
|
|
had given to the followers of Gotama for a gift. He heard talk of an
|
|
old ferryman, who lived one day's journey away by the river, and
|
|
who was regarded as a wise man by many. When Govinda went back on his
|
|
way, he chose the path to the ferry, eager to see the ferryman.
|
|
Because, though he had lived his entire life by the rules, though he was
|
|
also looked upon with veneration by the younger monks on account of his
|
|
age and his modesty, the restlessness and the searching still had not
|
|
perished from his heart.
|
|
|
|
He came to the river and asked the old man to ferry him over, and when
|
|
they got off the boat on the other side, he said to the old man:
|
|
"You're very good to us monks and pilgrims, you have already ferried
|
|
many of us across the river. Aren't you too, ferryman, a searcher for
|
|
the right path?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha, smiling from his old eyes: "Do you call yourself a
|
|
searcher, oh venerable one, though you are already of an old in years
|
|
and are wearing the robe of Gotama's monks?"
|
|
|
|
"It's true, I'm old," spoke Govinda, "but I haven't stopped searching.
|
|
Never I'll stop searching, this seems to be my destiny. You too, so it
|
|
seems to me, have been searching. Would you like to tell me something,
|
|
oh honourable one?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "What should I possibly have to tell you, oh
|
|
venerable one? Perhaps that you're searching far too much? That in all
|
|
that searching, you don't find the time for finding?"
|
|
|
|
"How come?" asked Govinda.
|
|
|
|
"When someone is searching," said Siddhartha, "then it might easily
|
|
happen that the only thing his eyes still see is that what he searches
|
|
for, that he is unable to find anything, to let anything enter his mind,
|
|
because he always thinks of nothing but the object of his search,
|
|
because he has a goal, because he is obsessed by the goal. Searching
|
|
means: having a goal. But finding means: being free, being open, having
|
|
no goal. You, oh venerable one, are perhaps indeed a searcher, because,
|
|
striving for your goal, there are many things you don't see, which are
|
|
directly in front of your eyes."
|
|
|
|
"I don't quite understand yet," asked Govinda, "what do you mean by
|
|
this?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "A long time ago, oh venerable one, many years ago,
|
|
you've once before been at this river and have found a sleeping man by
|
|
the river, and have sat down with him to guard his sleep. But, oh
|
|
Govinda, you did not recognise the sleeping man."
|
|
|
|
Astonished, as if he had been the object of a magic spell, the monk
|
|
looked into the ferryman's eyes.
|
|
|
|
"Are you Siddhartha?" he asked with a timid voice. "I wouldn't have
|
|
recognised you this time as well! From my heart, I'm greeting you,
|
|
Siddhartha; from my heart, I'm happy to see you once again! You've
|
|
changed a lot, my friend.--And so you've now become a ferryman?"
|
|
|
|
In a friendly manner, Siddhartha laughed. "A ferryman, yes. Many
|
|
people, Govinda, have to change a lot, have to wear many a robe, I am
|
|
one of those, my dear. Be welcome, Govinda, and spend the night in my
|
|
hut."
|
|
|
|
Govinda stayed the night in the hut and slept on the bed which used to
|
|
be Vasudeva's bed. Many questions he posed to the friend of his youth,
|
|
many things Siddhartha had to tell him from his life.
|
|
|
|
When in the next morning the time had come to start the day's journey,
|
|
Govinda said, not without hesitation, these words: "Before I'll
|
|
continue on my path, Siddhartha, permit me to ask one more question.
|
|
Do you have a teaching? Do you have a faith, or a knowledge, you
|
|
follow, which helps you to live and to do right?"
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "You know, my dear, that I already as a young man, in
|
|
those days when we lived with the penitents in the forest, started to
|
|
distrust teachers and teachings and to turn my back to them. I have
|
|
stuck with this. Nevertheless, I have had many teachers since then. A
|
|
beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich
|
|
merchant was my teacher, and some gamblers with dice. Once, even a
|
|
follower of Buddha, travelling on foot, has been my teacher; he sat with
|
|
me when I had fallen asleep in the forest, on the pilgrimage. I've also
|
|
learned from him, I'm also grateful to him, very grateful. But most of
|
|
all, I have learned here from this river and from my predecessor, the
|
|
ferryman Vasudeva. He was a very simple person, Vasudeva, he was no
|
|
thinker, but he knew what is necessary just as well as Gotama, he was a
|
|
perfect man, a saint."
|
|
|
|
Govinda said: "Still, oh Siddhartha, you love a bit to mock people, as
|
|
it seems to me. I believe in you and know that you haven't followed a
|
|
teacher. But haven't you found something by yourself, though you've
|
|
found no teachings, you still found certain thoughts, certain insights,
|
|
which are your own and which help you to live? If you would like to
|
|
tell me some of these, you would delight my heart."
|
|
|
|
Quoth Siddhartha: "I've had thoughts, yes, and insight, again and
|
|
again. Sometimes, for an hour or for an entire day, I have felt
|
|
knowledge in me, as one would feel life in one's heart. There have
|
|
been many thoughts, but it would be hard for me to convey them to you.
|
|
Look, my dear Govinda, this is one of my thoughts, which I have found:
|
|
wisdom cannot be passed on. Wisdom which a wise man tries to pass on
|
|
to someone always sounds like foolishness."
|
|
|
|
"Are you kidding?" asked Govinda.
|
|
|
|
"I'm not kidding. I'm telling you what I've found. Knowledge can be
|
|
conveyed, but not wisdom. It can be found, it can be lived, it is
|
|
possible to be carried by it, miracles can be performed with it, but it
|
|
cannot be expressed in words and taught. This was what I, even as a
|
|
young man, sometimes suspected, what has driven me away from the
|
|
teachers. I have found a thought, Govinda, which you'll again regard as
|
|
a joke or foolishness, but which is my best thought. It says: The
|
|
opposite of every truth is just as true! That's like this: any truth
|
|
can only be expressed and put into words when it is one-sided.
|
|
Everything is one-sided which can be thought with thoughts and said with
|
|
words, it's all one-sided, all just one half, all lacks completeness,
|
|
roundness, oneness. When the exalted Gotama spoke in his teachings of
|
|
the world, he had to divide it into Sansara and Nirvana, into deception
|
|
and truth, into suffering and salvation. It cannot be done differently,
|
|
there is no other way for him who wants to teach. But the world itself,
|
|
what exists around us and inside of us, is never one-sided. A person or
|
|
an act is never entirely Sansara or entirely Nirvana, a person is never
|
|
entirely holy or entirely sinful. It does really seem like this,
|
|
because we are subject to deception, as if time was something real.
|
|
Time is not real, Govinda, I have experienced this often and often
|
|
again. And if time is not real, then the gap which seems to be between
|
|
the world and the eternity, between suffering and blissfulness, between
|
|
evil and good, is also a deception."
|
|
|
|
"How come?" asked Govinda timidly.
|
|
|
|
"Listen well, my dear, listen well! The sinner, which I am and which
|
|
you are, is a sinner, but in times to come he will be Brahma again, he
|
|
will reach the Nirvana, will be Buddha--and now see: these 'times to
|
|
come' are a deception, are only a parable! The sinner is not on his
|
|
way to become a Buddha, he is not in the process of developing, though
|
|
our capacity for thinking does not know how else to picture these
|
|
things. No, within the sinner is now and today already the future
|
|
Buddha, his future is already all there, you have to worship in him, in
|
|
you, in everyone the Buddha which is coming into being, the possible,
|
|
the hidden Buddha. The world, my friend Govinda, is not imperfect, or
|
|
on a slow path towards perfection: no, it is perfect in every moment,
|
|
all sin already carries the divine forgiveness in itself, all small
|
|
children already have the old person in themselves, all infants already
|
|
have death, all dying people the eternal life. It is not possible for
|
|
any person to see how far another one has already progressed on his
|
|
path; in the robber and dice-gambler, the Buddha is waiting; in the
|
|
Brahman, the robber is waiting. In deep meditation, there is the
|
|
possibility to put time out of existence, to see all life which was,
|
|
is, and will be as if it was simultaneous, and there everything is
|
|
good, everything is perfect, everything is Brahman. Therefore, I see
|
|
whatever exists as good, death is to me like life, sin like holiness,
|
|
wisdom like foolishness, everything has to be as it is, everything only
|
|
requires my consent, only my willingness, my loving agreement, to be
|
|
good for me, to do nothing but work for my benefit, to be unable to ever
|
|
harm me. I have experienced on my body and on my soul that I needed sin
|
|
very much, I needed lust, the desire for possessions, vanity, and needed
|
|
the most shameful despair, in order to learn how to give up all
|
|
resistance, in order to learn how to love the world, in order to stop
|
|
comparing it to some world I wished, I imagined, some kind of perfection
|
|
I had made up, but to leave it as it is and to love it and to enjoy
|
|
being a part of it.--These, oh Govinda, are some of the thoughts which
|
|
have come into my mind."
|
|
|
|
Siddhartha bent down, picked up a stone from the ground, and weighed it
|
|
in his hand.
|
|
|
|
"This here," he said playing with it, "is a stone, and will, after a
|
|
certain time, perhaps turn into soil, and will turn from soil into a
|
|
plant or animal or human being. In the past, I would have said: This
|
|
stone is just a stone, it is worthless, it belongs to the world of the
|
|
Maja; but because it might be able to become also a human being and a
|
|
spirit in the cycle of transformations, therefore I also grant it
|
|
importance. Thus, I would perhaps have thought in the past. But today
|
|
I think: this stone is a stone, it is also animal, it is also god, it is
|
|
also Buddha, I do not venerate and love it because it could turn into
|
|
this or that, but rather because it is already and always everything--
|
|
and it is this very fact, that it is a stone, that it appears to me now
|
|
and today as a stone, this is why I love it and see worth and purpose in
|
|
each of its veins and cavities, in the yellow, in the gray, in the
|
|
hardness, in the sound it makes when I knock at it, in the dryness or
|
|
wetness of its surface. There are stones which feel like oil or soap,
|
|
and others like leaves, others like sand, and every one is special and
|
|
prays the Om in its own way, each one is Brahman, but simultaneously and
|
|
just as much it is a stone, is oily or juicy, and this is this very fact
|
|
which I like and regard as wonderful and worthy of worship.--But let me
|
|
speak no more of this. The words are not good for the secret meaning,
|
|
everything always becomes a bit different, as soon as it is put into
|
|
words, gets distorted a bit, a bit silly--yes, and this is also very
|
|
good, and I like it a lot, I also very much agree with this, that this
|
|
what is one man's treasure and wisdom always sounds like foolishness to
|
|
another person."
|
|
|
|
Govinda listened silently.
|
|
|
|
"Why have you told me this about the stone?" he asked hesitantly after
|
|
a pause.
|
|
|
|
"I did it without any specific intention. Or perhaps what I meant was,
|
|
that love this very stone, and the river, and all these things we are
|
|
looking at and from which we can learn. I can love a stone, Govinda,
|
|
and also a tree or a piece of bark. This are things, and things can be
|
|
loved. But I cannot love words. Therefore, teachings are no good for
|
|
me, they have no hardness, no softness, no colours, no edges, no smell,
|
|
no taste, they have nothing but words. Perhaps it are these which keep
|
|
you from finding peace, perhaps it are the many words. Because
|
|
salvation and virtue as well, Sansara and Nirvana as well, are mere
|
|
words, Govinda. There is no thing which would be Nirvana; there is just
|
|
the word Nirvana."
|
|
|
|
Quoth Govinda: "Not just a word, my friend, is Nirvana. It is a
|
|
thought."
|
|
|
|
Siddhartha continued: "A thought, it might be so. I must confess to
|
|
you, my dear: I don't differentiate much between thoughts and words.
|
|
To be honest, I also have no high opinion of thoughts. I have a better
|
|
opinion of things. Here on this ferry-boat, for instance, a man has
|
|
been my predecessor and teacher, a holy man, who has for many years
|
|
simply believed in the river, nothing else. He had noticed that the
|
|
river's spoke to him, he learned from it, it educated and taught him,
|
|
the river seemed to be a god to him, for many years he did not know that
|
|
every wind, every cloud, every bird, every beetle was just as divine and
|
|
knows just as much and can teach just as much as the worshipped river.
|
|
But when this holy man went into the forests, he knew everything, knew
|
|
more than you and me, without teachers, without books, only because he
|
|
had believed in the river."
|
|
|
|
Govinda said: "But is that what you call `things', actually something
|
|
real, something which has existence? Isn't it just a deception of the
|
|
Maja, just an image and illusion? Your stone, your tree, your river--
|
|
are they actually a reality?"
|
|
|
|
"This too," spoke Siddhartha, "I do not care very much about. Let the
|
|
things be illusions or not, after all I would then also be an illusion,
|
|
and thus they are always like me. This is what makes them so dear and
|
|
worthy of veneration for me: they are like me. Therefore, I can love
|
|
them. And this is now a teaching you will laugh about: love, oh
|
|
Govinda, seems to me to be the most important thing of all. To
|
|
thoroughly understand the world, to explain it, to despise it, may be
|
|
the thing great thinkers do. But I'm only interested in being able to
|
|
love the world, not to despise it, not to hate it and me, to be able to
|
|
look upon it and me and all beings with love and admiration and great
|
|
respect."
|
|
|
|
"This I understand," spoke Govinda. "But this very thing was discovered
|
|
by the exalted one to be a deception. He commands benevolence,
|
|
clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our
|
|
heart in love to earthly things."
|
|
|
|
"I know it," said Siddhartha; his smile shone golden. "I know it,
|
|
Govinda. And behold, with this we are right in the middle of the
|
|
thicket of opinions, in the dispute about words. For I cannot deny, my
|
|
words of love are in a contradiction, a seeming contradiction with
|
|
Gotama's words. For this very reason, I distrust in words so much, for
|
|
I know, this contradiction is a deception. I know that I am in
|
|
agreement with Gotama. How should he not know love, he, who has
|
|
discovered all elements of human existence in their transitoriness, in
|
|
their meaninglessness, and yet loved people thus much, to use a long,
|
|
laborious life only to help them, to teach them! Even with him, even
|
|
with your great teacher, I prefer the thing over the words, place more
|
|
importance on his acts and life than on his speeches, more on the
|
|
gestures of his hand than his opinions. Not in his speech, not in his
|
|
thoughts, I see his greatness, only in his actions, in his life."
|
|
|
|
For a long time, the two old men said nothing. Then spoke Govinda,
|
|
while bowing for a farewell: "I thank you, Siddhartha, for telling me
|
|
some of your thoughts. They are partially strange thoughts, not all
|
|
have been instantly understandable to me. This being as it may, I thank
|
|
you, and I wish you to have calm days."
|
|
|
|
(But secretly he thought to himself: This Siddhartha is a bizarre
|
|
person, he expresses bizarre thoughts, his teachings sound foolish.
|
|
So differently sound the exalted one's pure teachings, clearer, purer,
|
|
more comprehensible, nothing strange, foolish, or silly is contained in
|
|
them. But different from his thoughts seemed to me Siddhartha's hands
|
|
and feet, his eyes, his forehead, his breath, his smile, his greeting,
|
|
his walk. Never again, after our exalted Gotama has become one with the
|
|
Nirvana, never since then have I met a person of whom I felt: this is a
|
|
holy man! Only him, this Siddhartha, I have found to be like this. May
|
|
his teachings be strange, may his words sound foolish; out of his gaze
|
|
and his hand, his skin and his hair, out of every part of him shines a
|
|
purity, shines a calmness, shines a cheerfulness and mildness and
|
|
holiness, which I have seen in no other person since the final death of
|
|
our exalted teacher.)
|
|
|
|
As Govinda thought like this, and there was a conflict in his heart, he
|
|
once again bowed to Siddhartha, drawn by love. Deeply he bowed to him
|
|
who was calmly sitting.
|
|
|
|
"Siddhartha," he spoke, "we have become old men. It is unlikely for
|
|
one of us to see the other again in this incarnation. I see, beloved,
|
|
that you have found peace. I confess that I haven't found it. Tell me,
|
|
oh honourable one, one more word, give me something on my way which I
|
|
can grasp, which I can understand! Give me something to be with me on
|
|
my path. It is often hard, my path, often dark, Siddhartha."
|
|
|
|
Siddhartha said nothing and looked at him with the ever unchanged,
|
|
quiet smile. Govinda stared at his face, with fear, with yearning,
|
|
suffering, and the eternal search was visible in his look, eternal
|
|
not-finding.
|
|
|
|
Siddhartha saw it and smiled.
|
|
|
|
"Bend down to me!" he whispered quietly in Govinda's ear. "Bend down to
|
|
me! Like this, even closer! Very close! Kiss my forehead, Govinda!"
|
|
|
|
But while Govinda with astonishment, and yet drawn by great love and
|
|
expectation, obeyed his words, bent down closely to him and touched his
|
|
forehead with his lips, something miraculous happened to him. While his
|
|
thoughts were still dwelling on Siddhartha's wondrous words, while he
|
|
was still struggling in vain and with reluctance to think away time, to
|
|
imagine Nirvana and Sansara as one, while even a certain contempt for
|
|
the words of his friend was fighting in him against an immense love and
|
|
veneration, this happened to him:
|
|
|
|
He no longer saw the face of his friend Siddhartha, instead he saw
|
|
other faces, many, a long sequence, a flowing river of faces, of
|
|
hundreds, of thousands, which all came and disappeared, and yet all
|
|
seemed to be there simultaneously, which all constantly changed and
|
|
renewed themselves, and which were still all Siddhartha. He saw the
|
|
face of a fish, a carp, with an infinitely painfully opened mouth, the
|
|
face of a dying fish, with fading eyes--he saw the face of a new-born
|
|
child, red and full of wrinkles, distorted from crying--he saw the face
|
|
of a murderer, he saw him plunging a knife into the body of another
|
|
person--he saw, in the same second, this criminal in bondage, kneeling
|
|
and his head being chopped off by the executioner with one blow of his
|
|
sword--he saw the bodies of men and women, naked in positions and cramps
|
|
of frenzied love--he saw corpses stretched out, motionless, cold, void--
|
|
he saw the heads of animals, of boars, of crocodiles, of elephants, of
|
|
bulls, of birds--he saw gods, saw Krishna, saw Agni--he saw all of these
|
|
figures and faces in a thousand relationships with one another, each one
|
|
helping the other, loving it, hating it, destroying it, giving re-birth
|
|
to it, each one was a will to die, a passionately painful confession of
|
|
transitoriness, and yet none of them died, each one only transformed,
|
|
was always re-born, received evermore a new face, without any time
|
|
having passed between the one and the other face--and all of these
|
|
figures and faces rested, flowed, generated themselves, floated along
|
|
and merged with each other, and they were all constantly covered by
|
|
something thin, without individuality of its own, but yet existing, like
|
|
a thin glass or ice, like a transparent skin, a shell or mold or mask of
|
|
water, and this mask was smiling, and this mask was Siddhartha's smiling
|
|
face, which he, Govinda, in this very same moment touched with his lips.
|
|
And, Govinda saw it like this, this smile of the mask, this smile of
|
|
oneness above the flowing forms, this smile of simultaneousness above
|
|
the thousand births and deaths, this smile of Siddhartha was precisely
|
|
the same, was precisely of the same kind as the quiet, delicate,
|
|
impenetrable, perhaps benevolent, perhaps mocking, wise, thousand-fold
|
|
smile of Gotama, the Buddha, as he had seen it himself with great
|
|
respect a hundred times. Like this, Govinda knew, the perfected ones
|
|
are smiling.
|
|
|
|
Not knowing any more whether time existed, whether the vision had lasted
|
|
a second or a hundred years, not knowing any more whether there existed
|
|
a Siddhartha, a Gotama, a me and a you, feeling in his innermost self
|
|
as if he had been wounded by a divine arrow, the injury of which tasted
|
|
sweet, being enchanted and dissolved in his innermost self, Govinda
|
|
still stood for a little while bent over Siddhartha's quiet face, which
|
|
he had just kissed, which had just been the scene of all manifestations,
|
|
all transformations, all existence. The face was unchanged, after under
|
|
its surface the depth of the thousandfoldness had closed up again, he
|
|
smiled silently, smiled quietly and softly, perhaps very benevolently,
|
|
perhaps very mockingly, precisely as he used to smile, the exalted one.
|
|
|
|
Deeply, Govinda bowed; tears he knew nothing of, ran down his old face;
|
|
like a fire burnt the feeling of the most intimate love, the humblest
|
|
veneration in his heart. Deeply, he bowed, touching the ground, before
|
|
him who was sitting motionlessly, whose smile reminded him of everything
|
|
he had ever loved in his life, what had ever been valuable and holy to
|
|
him in his life.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End of the Project Gutenberg EBook of Siddhartha, by Herman Hesse
|
|
|
|
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIDDHARTHA ***
|
|
|
|
***** This file should be named 2500-8.txt or 2500-8.zip *****
|
|
This and all associated files of various formats will be found in:
|
|
http://www.gutenberg.org/2/5/0/2500/
|
|
|
|
Produced by Michael Pullen, Chandra Yenco, Isaac Jones
|
|
|
|
Updated editions will replace the previous one--the old editions
|
|
will be renamed.
|
|
|
|
Creating the works from public domain print editions means that no
|
|
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
|
|
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
|
|
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
|
|
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
|
|
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
|
|
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
|
|
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
|
|
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
|
|
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
|
|
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
|
|
such as creation of derivative works, reports, performances and
|
|
research. They may be modified and printed and given away--you may do
|
|
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
|
|
subject to the trademark license, especially commercial
|
|
redistribution.
|
|
|
|
|
|
|
|
*** START: FULL LICENSE ***
|
|
|
|
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
|
|
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
|
|
|
|
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
|
|
distribution of electronic works, by using or distributing this work
|
|
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
|
|
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
|
|
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
|
|
http://gutenberg.org/license).
|
|
|
|
|
|
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
|
|
electronic works
|
|
|
|
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
|
|
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
|
|
and accept all the terms of this license and intellectual property
|
|
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
|
|
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
|
|
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
|
|
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
|
|
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
|
|
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
|
|
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
|
|
|
|
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
|
|
used on or associated in any way with an electronic work by people who
|
|
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
|
|
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
|
|
even without complying with the full terms of this agreement. See
|
|
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
|
|
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
|
|
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
|
|
works. See paragraph 1.E below.
|
|
|
|
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
|
|
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
|
|
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
|
|
collection are in the public domain in the United States. If an
|
|
individual work is in the public domain in the United States and you are
|
|
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
|
|
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
|
|
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
|
|
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
|
|
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
|
|
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
|
|
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
|
|
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
|
|
keeping this work in the same format with its attached full Project
|
|
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
|
|
|
|
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
|
|
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
|
|
a constant state of change. If you are outside the United States, check
|
|
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
|
|
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
|
|
creating derivative works based on this work or any other Project
|
|
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
|
|
the copyright status of any work in any country outside the United
|
|
States.
|
|
|
|
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
|
|
|
|
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
|
|
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
|
|
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
|
|
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
|
|
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
|
|
copied or distributed:
|
|
|
|
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
|
|
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
|
|
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
|
|
with this eBook or online at www.gutenberg.org
|
|
|
|
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
|
|
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
|
|
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
|
|
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
|
|
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
|
|
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
|
|
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
|
|
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
|
|
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
|
|
1.E.9.
|
|
|
|
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
|
|
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
|
|
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
|
|
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
|
|
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
|
|
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
|
|
|
|
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
|
|
License terms from this work, or any files containing a part of this
|
|
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
|
|
|
|
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
|
|
electronic work, or any part of this electronic work, without
|
|
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
|
|
active links or immediate access to the full terms of the Project
|
|
Gutenberg-tm License.
|
|
|
|
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
|
|
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
|
|
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
|
|
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
|
|
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
|
|
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
|
|
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
|
|
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
|
|
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
|
|
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
|
|
License as specified in paragraph 1.E.1.
|
|
|
|
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
|
|
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
|
|
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
|
|
|
|
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
|
|
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
|
|
that
|
|
|
|
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
|
|
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
|
|
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
|
|
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
|
|
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
|
|
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
|
|
must be paid within 60 days following each date on which you
|
|
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
|
|
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
|
|
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
|
|
address specified in Section 4, "Information about donations to
|
|
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
|
|
|
|
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
|
|
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
|
|
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
|
|
License. You must require such a user to return or
|
|
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
|
|
and discontinue all use of and all access to other copies of
|
|
Project Gutenberg-tm works.
|
|
|
|
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
|
|
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
|
|
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
|
|
of receipt of the work.
|
|
|
|
- You comply with all other terms of this agreement for free
|
|
distribution of Project Gutenberg-tm works.
|
|
|
|
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
|
|
electronic work or group of works on different terms than are set
|
|
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
|
|
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
|
|
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
|
|
Foundation as set forth in Section 3 below.
|
|
|
|
1.F.
|
|
|
|
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
|
|
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
|
|
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
|
|
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
|
|
works, and the medium on which they may be stored, may contain
|
|
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
|
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
|
|
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
|
|
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
|
|
your equipment.
|
|
|
|
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
|
|
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
|
|
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
|
|
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
|
|
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
|
|
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
|
|
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
|
|
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
|
|
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
|
|
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
|
|
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
|
|
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
|
|
DAMAGE.
|
|
|
|
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
|
|
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
|
|
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
|
|
written explanation to the person you received the work from. If you
|
|
received the work on a physical medium, you must return the medium with
|
|
your written explanation. The person or entity that provided you with
|
|
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
|
|
refund. If you received the work electronically, the person or entity
|
|
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
|
|
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
|
|
is also defective, you may demand a refund in writing without further
|
|
opportunities to fix the problem.
|
|
|
|
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
|
|
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
|
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
|
|
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
|
|
|
|
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
|
|
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
|
|
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
|
|
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
|
|
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
|
|
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
|
|
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
|
|
|
|
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
|
|
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
|
|
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
|
|
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
|
|
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
|
|
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
|
|
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
|
|
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
|
|
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
|
|
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
|
|
|
|
|
|
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
|
|
|
|
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
|
|
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
|
|
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
|
|
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
|
|
people in all walks of life.
|
|
|
|
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
|
|
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
|
|
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
|
|
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
|
|
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
|
|
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
|
|
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
|
|
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
|
|
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
|
|
|
|
|
|
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
|
|
Foundation
|
|
|
|
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
|
|
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
|
|
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
|
|
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
|
|
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
|
|
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
|
|
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
|
|
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
|
|
|
|
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
|
|
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
|
|
throughout numerous locations. Its business office is located at
|
|
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
|
|
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
|
|
information can be found at the Foundation's web site and official
|
|
page at http://pglaf.org
|
|
|
|
For additional contact information:
|
|
Dr. Gregory B. Newby
|
|
Chief Executive and Director
|
|
gbnewby@pglaf.org
|
|
|
|
|
|
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
|
|
Literary Archive Foundation
|
|
|
|
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
|
|
spread public support and donations to carry out its mission of
|
|
increasing the number of public domain and licensed works that can be
|
|
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
|
|
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
|
|
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
|
|
status with the IRS.
|
|
|
|
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
|
|
charities and charitable donations in all 50 states of the United
|
|
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
|
|
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
|
|
with these requirements. We do not solicit donations in locations
|
|
where we have not received written confirmation of compliance. To
|
|
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
|
|
particular state visit http://pglaf.org
|
|
|
|
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
|
|
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
|
|
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
|
|
approach us with offers to donate.
|
|
|
|
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
|
|
any statements concerning tax treatment of donations received from
|
|
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
|
|
|
|
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
|
|
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
|
|
ways including checks, online payments and credit card donations.
|
|
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
|
|
|
|
|
|
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
|
|
works.
|
|
|
|
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
|
|
concept of a library of electronic works that could be freely shared
|
|
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
|
|
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
|
|
|
|
|
|
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
|
|
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
|
|
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
|
|
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
|
|
|
|
|
|
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
|
|
|
|
http://www.gutenberg.org
|
|
|
|
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
|
|
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
|
|
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
|
|
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|